Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кто-то подтолкнул женщину рядом с собой, желая, чтобы она утешила Цзи Шаоциня, но стоило ей приблизиться, как мощная, леденящая аура, исходящая от него, заставила ее отпрянуть и не осмеливаться подойти.
В комнате вдруг стало значительно тише.
Цзи Шаоцинь выкурил несколько сигарет и залпом выпил две бутылки вина, но всё равно не мог изгнать из своей памяти ее беспомощный, жалкий образ, залитый слезами.
Он яростно растоптал окурок на полу и, раздраженный, вышел из комнаты.
Цзи Шаоцинь стал обходить комнату за комнатой.
Найти ее не удавалось. И криков о помощи тоже не было слышно.
Эта женщина! Неужели, когда ее силой увели, она не стала звать на помощь?! Или ей это было по душе?!
Цзи Шаоцинь яростно пинал двери, обойдя так весь третий этаж.
В последней комнате, выбив дверь, Цзи Шаоцинь увидел происходящее внутри, и его глаза мгновенно налились кровью.
— Шаоцинь, ты пришел? Хочешь присоединиться к нам?
Мужчина потянул за галстук, собираясь снять одежду. Цзи Шаоцинь, не говоря ни слова, подошел и со всей силы ударил его кулаком по лицу.
Мужчина неожиданно пошатнулся, отлетел в сторону с разбитым носом и опухшим лицом, крайне ошеломленный.
— Ты... ты, Шаоцинь, зачем ты бьешь людей?..
— Вон!
Цзи Шаоцинь снова сильно пнул его, и мужчина, кувыркаясь, выбежал прочь.
В комнате наконец воцарилась тишина.
Цзян Тан лежала на кровати, безжизненная, как мертвая рыба. В душе Цзи Шаоциня бушевал шторм.
Видя, как эту тысячу и десять тысяч раз проклятую, коварную и подлую женщину унижают другие, он должен был бы радоваться, ликовать и прыгать от счастья.
Но сейчас, он не знал почему, в его сердце не было ни капли радости. Более того, при мысли о том, что ее только что обнимали и целовали другие, ему хотелось разорвать того человека на куски.
Он сжал губы, наклонился, чтобы поднять ее и отнести в ванную, чтобы отмыть.
Но стоило ему прикоснуться к ее телу, как Цзян Тан, словно от удара током, тут же отпрянула.
— Не трогай меня!
Из-за слишком сильного отталкивания она скатилась прямо на пол.
С глухим стуком она больно упала. Пол был ледяным и безжизненным, холод пронизывал до костей, но Цзян Тан ничего не чувствовала. Она лишь упрямо сидела, глядя на мужчину, который присел перед ней и снова пытался отнести ее в ванную, чтобы отмыть.
Его опрятный вид лишь подчеркивал ее собственное унижение.
— Не позволяешь мне прикоснуться, но тебе нравится, когда это делают другие мужчины, Цзян Тан, какая же ты... низкая!
Цзян Тан вдруг захотелось рассмеяться.
Разве не он, дав ей статус жены, бросил ее в объятия других мужчин, играя в эту «игру в обмен женами»? Разве не он смотрел, как ее уводит другой мужчина? А теперь он обвиняет ее в низости и бесстыдстве?
Сердце Цзян Тан было полно ран. Она сжала губы, и ее голос был таким тихим, словно легкий ветерок мог бы его развеять:
— Цзи Шаоцинь, скажи мне, ты женился на мне только для того, чтобы другие мужчины унижали меня?
— Да!
— Теперь ты доволен?
Этот взгляд Цзян Тан необъяснимо раздражал Цзи Шаоциня. Гнев и ненависть, накопившиеся в его груди, заставляли его желать задушить ее.
Эта женщина, она убила Шэнь Лань, она коварна, она заслуживает смерти!
Цзи Шаоцинь сильно сжал ее подбородок, в его глазах клубилась глубокая ненависть:
— Разве этого достаточно? Я бы хотел, чтобы тебя растоптали, чтобы тебя задавила машина, чтобы ты не смогла переродиться после смерти! Разве ты не всегда хотела стать женой Цзи Шаоциня, госпожой президента Корпорации Цзи? Раз уж ты так стремилась занять это место, то будь готова к тому, что я сделаю твою жизнь невыносимой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|