Воскресным утром Су Тун проснулась от звука дождя за окном. Она встала, подошла к окну и распахнула его. Снаружи лил сильный дождь, вода с карниза, словно прозрачно-кристальные бусы, падала на каменные плиты во дворе, и в ушах звенел чистый, частый звук.
Она подошла к кровати, взяла телефон и посмотрела время — семь утра.
Было ещё рано, но спать ей больше не хотелось. Встав, она умылась, спустилась вниз, взяла чашку горячей воды и села перед огромным панорамным окном, наслаждаясь косым ливнем за стеклом.
Внезапно наверху раздался звук открывающейся двери. Она обернулась и увидела Цзян У, стоящего на галерее второго этажа и смотрящего на неё.
Фигура юноши была высокой и худощавой. С наступлением осени становилось всё холоднее, но он, казалось, был одет только в чёрную футболку с короткими рукавами. Его белые руки были открыты, и Су Тун, просто глядя на них, почувствовала, как у неё по коже бегут мурашки.
Заметив её взгляд, Цзян У инстинктивно отвернулся, но в следующее мгновение снова повернулся, встретившись с ней взглядом.
Су Тун улыбнулась, её миндалевидные глаза слегка дрогнули: — Хорошо спал прошлой ночью?
Цзян У опустил взгляд, оперевшись рукой на перила: — Очень хорошо.
Кровать на вилле была широкой и удобной, ложась на неё, казалось, что кости размягчаются. Для него, привыкшего спать на твёрдой кровати, сначала было немного непривычно. Он думал, что не уснёт, но в итоге спал очень хорошо, без снов.
Су Тун снова спросила: — Хочешь спуститься выпить чаю?
Цзян У немного подумал, затем шагнул вниз по лестнице, слегка придерживаясь за перила. Под тонкой футболкой были хорошо видны сильные кости его плеч.
Увидев, что он спускается, она указала на место за чайной церемонией и протянула руку: — Садись.
Цзян У взглянул на неё, отодвинул стул и сел.
Как раз закипела вода в чайнике. Су Тун налила воду в гайвань, чтобы прогреть её, затем вылила прогретую воду в чашу справедливости, добавила чай, встряхнула, чтобы раскрыть аромат, вдохнула аромат...
Цзян У раньше слышал о древних методах заваривания чая, но это была техника, которой тысячи лет, и лишь немногие знали её, не говоря уже о том, чтобы пить чай, заваренный таким способом.
Раньше его это никогда не интересовало, но, глядя, как Су Тун делает это, он находил это чрезвычайно приятным для глаз.
Внешность Су Тун была красивой, но не вульгарной, элегантной и благородной. Её движения при заваривании чая были плавными, словно глубокая, спокойная вода, незаметно приковывая к себе взгляд.
Пока тёплый аромат чая не начал наполнять воздух, сопровождаемый звуком дождя, пробивающегося сквозь деревья и листья за окном, сердце незаметно успокоилось.
Су Тун налила готовый чай в чашу для дегустации и протянула её Цзян У.
Процесс заваривания чая и этикет тесно связаны, но Су Тун привыкла к свободе и не слишком придерживалась правил. Ей нравилось встряхивать чай и вдыхать аромат, нравилось дегустировать чай, а также смотреть на красоту горячей воды, наливающейся в чашу, и на то, как чайные листья кружатся и плавают в воде. Она заваривала чай не просто ради процесса.
— Попробуй, как на вкус? — Су Тун протянула ему чашу.
Цзян У инстинктивно принял чашу двумя руками и выпил залпом.
Су Тун только поднесла свою чашу, как увидела, что он уже выпил. Её изящные брови слегка приподнялись.
Цзян У поднял глаза, встретившись с ней взглядом: — Жалко чая?
Су Тун усмехнулась: — Не настолько. Чайные листья, если закончатся в этом году, можно купить в следующем.
Сказав это, Су Тун снова налила ему чашу. Чаша была фарфорово-белой, а её рука казалась ещё белее тонкого белого фарфора, кончики пальцев слегка розоватые.
Чаша была протянута к нему, Цзян У взял её.
На этот раз он не стал выпивать залпом, а отпил маленькими глотками, подражая Су Тун. Чай попал в горло, после лёгкой горечи на кончике языка осталась лёгкая сладость. В чаше клубился аромат чая, и в носу тоже был запах чайных листьев.
В туманной дымке он поднял на неё взгляд. Глаза и брови женщины были мягкими, словно фарфоровая чаша в её руке, нежные и ароматные. Его сердце слегка дрогнуло.
Снаружи сильный дождь прекратился, небо вдруг стало тихим. Всё за её спиной из расплывчатого стало ясным, и на небе повисла радуга.
Цзян У вдруг сказал: — Су Тун, обернись.
— М? — Су Тун не поняла, но увидев, что он смотрит в окно, повернула голову.
Вид за окном заставил её надолго замереть.
Радуга после дождя, чистое осеннее небо, горы, окрашенные в новую зелень, словно брови.
Мгновенное восхищение заставило Су Тун надолго замереть. Её нежное и светлое лицо словно тоже засияло в этот момент.
Цзян У опустил взгляд, его взгляд тихонько скользнул.
В тот момент, когда она повернула взгляд, он снова ушёл, как пёрышко.
— Как красиво, — сказала она.
— Угу, — кивнул Цзян У.
Тётушка Вэнь вышла, чтобы сказать, что завтрак готов, но вдруг не решилась нарушить атмосферу момента.
Су Тун первая увидела её и спросила: — Тётушка, завтрак готов?
Тётушка Вэнь кивнула: — Да, приготовила твой любимый тыквенный пирог.
Глаза Су Тун загорелись: — Спасибо, тётушка.
Тётушка Вэнь упомянула только тыквенный пирог, но когда Цзян У сел за стол, он понял, насколько разнообразным был завтрак.
Увидев, как Су Тун естественно и привычно садится на стул с подлокотниками, он понял, что для неё это самый обычный завтрак.
Он сел рядом с Су Тун, а тётушка Вэнь села напротив них.
После завтрака Су Тун отвела Цзян У в художественную студию.
Картины рядом с диваном уже не было.
Увидев, куда смотрит Цзян У, Су Тун сказала: — Вчера попросила людей отнести картину в кладовку. В следующий раз, когда приедет мой агент, попрошу его забрать.
Прошлой ночью она отправила сообщение Чжао Сяню, спрашивая, почему он прислал ей такую картину, но её агент, тоже одинокий, посмеялся над ней, сказав, что ей уже 26, а она даже таких картин не рисовала.
Она невольно почувствовала себя глупо, но не стала никому ничего объяснять. Просто попросила его приехать и забрать картину, а затем выключила телефон.
Су Тун протянула руку, собираясь предложить Цзян У сесть на диван, но затем изменила направление: — Я пойду возьму стул, подожди меня.
Цзян У кивнул, оглядел студию, которая по сравнению с другими комнатами была не очень большой. Вчера он мельком взглянул и не заметил, что на стенах висит много картин.
Первым делом он увидел пейзажную картину в центре.
Цзян У не разбирался в живописи, но при виде этой картины он вдруг почувствовал ясность в сердце, словно то же самое чувство, что и при виде радуги после дождя. Вся дымка и пыль рассеялись, и перед глазами предстали зелёные горы и чистые воды, ощущение просветления.
(Нет комментариев)
|
|
|
|