— В прошлом мире мы тоже заплатили огромную цену, чтобы достичь такого прекрасного мира…
При этих словах Тайхо вспомнила события, произошедшие до ее прибытия сюда. Печаль омрачила ее взгляд, и Ли Кунхи почувствовал, как у него сжалось сердце. Тайхо продолжила:
— Достигнув этого мира, я буду защищать его всем сердцем. Если кто-то захочет нарушить это спокойствие, Тайхо никогда не согласится!
Ли Кунхи тихо вздохнул и погладил Тайхо по голове. Затем он повернулся к Ивану.
— Это, наверное, тот ответ, который ты хотел услышать, — сказал он. — Я принимаю твои условия. Но ты должен сохранить личность Тайхо в тайне и защитить ее.
Иван почесал голову и усмехнулся:
— Почему ты говоришь так, будто я злодей? Твоя… думаю, лучше называть ее сестрой, все равно останется под твоей защитой. Я помогу тебе сохранить все в секрете. Поверь мне, через несколько дней ты получишь уведомление о зачислении. Но, предупреждаю сразу, вашим инструктором буду я, и тогда я не стану делать вам поблажек из-за сегодняшнего.
Уголки губ Ли Кунхи слегка приподнялись:
— О чем ты говоришь? Кто просит тебя о поблажках? Я теперь опекун Тайхо, и я стану пилотом аса! Вот увидишь!
Иван хотел что-то сказать, но тут раздалось громкое «Гуу~~», прервав его.
Иван проследил за звуком и увидел Тайхо, которая прижимала руки к животу. Ее милое личико слегка покраснело.
— Эм, голод — действительно страшный враг, — сказала она.
Иван тут же понял, о чем думает это «сокровище».
— Ладно, идемте со мной, — сказал он. — Сначала решим проблему с пайком, а потом поговорим.
Тем временем Момус смотрел на Тайлерса и невысокого зеленоволосого юношу (хотя у корней волосы были желтыми, очевидно, крашеными), которые безостановочно делали отжимания.
— Сегодня вы оба допустили ошибки, которых не должно было быть, — холодно сказал Момус. — Во-первых, неосторожность и ошибка Цзелуня привели к тому, что его мгновенно уничтожили. Пилот, специализирующийся на особых типах мехов, не должен допускать такого. Цзелунь, похоже, ты расслабился на тренировках.
Юноша по имени Цзелунь молча продолжал отжиматься.
— У Момуса сегодня тоже были ошибки! — вмешался Тайлерс. — Почему противник смог заранее занять атакующую позицию? Очевидно, они знали о нашем присутствии! Разве не ты командовал? Почему такое произошло?! И что ты делал, когда эта милая девочка атаковала мой мех на «Тулане-1»?
Лицо Момуса потемнело.
— Мои дела тебя не касаются! — отрезал он. — Раз дядя и тетя доверили вас мне для специальной тренировки, вы должны подчиняться моим приказам! Это самое основное требование к солдату! А твоя ошибка сегодня еще более непростительна! Застыть на поле боя так надолго? Это результат твоих тренировок? Вот что ты мне показываешь?! Хватит разговоров! Сделаешь тысячу отжиманий, а сегодня вечером еще тысячу в зоне 4G. Если я еще раз увижу, что ты замираешь при виде пилота-девушки, я расскажу об этом твоему отцу.
Тайлерс тут же замолчал и молча продолжил отжиматься.
Момус кивнул, увидев реакцию Тайлерса, и ушел в свою комнату.
Войдя в комнату, Момус сжал кулаки так сильно, что его короткие, но гладко отполированные ногти впились в ладони.
Затем он глубоко вздохнул, сел на ковер, скрестив ноги, и начал дышать в особом, размеренном ритме.
Тем временем Тайхо и ее спутники прибыли к странному сооружению.
На первый взгляд оно напоминало замок, но при ближайшем рассмотрении становилось видно, что вся конструкция сделана из специальной стали, и никаких ворот не наблюдалось.
Иван достал свой коммуникатор и набрал номер. Стена перед ними тут же раздвинулась. Да, именно стена. Щель становилась все шире, пока не превратилась в проход, достаточный для троих.
Ли Кунхи и Тайхо впервые видели такое. По знаку Ивана они с изумлением последовали за ним внутрь.
— Это военная крепость Азиатско-Тихоокеанского Театра Военных Действий, — спокойно пояснил Иван. — Поскольку вы скоро поступите в военную академию, скрывать от вас нечего. Таких небольших крепостей полно по всему театру военных действий. Потом привыкнете и перестанете удивляться. А теперь за «едой» для Тайхо. Идемте.
Сказав это, Иван пошел вперед.
По пути Тайхо видела много охранников. При виде Ивана они тут же выпрямлялись и отдавали честь.
— Старший брат Иван, кто ты такой? — с любопытством спросила Тайхо. — Почему они выпрямляются и поднимают левую руку, когда видят тебя? Это такое особое приветствие?
Услышав вопрос Тайхо, уголки губ Ивана приподнялись.
— Я здесь высокопоставленный офицер, — с гордостью ответил он. — Конечно, они должны отдавать мне честь. К этому нужно привыкнуть, в армии так принято. Уверен, скоро и к вам будут так же относиться.
Ли Кунхи почувствовал, что в словах Ивана есть скрытый смысл, но не мог уловить суть. Он тряхнул головой, решив не думать об этом.
Иван слегка наклонил голову.
— А, вот и мы, — сказал он. — Заходите и берите. Берите, сколько сможете унести. Содержимое этого склада теперь в вашем распоряжении. Правда, унести это будет непросто. Как вы собираетесь доставить все домой?
Услышав первую часть фразы, Тайхо радостно вскрикнула и бросилась на склад.
— Ты же высокопоставленный офицер, — недоуменно спросил Ли Кунхи. — Не можешь приказать доставить это к нам домой?
Иван хлопнул себя по лбу.
— На базе сейчас нет свободных машин, — сказал он. — Я только что вспомнил.
Лицо Ли Кунхи вытянулось.
— И такие, как ты, становятся офицерами? — спросил он.
Иван кивнул.
— Я пилот аса, конечно, я офицер. Но я не заведую складами, я отвечаю за боевые операции. А ресурсы на этом складе… я запросил специально.
— Ты ведь не доложил о Тайхо? — встревожился Ли Кунхи.
Иван приподнял бровь.
— А как еще получить ресурсы?
Ли Кунхи в ярости сжал кулаки и бросился на Ивана, готовый ударить.
— Ах ты, обманщик! — прорычал он сквозь зубы. — Я убью тебя!
Иван перехватил руки Ли Кунхи.
— Почему нынешняя молодежь такая вспыльчивая? — усмехнулся он. — Мое начальство очень обеспокоено ситуацией с Тайхо и приказало мне хорошо вас защищать. Успокойся, военные — не ученые, мы не сумасшедшие.
Ли Кунхи успокоился.
— Поверю тебе на этот раз, — сказал он. — Но если ты нас обманешь, я тебе этого не прощу.
— Ладно, ладно, — вздохнул Иван. — Но у тебя не будет такой возможности.
— Надеюсь, — фыркнул Ли Кунхи.
В этот момент со склада донеслось шуршание. — Хм? — с любопытством сказал Иван. — Что там делает Тайхо? Пойдем посмотрим.
Услышав о Тайхо, Ли Кунхи тут же отвлекся и последовал за Иваном.
Едва Ли Кунхи подошел к двери, как врезался в крепкую спину Ивана.
— Ты чего встал? — недовольно проворчал он. — Я чуть нос себе не сломал.
Затем Ли Кунхи застыл в изумлении. Он увидел, как Тайхо с радостным лицом держит большой зеленый ящик и высыпает из него предметы, похожие на снаряды, на пол. Самое удивительное было то, что эти предметы падали в круглый золотистый объект на полу, похожий на водную рябь, и мгновенно исчезали.
Под ошеломленными взглядами Ивана и Ли Кунхи Тайхо радостно высыпала все содержимое склада в этот круглый объект.
Больше всего поражало то, что этот круглый объект был меньше одной десятой бочки со склада, но вместил в себя все ресурсы. Если бы Иван и Ли Кунхи не видели это своими глазами, они бы никогда не поверили, что такое возможно.
— Тайхо, что это такое? — заикаясь, спросил Ли Кунхи, указывая на золотистый, постоянно движущийся круг на полу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|