☆、20 Это не свидание!

☆、20 Это не свидание!

Прибытие Гильгамеша стало для Кирея Котомине полной неожиданностью. Кирей, который покупал своему учителю бутылку за бутылкой лекарства от желудка, а в последние дни добавил ещё и быстродействующее лекарство для сердца, прекрасно знал, что с момента призыва этот Слуга, пользуясь своей способностью к Независимому Действию, путешествует повсюду, кажется, очень любит ходить по магазинам, а потом ещё и увлёкся современными играми.

Так что же привело этого Слугу сюда, к нему?

Гильгамеш не только не выказал ни малейшего смущения по поводу своего бесцеремонного вторжения в чужую комнату, но и совершенно спокойно достал из шкафа бутылку красного вина, открыл её, налил в бокал и элегантно отпил.

— Хотя количество невелико, но по сравнению с коллекцией Токиоми твоя ещё более отборная.

— Какой непутёвый ученик.

— ...

Это не то, что хотел знать Кирей Котомине, и ему не нужно было отвечать на это. Поэтому Кирей Котомине просто окинул взглядом комнату. Похоже, Гильгамеш перерыл всю его коллекцию и попробовал всё подряд.

— Что тебе нужно?

Столкнувшись с бесстрастным вопросом Кирея Котомине, Гильгамеш поднял бокал и посмотрел на него многозначительным взглядом.

— Я не единственный, кому скучно от всего этого.

— Скучно?

Кирей Котомине немного недоумевал по поводу смысла слов Гильгамеша.

— Разве ты не очень интересуешься Кастером своего учителя?

— К тому же, она, должно быть, способна удовлетворить тебя.

Отношения Гильгамеша и Синтии действительно казались очень хорошими, а различные игры и прочее, что Синтия с энтузиазмом предлагала, похоже, действительно очень нравились Гильгамешу.

— Это две разные вещи. Синтия действительно интересна, но в некотором смысле это другое интересное, не так ли?

— Питомец, которого ты можешь баловать и который тебя развлекает, и Удовольствие, которое ты ищешь, — это обычно две разные вещи.

Такие слова Кирей Котомине не мог понять, но по крайней мере он сказал: — Если так, то разве сотрудничество с учителем для получения Святого Грааля не является тоже выбором?

— Самовольно покидать место во время битвы, будучи Слугой, — это не то, что следует делать.

— О?

— Ты поучаешь этого короля, Кирей?

Гильгамеш, кажется, не рассердился.

— Ты тоже, должно быть, недоволен Токиоми.

— ...Только сейчас ты недоволен контрактом?

Гильгамеш.

Слова Гильгамеша успешно вызвали у Кирея Котомине недовольство.

Гильгамеш лишь фыркнул и, снова попробовав вино из бокала, сказал: — Меня сюда призвал Токиоми, и магическую энергию мне тоже поставляет он, поэтому, как бы то ни было, я должен относиться к нему с этикетом подданного.

Честно говоря, это совсем не похоже на слова Гильгамеша.

Но следующие слова Гильгамеша снова были полны мрачности: — Однако, честно говоря, он действительно скучный мужчина, в нём нет ни капли интересного.

— Это не те слова, которые должен говорить ты, будучи Слугой, — Кирей Котомине снова предупредил Гильгамеша.

В несколько удивлённом сердце Кирея возникло некоторое негодование по поводу неуважительного отношения Гильгамеша к его учителю. В то же время он немного почувствовал цель визита Гильгамеша.

Немного помолчав, в постепенно смягчающейся атмосфере, Кирей постепенно смирился с фактом присутствия Гильгамеша в своей комнате.

— Настолько скучно?

Приказы учителя Токиоми.

— Ах, совершенно неинтересно. Говорит, что хочет достичь Корня через Всемогущего Исполнителя Желаний?

Это желание совершенно лишено смысла.

Но такие слова не могли убедить Кирея Котомине: — Стремление к Корню — это особенность магов, поэтому для посторонних это непонятно.

Но этот довод показался Гильгамешу совершенно бледным и бессильным: — Если так говорить, то и ты посторонний, Кирей. Насколько мне известно, ты изначально находился в оппозиции к магам, верно?

Кирей Котомине до того, как стать магом, был Исполнителем Церкви. Об этом Гильгамеш мог легко узнать.

Эти слова заставили Кирея Котомине, скрестив руки, задуматься. Если смотреть не с позиции ученика Токиоми Тосаки, а с позиции Святой Церкви, Исполнителя Восьмого Сакрамента, то какой смысл имеет Война Святого Грааля Токиоми Тосаки?

И пока Кирей Котомине размышлял, у Гильгамеша внезапно зазвонил телефон.

Кирей Котомине смотрел, как Гильгамеш совершенно естественно достал из кармана золотой металлический предмет, несколько раз нажал на него и спросил: — Что случилось?

С другой стороны, из телефонной трубки донёсся голос Синтии.

— Король Героев, мы вечером идём в Замок Айнцберн, туда, где живут Сэйбер и её Мастер. Вы придёте?

— Токиоми послал тебя?

Гильгамеш легко угадал причину.

И Синтия не стала скрывать: — Мастер хочет, чтобы я сходила посмотреть. Было бы лучше, если бы удалось разобраться с Мастерами Сэйбер и Лансера, потому что сегодня вечером туда пойдут Лансер и его Мастер, а также Кастер.

— О?

— Это будет захватывающее представление.

— Верно, верно! Так что, Король Героев, вы придёте?

— Целый день сидеть дома слишком скучно.

— Потом посмотрим. Всего лишь сборище монгрелов. И ты поменьше вмешивайся в эти дела. Общаясь с монгрелами, станешь скучной.

Повесив трубку Синтии, Гильгамеш продолжил говорить Кирею Котомине: — Видишь, в этом скучность Токиоми. Действительно, парень, который не вызывает никакого энтузиазма.

— Что касается Корня?

Гильгамеш усмехнулся: — Этот король интересуется только этой вселенной, которая является его садом. У меня нет никакого стремления к областям, которые мне неподвластны, поэтому Корень меня нисколько не волнует.

Кирей Котомине горько усмехнулся. Гильгамеш находился на позиции, прямо противоположной магам.

И для Токиоми Тосаки, который был истинным магом, его беспомощность перед ним имела смысл.

И на этом разговор закончился. Вероятно, из-за звонка Синтии, Гильгамеш встал: — Тогда, Кирей, хорошо подумай, в чём твой интерес?

— Этот король возлагает на тебя надежды.

Не успел он договорить, как Гильгамеш превратился в золотой песок и покинул комнату.

Кирей Котомине остался один в комнате, погружённый в молчание. Только вот, некоторые вещи Кирей Котомине не мог осмыслить.

Так же, как он до сих пор не понимал, почему Святой Грааль выбрал его в качестве Мастера, он сам не чувствовал никакого желания, которое хотел бы исполнить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение