Глава 02

— Если хотите поцеловаться, я тоже могу научить вас, — сказал демон соблазнительным голосом.

Люсинда подняла глаза на Люгну, в ее безразличном взгляде мелькнула едва уловимая эмоция:

— Не нужно, для меня это не имеет никакого смысла.

— Ваше выражение лица... — Люгна на мгновение замер, затем на его лице появилось понимание. — Оказывается, вы уже пробовали? Похоже, тот, кто вас поцеловал, не смог помочь вам понять значение любви.

Люсинда недовольно подняла бровь:

— Ты очень хорошо умеешь наблюдать и анализировать других, Люгна.

Она не возражает против его физической близости, но сопротивляется тому, чтобы он читал ее мысли? Люгна неискренне извинился перед Королевой Демонов:

— Прошу прощения, я был невежлив.

Даже говоря так, Люгна не отстранился от Королевы Демонов. Наоборот, он еще больше наклонился, слегка повернул голову, пробуя позу для поцелуя, и медленно приблизился к ней.

— Возможно, это был человеческий Герой, победивший прежнего Короля Демонов? Я слышал, вы путешествовали с ним, прежде чем вернуться в Замок Королевы Демонов... Если вы не возражаете, можете считать меня тем человеком.

Люсинда отвернула лицо, и поцелуй Люгны пришелся ей в щеку.

В забытьи она увидела серьезное выражение лица Химмеля.

— Поцелуй — это не что-то случайное, — сказал Химмель, отстраняясь от нее. — Целовать можно только того, кто нравится. Люсинда, ты встретишь этого человека, но это буду не я.

— Когда?

— Возможно, в будущем.

— Химмель меня не любит? — спросила молодая Королева Демонов, не зная, что такое любовь.

— Нравится и любить — это разные вещи, — ответил Химмель.

— А у Химмеля есть кто-то, кто ему нравится?

Герой улыбнулся, но ничего не сказал. Королева Демонов до сих пор не получила ответа.

Люсинда вырвалась из воспоминаний. Она холодно сказала:

— Не испытывай меня, Люгна, и не пытайся проникнуть в мое прошлое.

— Прошу прощения, Королева Демонов. — На этот раз Люгна решительно отступил.

Какая интересная реакция. Похоже, она так и не получила того поцелуя? Впрочем... Хотя она и родилась в человеческой деревне, в конце концов, она демон. Демоны не могут понять "любовь" и тем более не будут жаждать поцелуя — этого человеческого способа выражения любви. Так кто же заставил Королеву Демонов заинтересоваться "любовью"? Неужели тот человеческий Герой?

Люгна не смог продолжить размышления. Люсинда схватила его за воротник, резко потянула вниз, заставляя его опустить голову и посмотреть ей в глаза. И он чуть не утонул в этих красновато-карих глазах.

— Я же сказала, не пытайся проникнуть в мои мысли. Ты не понимаешь? — Люсинда холодно смотрела на демона, находящегося совсем близко, и огромная магическая сила, исходящая от нее, заставила его покрыться холодным потом.

Люгна покорно опустил веки:

— Прошу прощения, Королева Демонов, я просто хотел узнать вас получше.

Взгляд Люсинды дрогнул. Кажется, она когда-то говорила эти слова кому-то из своих воспоминаний.

— "Химмель, я хочу узнать тебя получше."

А затем Герой Химмель показал ту самую нежную улыбку.

— Конечно, — сказал он. — Если это Люсинда, у тебя обязательно получится.

Люсинда отпустила его руку, одновременно оттолкнув Люгну на полшага. Люгна изучал выражение лица Королевы Демонов, не видя на нем никаких эмоциональных колебаний.

Он попытался отреагировать:

— Это всего лишь мое личное желание, если я вас обидел...

— Как хочешь, — перебила его Люсинда и взмахом руки выбросила его из столовой.

Всего за одно мгновение Люгна оказался в заднем саду Замка Королевы Демонов.

— Магия пространственного перемещения. Быть демоном и одновременно использовать так много видов магии — это просто как человек. — Люгна огляделся, его взгляд остановился на цветочном поле неподалеку. — Поле, засаженное Травой Лунной Лазури... Это посадила новая Королева Демонов?

На следующий день у кровати Королевы Демонов появилась ваза с цветами Травы Лунной Лазури. Ветки растений были аккуратно подстрижены, а сами цветы, казалось, были тщательно отобраны.

Люсинда обернулась и посмотрела на Люгну, который стоял, прислонившись к двери:

— Тебе когда-нибудь говорили, что ты очень надоедливый?

— Нет, Ваше Величество, — Люгна поклонился Королеве Демонов. — Напротив, Старейшина очень одобряет мои действия и надеется, что я смогу как можно скорее завоевать ваше расположение.

— ...

Люсинда вспомнила день своего возвращения в Замок Королевы Демонов, когда Старейшина собрал всех демонов и подстрекал ее повести войска на людей, чтобы возродить расу демонов. Связанная обещанием Химмелю, она пока не могла этого сделать. Поэтому она убедила демонов, что только поняв любовь, они смогут победить человеческого Героя. Неожиданно Старейшина поверил в это... Воистину, она сама пожинает плоды.

Люсинда беспомощно закрыла глаза. Когда она снова их открыла, Люгна все еще стоял перед ней, не отрывая взгляда.

— Вам не нравится?

— Что?

— Цветы, которые я для вас сорвал.

Люсинда помолчала:

— Им лучше расти в земле.

— Вот как? — Люгна шагнул в комнату. — В Замке Королевы Демонов раньше не было таких цветов. Вы посадили их сами после возвращения, верно?

— Ты действительно очень любопытен, — Люсинда взглянула на него, не останавливая его действий.

Словно зная, что получил молчаливое согласие, Люгна подошел к Королеве Демонов. Уменьшение расстояния заставило Люсинду нахмуриться:

— Не наглей.

— Я просто хотел подойти поближе, — Люгна усмехнулся, его взгляд скользнул по букету цветов у ее кровати. — Эти цветы имеют для вас какое-то особое значение? Например, в память о ком-то?

— Память? — Люсинда подняла лицо, ее взгляд был холодным, словно это был всего лишь обычный букет цветов. — Это свойственно только людям. Ты, кажется, что-то забыл, Люгна. Мне напомнить тебе?

Но ведь совсем недавно она говорила "вы, демоны", верно? Люгне захотелось рассмеяться. Он почувствовал недовольство в тоне Королевы Демонов, но в нем не было убийственного намерения, он не чувствовал никакой угрозы. Это притворное равнодушие, напротив, показалось ему немного милым. Поэтому он немного подумал и снова сказал:

— Вы — Королева Демонов, я, конечно, понимаю, что вы имеете в виду. Просто мне кажется, вы, возможно, особенная.

— Ты проверяешь мои границы?

— Хм? Но, кажется, Королева Демонов раньше молчаливо разрешила мне узнать вас.

Люсинда запнулась и отвела взгляд.

— ...Как хочешь.

— "Желание узнать кого-то получше — это начало симпатии." Это сказал Химмель.

Люсинда подняла лицо и серьезно посмотрела на демона перед собой:

— Люгна, ты начал меня любить?

Люгна замер. Симпатия, любовь, влюбленность, обожание, увлечение, страсть — он слышал бесчисленное множество слов о "любви", когда имел дело с людьми в Графстве Граната, но все эти прекрасные слова всегда были бессмысленны. Сейчас, услышав о симпатии из уст Королевы Демонов, он почувствовал нечто новое. Как интересно.

Демон, просчитав все в уме, наконец склонил свою гордую голову и нежно посмотрел на Королеву Демонов.

— Да, моя Королева. — Он приложил руку к груди, склоняясь перед ней. — Думаю, я начал вас любить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 02

Настройки


Сообщение