Глава 4: Уровни Три, Шесть и Девять (Часть 1)

В один солнечный день.

Усадьба Божественного Генерала организовала приход военного мастера во Двор Гор и Рек, чтобы помочь Ли Хао с его Закладкой Основы. Это был невысокий и коренастый мужчина средних лет с темной кожей, но одетый в струящуюся синюю робу. Его звали Линь Хайся, и имя его звучало как у девушки. Позже Ли Хао стал называть его Дядя Линь.

Вместе с Линь Хайся пришла маленькая девочка. Она была примерно того же возраста, что и Ли Хао, всего на два месяца младше. Говорили, что она сирота товарища по оружию Маркиза Синъу, сражавшегося на далеком поле боя в Северной Янь. Перед тем как отец девочки попал в беду, он доверил свою маленькую дочь Маркизу Синъу, и перед смертью они договорились о помолвке, когда дети были еще младенцами.

Ли Хао потерял дар речи от этой внезапной помолвки. Хорошо, вы сражаетесь в своих битвах, и неважно, вернетесь ли вы когда-нибудь. Но в таком важном деле, кто-нибудь спросил моего мнения?

Несмотря на раздражение, Ли Хао не выместил свое накопившееся негодование на этой маленькой девочке. Итак. На просторах Двора Гор и Рек теперь появилась еще одна маленькая фигурка, помимо Ли Хао.

Маленькую девочку звали Бянь Жусюэ, у нее были нежные и изящные черты лица, кожа светлая и нежная, как у фарфоровой куклы. Когда она впервые оказалась в этом странном месте, маленькая девочка была робкой и застенчивой, спрашивая всех, кого встречала: «Где мой папа, куда ушел мой папа?»

Маленькая девочка искала своего папу. Но никто во дворе не осмеливался ответить, и некоторые из более мягкосердечных служанок могли лишь тайком утирать слезы в углу, услышав ее. Девочка потеряла аппетит и с каждым днем худела.

Видя, что никто из домашних слуг во дворе не знает, как утешить ребенка, Ли Хао рассердился. Казалось, он сам был слишком компетентен, не обучив этих людей должным образом. У него не было другого выбора, кроме как вмешаться самому, используя смесь запугивания и уговоров, чтобы сказать маленькой девочке:

— Твой папа где-то прячется, и он выйдет только, если ты будешь хорошо себя вести и хорошо кушать.

Маленькая девочка, с невинными глазами, полными слез, спросила:

— Сюэ’эр ведет себя плохо? Почему папа прячется от Сюэ’эр, и где он прячется?

Прячется где?

Ли Хао, глядя на жалкое выражение лица маленькой девочки, немного смягчился и сказал банальную фразу, указывая на небо:

— Твой папа там, на одной из тех звезд.

С этого момента каждую ночь во дворе появлялась маленькая фигурка, смотрящая в небо. Бесчисленные звезды и их серебряное сияние светили вниз, освещая одинокий маленький силуэт. В доме другая маленькая фигурка, лежавшая на шахматной доске, каждый день приказывала домашним слугам обмахивать маленькую девочку веером, отгоняя комаров, чтобы ее не покусали.

Прошло полмесяца, и военный мастер Линь Хайся подготовил эликсир Закладки Основы как для Ли Хао, так и для Бянь Жусюэ. Оба они прошли Закладку Основы в одном и том же году. Закладка Основы — это основа Боевых Искусств! Эликсир для Закладки Основы, сделанный из бесчисленных драгоценных лекарственных трав, ежедневно погружал тело, пропитывая его в лечебной ванне, чтобы выковать тело, пригодное для боевых тренировок!

Как одна из высших элитных семей Даюй, Усадьба Божественного Генерала имела обильные ресурсы. С момента Закладки Основы Ли Хао бесчисленные драгоценные лекарственные травы и редкие сокровища отправлялись во Двор Гор и Рек, неиссякаемые, как снежинки. Эликсир для Закладки Основы делился на три сорта: Обычный, Редкий и Высший! Эликсир, использованный Ли Хао, был, естественно, высшего качества, с тысячелетним сокровищем в качестве основы эликсира, дополненный многими другими драгоценными лекарственными травами, способный взрастить Боевое тело Восьмого Ранга. Как только человек вступал на путь культивации, он мог прорваться через Первое Царство всего за два-три коротких года!

Боевые Искусства — это горнило денег, и этот эликсир Закладки Основы высшего сорта, расходуемый ежедневно, был дорог в содержании в течение полугода или года. Только высшие элитные семьи, такие как Усадьба Божественного Генерала, могли позволить себе использовать его так свободно.

Во дворе стояли две большие лечебные ванны. Ли Хао и Бянь Жусюэ купались в них раздельно. Однако область вокруг ванны маленькой девочки была отгорожена занавесками, и за ней присматривали прислужницы. Эти прислужницы отличались от обычных служанок; у них была некоторая культивация, и они были сродни доверенным помощницам в доме. Со стороны Ли Хао за ним лично наблюдал Линь Хайся.

В этот момент величественный темно-пурпурный эликсир бурлил вокруг тела Ли Хао, его подбородок был погружен в жидкость, оставляя лишь нос для дыхания. Неописуемый горький запах эликсира наполнил его ноздри, словно он проглотил горький лотос, что поддерживало дух Ли Хао в состоянии повышенной бдительности.

Ли Хао спросил:

— Я могу его выпить?

Линь Хайся ответил:

— Лучше не стоит.

Эликсир был сильным, и кишечник детей не мог его усвоить; это могло бы нанести вред. Более того, он предназначен для наружного применения.

Как только Ли Хао сосредоточил свой разум, перед его глазами внезапно появилась строка текста:

[Обнаружено неизвестное вещество, анализ…]

[Анализ не удался, автоматически изолировано.]

Ли Хао: ???

Что происходит?

Черт! Неужели это та ситуация, о которой я думаю?

Ли Хао был полон сомнений. Рядом с лечебной ванной спокойное лицо Линь Хайся постепенно становилось мрачным. Со временем его брови медленно сошлись в глубокую морщину в виде иероглифа «чуань».

Ли Хао заметил его выражение лица и не мог не почувствовать, как его сердце екнуло. Он спросил:

— Дядя Линь, есть… какая-то проблема?

Линь Хайся не был удивлен проницательностью Ли Хао. За эти дни он понял, что этот маленький молодой господин не по годам развит, чрезвычайно умен, как пяти- или шестилетний ребенок. Однако сейчас он был не в настроении разговаривать с Ли Хао.

Внезапно он быстро приподнял занавеску, чтобы проверить ситуацию на другой стороне, и вскоре вернулся к Ли Хао, его лицо выглядело крайне уродливым.

— Дядя Линь?

Линь Хайся протянул руку к краю лечебной ванны, внимательно ощупывая, его взгляд стал сложным. Он посмотрел на ребенка в ванне, хотел что-то сказать, но слова застряли у него на губах.

— Дядя Линь, просто скажите, что вы хотите сказать, — не удержался Ли Хао.

Линь Хайся был немного удивлен и взглянул на него. Хотя Ли Хао был не по годам развит, он все еще был всего лишь трехлетним ребенком. Неужели он действительно мог понять, что она колеблется говорить?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Уровни Три, Шесть и Девять (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение