Глава 1: Дарование имени, Ли Хао (Часть 2)

Внезапно его накрыли волны головокружения, и он больше не мог сопротивляться и уснул.

… …

Город Цинчжоу, Усадьба Божественного Генерала, клан Ли.

Династия Даюй имела пять Божественных Генералов, и клан Ли был одним из них. С девятью генералами из одной семьи, все верные и отважные, клан Ли был знатью среди знати в Династии Даюй, купаясь в бесконечной славе и богатстве.

Но под этим безграничным процветанием были жизни и кровь родных. Шесть из девяти сыновей клана Ли погибли!

Самый молодой маркиз вступил в армию всего два года назад и только что был повышен до полковника, когда неожиданно, во время битвы при Цанчжоу, будучи всего лишь полковником, он повел десятки тысяч кавалеристов прямо к вражескому королевскому городу. Он прорвался через пятнадцать городов и убил сотню демонов! С достижениями, достойными десяти поколений, он стал шестым членом клана Ли, погибшим героической смертью на службе нации. Ныне увековеченный в Храме Доблести, он был почитаем и помним всеми.

В это время.

Прошло около трех месяцев с момента присвоения титула «Маркиз Чжэньго».

За этот период люди Усадьбы Ли постепенно оправились от своего горя, на их лицах стало немного меньше уныния.

И сегодня в усадьбе произошло радостное событие, которое привнесло редкое оживление в это место.

Элитные семьи и высокопоставленные чиновники из различных областей либо приехали лично, либо прислали представителей в Цинчжоу; вереница роскошных и благородных экипажей припарковалась перед Усадьбой Божественного Генерала клана Ли, привлекая бесчисленных прохожих остановиться и посмотреть.

Сегодня было празднование сотого дня рождения седьмого молодого господина клана Ли, сына Маркиза Синъу, Ли Хао.

Этот любимец небес, рожденный с золотой ложкой во рту, получил имя от Императора Юй при рождении, имя, известное по всей земле, и поскольку он был из семьи божественных генералов, не было сомнений, что у него будет место в будущем мира.

Как говорится, лучше заранее заручиться благосклонностью.

Внутри Усадьбы Божественного Генерала, в комнате Двора Гор и Рек.

Ли Хао прижался к рукам своей матери, Цзи Цинцин, с любопытством наблюдая за суетой за пределами двора.

За несколько месяцев Ли Хао понял, что он не спит, а… переродился. Это была не историческая династия, а Эфемерный Мир. Здесь были мастера боевых искусств, Великие Демоны, а также мечники и храмы. К счастью, Династия Даюй была могущественна, демоны были запрещены, и тех, кто осмеливался проникнуть в страну, было немного, поэтому люди жили довольно обеспеченно, не говоря уже о том, кто родился в семье высшего уровня, как он сам.

Предстоящие дни были полны надежд!

— Хао Эр, знаешь, на самом деле твоя мать не хотела, чтобы ты родился в клане Ли, — сказала она.

Снаружи шум был живым и громким, но Цзи Цинцин в комнате выглядела обеспокоенной и вдруг сказала низким, печальным голосом.

Ли Хао с удивлением посмотрел на мать. В этот момент его голосовые связки еще не полностью развились, и он не мог говорить. Даже если бы мог, он не смог бы спросить почему, так как это могло бы до смерти напугать молодую леди.

Однако, хотя Цзи Цинцин казалась ему довольно молодой, лет двадцати с небольшим. Но тщательный уход и тепло за эти прошедшие месяцы сделали его в некоторой степени зависимым от этой материнской фигуры.

— На самом деле, твоя мать уже придумала тебе имя, это было Ле Пин, Ли Ле Пин! Мать лишь желает, чтобы ты был счастлив и в безопасности, чтобы вырос здоровым. Объединить мир и тому подобное — это мечта королевской семьи, а не мечта клана Ли, и уж тем более не моя…

Цзи Цинцин тихо пробормотала себе под нос; подхалимские лица знати снаружи не вызывали у нее гордости или радости, скорее, они казались ей несколько режущими глаз.

— Император Юй назвал тебя в надежде, что клан Ли возродится после смерти твоего девятого брата. Имя несет в себе ожидания королевской семьи Даюй, а также служит одновременно и ожиданием, и стимулом для клана Ли…

Она больше ничего не сказала. Это тяжелое ожидание, возложенное на ее собственного ребенка, позволяло легко представить: чем больше милостей получено сегодня, тем большее давление придется вынести в будущем!

Ли Хао посмотрел на скорбь между бровями молодой леди; в этот момент она была уже не внушающей благоговение Седьмой Леди Усадьбы Божественного Генерала и не железнолицей женщиной-генералом, наводившей ужас на поле боя, а просто матерью. Не имея возможности говорить, он просто сильнее прижался головой к ее груди. Пытаясь передать свое успокоение через тепло своего тела.

Чувствуя движение в своих объятиях, Цзи Цинцин посмотрела вниз, увидела длинные ресницы и милое личико своего ребенка, и ее глаза мгновенно смягчились. Она держала Ли Хао и нежно покачивала его, ее нежная рука успокаивала младенца, словно утешая ее собственное сердце:

— Что бы ни случилось, твоя мать поможет тебе. Твой отец уже вступил в «Бессмертное» царство, и есть шанс, что ты унаследуешь эту силу внутри себя.

— Даже если твой талант в боевых искусствах в будущем будет посредственным, с силой, которую передал твой отец, тебе будет достаточно, чтобы догнать темп твоих предков, когда они были молоды, и ты не отстанешь от своих сверстников.

— Что бы ни случилось в будущем, Мать всегда будет стоять за тобой и не позволит никому причинить тебе вред…

Она прошептала себе под нос.

— Празднование сотого дня вот-вот начнется; почему ты здесь? — В этот момент подошел крепкий Маркиз Синъу, его ладонь нежно обхватила талию Цзи Цинцин, и он удивленно спросил: — О чем ты думаешь, не рада?

— Конечно, нет.

Цзи Цинцин спрятала свои эмоции, посмотрела вверх с улыбкой и не поделилась своими истинными мыслями с мужем. Она знала, что мужчины клана Ли были целенаправленны по своей природе, гордились смертью на поле боя, и ее собственные нежные чувства к детям в конечном итоге не превзойдут тысячелетнюю славу Усадьбы Божественного Генерала.

— Все невестки прибыли?

— Все прибыли. Они только ждут тебя и Хао Эра.

Маркиз Синъу взглянул на Ли Хао и потер его маленькую головку, но его грубая ладонь была словно лезвие, отчего Ли Хао закатил глаза. Неужели этот упрямый отец не может быть немного нежнее?

Цзи Цинцин, держа Ли Хао, вошла в другую комнату, полную дам и мадам из различных дворов, и сразу же поднялся гомон голосов.

— Ох, Хао Эр такой красавчик, даже красивее, чем Цзин Эр в детстве.

— Да, Шуан Эр, посмотри на своего маленького братика, разве он не очарователен?

— Ой-ой, он смотрит на меня своими маленькими глазками!

Помимо дам из различных дворов, присутствовали и их дети. Самые младшие, всего одного или двух лет, цеплялись за ноги взрослых, их любопытные глаза были круглыми и блестящими, когда они смотрели на Ли Хао в его пеленках. Дети постарше, лет пяти-шести, казались зрелыми не по годам, совсем не озорными, стояли в стороне, видимо, скучая, но не смея уйти опрометчиво, проявляя мало интереса к этому новому маленькому братику.

— Давай, Хао Эр, пусть Пятая Леди подержит тебя.

Красивая женщина взяла Ли Хао на руки, ее лицо было полно нежности, а затем она удивленно воскликнула: — Ох, Хао Эр голоден?

— Он только что поел сегодня утром.

Красивая женщина не сомневалась и, подумав, что Ли Хао голоден, не стала беспокоиться дальше, услышав ответ Цзи Цинцин. Она просто нежно ущипнула Ли Хао за маленькую щечку, весело посмеиваясь.

Другие мадам также столпились вокруг, чтобы подразнить Ли Хао, и когда время показалось подходящим, они начали вручать свои подарки один за другим. Цзи Цинцин поспешно отказывалась, но подарки настойчиво вкладывали ей в руки. Это были сокровища, которые нельзя было купить за деньги.

Сегодня, на праздновании сотого дня Ли Хао, полученные подарки заполнили половину Двора Гор и Рек, все они были редкими и драгоценными сокровищами. Среди них, браслет из нефритоподобного материала был надет на нежное маленькое запястье Ли Хао женщиной, державшей его, Пятой Леди, которая сказала, что он благотворно влияет на дух.

Ли Хао, которого беспокоил болтливый шум, чувствовал некоторую сонливость; однако, надев браслет, он почувствовал, как струйки прохлады потекли из его маленькой ручки в тело, и действительно почувствовал себя намного бодрее. Сонливость улетучилась, и его мысли стали острее.

Он прищурил глаза, и вдруг перед ним появились расплывчатые символы. По сравнению с неясной расплывчатостью, когда он только переродился, по мере того как проходили месяцы и он рос день за днем, развиваясь мозгом, эти символы медленно становились четче. И теперь, словно близорукий человек надел очки, все стало кристально ясным.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Дарование имени, Ли Хао (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение