Глава 2 (Часть 1). Флорида Мэн роет "Кэт-ямы" на археологических раскопках

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Аврора Лайт следовала по стопам Лео. Пока он шёл к небольшому ручью на востоке, зелёная трава, на которую он наступал, чернела. Затем чёрная трава распространялась, меняя половину травы на чёрную, а остальная становилась синей.

Лео наконец достиг ручья. Вода была настолько чистой, что он мог видеть маленьких рыбок и камни на дне. Поскольку он не пил природную воду 50 000 лет, Лео протянул руку, чтобы зачерпнуть воды.

Прежде чем Лео коснулся поверхности воды, он отдёрнул руку. Затем он хлопнул себя по лбу.

— Нет, я не могу касаться её напрямую, иначе всё ниже по течению погибнет.

Лео открыл меню онлайн-магазина. Он купил защитный костюм, перчатки и ботинки, потратив три драгоценных года своей жизни. Он надел защитное снаряжение и купил пластиковую бутылку объёмом в галлон в магазине, что стоило ему ещё два года жизни. Затем он начал собирать пресную воду. Пока он этим занимался, он проверил стоимость минеральной воды в магазине.

[1 литр воды] – Один год продолжительности жизни

Это того не стоило. Было слишком дорого. В отличие от предыдущего мира, где минеральной воды больше не существовало, в этом мире было много водных ресурсов. Поэтому Лео больше не нужно было тратить свою продолжительность жизни на расходные материалы.

Зачерпнув воды в перчатках и выпив досыта, Лео издал долгий вздох удовлетворения. 50 000 лет борьбы сделали пресную воду такой вкусной, вкуснее изысканного пива!

С полным желудком Лео собрался с мыслями.

— Что дальше?

— Точно, выживание! Каковы основные потребности?

— Еда, вода, лекарства, убежище и, конечно, одежда. Еда, вода и одежда больше не проблема. Лекарства не нужны, так как всё моё тело невосприимчиво к раку и болезням. Хорошо, мне нужно убежище и современные инструменты.

Вместо того чтобы идти в дикую природу, чтобы делать инструменты из дерева или камня, Лео просмотрел меню магазина в поисках инструментов для выживания.

Час спустя Лео закончил покупки. Он посмотрел на зелёную современную палатку-домик, газовую плиту, газовый баллон, набор кастрюль из нержавеющей стали, кухонную утварь и походный стул. Он взглянул на свой новый дом и меню продолжительности жизни.

<Ваша текущая продолжительность жизни: 4 года, 11 месяцев, 23 дня, 19 часов и 15 минут.>

45 лет его жизни ушли просто так, но это того стоило.

— Я устал от накопления продолжительности жизни. Я ненавижу есть загрязнённый песок и грязь.

Лео снял перчатки и выдернул несколько зелёных трав рядом со своим лагерем. Как только его кожа коснулась травы, она почернела. Без колебаний Лео положил траву в рот и начал жевать.

На вкус это было как острый картон, но он терпел. Хотя Лео чувствовал себя так, будто превратился в корову или травоядное животное, он с энтузиазмом жевал пищу и продолжал выкорчёвывать сорняки поблизости.

ДЗЫНЬ

<Ваша продолжительность жизни увеличилась на один год.><Ваша продолжительность жизни увеличилась на один год.>

Награда стоила усилий. Каждая травинка давала Лео один год жизни.

Пока Лео запасался чёрной травой, он выкорчевал странный сорняк. Его корень выглядел как человекоподобный женьшень, но он извивался.

Корень, похожий на младенца, открыл глаза и уставился на Лео. Он открыл рот и закричал.

РРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР

У Лео онемели уши. В гневе он плюнул в корень, похожий на младенца.

— Попробуй радиоактивную слюну, панк!

Как только слюна попала на мандрагору, та перестала плакать. Её коричневые корни и кожа почернели, а живот раздулся.

ХЛОП

Живот мандрагоры лопнул. Затем вырвалась тысяча длинных тонких корней, словно новорождённые дождевые черви, вырывающиеся из чьего-то желудка. Они удлинились на метр, прежде чем перестали расти.

Вот так Лео заполучил странную мутировавшую мандрагору, у которой корни росли из живота.

Лео осмотрел новую пищу. Он перевернул её и подождал, пока она оживёт. Однако она не воскресла сама, как другие зомби и мутировавшие животные на Земле.

— Ну что ж. Еда есть еда.

ХРУМ

Неразборчиво Лео оторвал длинный корень и положил его в рот. Как только он его разжевал, сочная чёрная жидкость брызнула ему в рот.

На вкус это было как коктейль "Маргарита"!

Лео широко раскрыл глаза. Впервые за долгое время он обнаружил новое лакомство. Он сидел там, съедая всю мандрагору.

<Ваша продолжительность жизни увеличилась на один год.><Ваша продолжительность жизни увеличилась на один год.><Ваша продолжительность жизни увеличилась на один год.><Ваша продолжительность жизни увеличилась...>

Через 30 минут Лео был сыт и пьян. Впервые в жизни он наслаждался напитком-едой.

Лео посмотрел на мандрагору в своих руках. После еды осталось круглое семя, похожее на шар.

— Ты, чёртова жемчужина. Из-за тебя у меня зубы болят!

Поскольку Лео не мог съесть или разжевать эту штуку, он бросил её в корзину рядом со своей палаткой, как будто бросал баскетбольный мяч в кольцо.

ЗВОН

ГОЛ!

Лео хихикнул, наслаждаясь мелочами жизни. Он подошёл к корзине, размышляя, использовать ли её как мусорное ведро или как склад для случайных семян.

РЫЧАНИЕ

Поскольку Лео слишком много съел, его желудок заурчал. В этот момент Лео вспомнил, что ещё не установил уличный туалет.

В апокалиптическом мире у Лео никогда не было проблем, так как в заброшенных домах и зданиях было много туалетов. Но здесь такого не было.

Лео хлопнул себя по лбу и открыл меню покупок. Он купил лопату, что стоило ему два года жизни. Затем он поискал безлюдное и уединённое место для туалета.

Пройдя 100 метров от своего лагеря, он нашёл валун высотой 5 метров.

— А, ориентир! Я могу использовать это место.

Лео начал осматривать окрестности, убеждаясь, что ни одно животное не использует этот камень в качестве своего дома. Обойдя валун, он не обнаружил ни одного существа.

Хотя вокруг не было живых существ, Лео заметил что-то странное на камне — одна сторона была плоской.

На плоской части валуна были странные китайские слова, которые Лео не мог прочитать.

— Что за чёрт, что это за лунные руны?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 1). Флорида Мэн роет "Кэт-ямы" на археологических раскопках

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение