Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Янь Цинси медленно ответила:
— За все эти годы я когда-нибудь говорила тебе, что твоё бесстыдное лицо вызывает у меня отвращение? Это вы все стали причиной смерти моей матери, и это ты растоптал моё счастье. Откуда у тебя взялась такая самоуверенность, чтобы думать, что твоя совесть чиста и что ты выйдешь из этого невредимым? Я говорю тебе, Янь Суннань, раз уж я прожила ужасную жизнь, я позабочусь о том, чтобы и вы все жили ужасной жизнью.
Янь Суннань был ошеломлён, но вскоре успокоился, преодолев первоначальное замешательство. Он сказал с большим апломбом:
— Не создавай проблем. Минчжу в больнице из-за тебя. Не думай, что того, что у тебя есть, будет достаточно, чтобы угрожать мне. Ты ещё новичок, чтобы связываться со мной. Учитывая тот факт, что мы состоим в отношениях отца и дочери, я могу помочь тебе убедить суд. Твой тюремный срок может быть сокращён на два года.
Янь Цинси разразилась смехом.
— Два года? И что потом, я стану нищенкой? Разве я похожа на такую близорукую? Янь Суннань, ты женился на моей матери, потом отбросил её в сторону и стал причиной её смерти. Ты, из всех людей, должен знать, что я стану твоим долгом, когда ты решил оставить меня в семье. Пока я жива, я буду преследовать всю вашу семью... — Она повысила голос и крикнула:
— Я больше не заключаю с тобой сделку. Офицер, у меня есть что сообщить...
Сердцебиение Янь Суннаня участилось, когда он это услышал.
— Заткнись! Не думай, что я тебя боюсь.
Янь Цинси схватила его за рубашку и яростно ответила:
— Я столько вытерпела в этой семье за столько лет. Как ты думаешь, что у меня есть? Если не веришь, проверь меня. Например, твоя секретарша, которая пропала пять лет назад. О, и коробка лунных пряников, которую ты дал мэру Вану этой осенью, я знаю, что внутри. Я говорю тебе, мне плевать, если мне придётся потащить тебя за собой. Если я умру, ты умрёшь со мной. Пусть никто не будет настолько глуп, чтобы выставить меня дурой.
Янь Суннань не собирался рисковать, в то время как Янь Цинси хотела отомстить независимо от цены, которую ей придётся заплатить. Быстро взвесив все за и против, он сказал:
— Хорошо. Я обещаю, что вытащу тебя. Но ты тоже должна кое-что пообещать мне. Покинь страну, как только выйдешь отсюда. Никогда не возвращайся.
Янь Цинси коротко взглянула на него и крикнула:
— Офицер, почему вы не подходите сюда...
— Ладно, ты не сможешь вернуться в течение десяти лет. Это всё, что я тебе даю. Не будь жадной.
— Офицер, у меня есть что-то важное.
Офицер подошёл и нетерпеливо спросил:
— Что происходит?
Янь Суннань удержал Янь Цинси.
— Сколько ты хочешь?
— Максимум три года...
— Нет. Это слишком мало...
Янь Цинси пожала плечами.
— Мне всё равно. Я в любом случае в порядке. Я не та, кто тебя боится.
Янь Суннань скрежетал зубами и ответил:
— Хорошо, я согласен. Дай мне пять дней.
Янь Цинси встала.
— У тебя максимум два дня. После этого сделка отменяется. — Затем она повернулась к офицеру и сказала:
— Можете отправить меня обратно.
... Той ночью атмосфера в гостиной семьи Янь была невероятно напряжённой. Все пятеро членов семьи сожалели, что не могли уничтожить Янь Цинси. Янь Цинси нечего было терять, но все пятеро имели высокое социальное положение и не могли ставить себя под удар, как это делала Янь Цинси. Янь Цинси была занозой в одном месте. Она не только не боялась никаких заговоров против неё, но и находила способ потащить заговорщиков за собой.
Е Линчжи скрежетала зубами.
— Пусть будет так, если она хочет три года. Трёх лет нам вполне хватит, чтобы с ней разобраться. Нам не нужно её бояться, если она попытается что-то выкинуть.
Янь Минчжу так разозлилась, что разбила чашку в руке об пол.
— Мама, ты могла бы действовать, пока она в тюрьме. Пусть она умрёт там, чтобы больше никогда не возвращаться и не отвращать нас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|