Глава 2 (Часть 2)

Сюй Чэнь как раз недоумевал, куда делась сжатая пшеница, когда снова раздался тот странный голос, поторапливавший его выйти.

А перед его глазами появился ряд ячеек. В первой была нарисована пшеница, а под ней стоял странный символ (10) — должно быть, это означало «десять».

Это было просто невероятно!

В прошлой жизни Сюй Чэнь немало работал в поле и прекрасно знал, что от посева до сбора урожая пшеницы проходит больше полугода, а здесь всё произошло за несколько мгновений.

Он помнил, что урожай пшеницы собирали примерно в мае.

Солнце в это время уже палило нещадно, отчего часто кружилась голова, а кожа болела.

Ему приходилось снова и снова наклоняться, без устали махать серпом, срезая колосья и собирая их в снопы.

Затем нужно было с силой поднимать и опускать руки, многократно ударяя колосьями о молотильный чан, чтобы выбить зёрна.

Такая работа занимала не меньше двух дней подряд, и каждый раз после сбора урожая у него несколько дней болела спина и ломило всё тело.

Это был действительно тяжёлый труд, но сегодня он лишь взмахнул рукой, и пшеница сама собой отправилась на склад, совершенно без усилий.

Это точно была волшебная страна, а тот красивый мужчина, что указывал пальцем на небесном экране, наверняка был бессмертным — только бессмертные владеют такой удивительной магией.

Однако удивление Сюй Чэня на этом не закончилось. Следуя движениям этого пальца, он ещё дважды засеял поле и собрал десять единиц пшеницы и восемь кочанов китайской капусты.

Затем он подошёл к каменному столу возле кухни и сел.

В кухне никого не было, но в очаге уже пылал огонь. Белоснежная лапша и кочан китайской капусты невесть откуда появились на разделочной доске, затем со свистом взлетели в воздух и упали в большой чугунный котёл.

Из котла доносился соблазнительный аромат, и Сюй Чэнь, не отрываясь смотревший на кухню, невольно сглотнул слюну.

Ему не пришлось долго ждать — на каменном столе появилась миска дымящейся лапши с бульоном.

В миске, кроме лапши и китайской капусты, не было ни мяса, ни других добавок.

Но Сюй Чэнь всё равно находил её очень вкусной: лапша была гладкой и упругой, с насыщенным пшеничным ароматом, а китайская капуста — свежей и слегка сладковатой.

Сюй Чэнь уже и не помнил, когда в последний раз так хорошо ел горячую еду.

Когда он ещё жил дома, за столом мать всегда следила за ним, и стоило ему взять палочками лишний кусочек, как она тут же начинала бранить его, обзывая голодным призраком и транжирой.

Позже его продали Ван Лаоэру. Тот боялся, что Сюй Чэнь сбежит, и никогда не давал ему досыта поесть.

Большую часть времени он ел всего раз в день, и то — остатки после Ван Лаоэра.

Во время еды ему приходилось постоянно быть начеку, опасаясь, что Ван Лаоэр внезапно придёт в ярость.

Теперь же он наконец-то мог спокойно сидеть за столом и есть.

Никто не ругал его за то, что он много ест, никто не торопил его заканчивать и идти работать, и уж тем более никто его не бил.

Лишь вольный ветер да поющие птицы…

Думая об этом во время еды, Сюй Чэнь и сам не заметил, как глаза его увлажнились.

За экраном Шэнь Хуайчжоу с некоторым удивлением смотрел на блестящие слезинки в уголках глаз чиби-человечка.

Графика и музыка в этой игрушке были так себе, да и содержание не блистало новизной, но персонаж был проработан на удивление хорошо, особенно его мимика — очень живая.

Только вот она не очень сочеталась с происходящим. По мнению Шэнь Хуайчжоу, во время сбора урожая человечек должен был радоваться, но в его глазах читалось скорее удивление и благоговение.

А когда он ел лапшу, Шэнь Хуайчжоу ожидал увидеть наслаждение, но человечек, казалось, погрузился в горькие воспоминания и даже прослезился.

Очень странно.

Шэнь Хуайчжоу, вспоминая эти странности, неосознанно коснулся экрана телефона, и палец его попал прямо на щёку чиби-человечка.

Человечек в игре тут же широко раскрыл глаза и прикрыл лицо пухлой ручкой, словно Шэнь Хуайчжоу действительно до него дотронулся.

— Мм?

Шэнь Хуайчжоу посмотрел на кончик своего пальца, затем на человечка на экране, который, подняв голову, смотрел в небо. Его сомнения только усилились.

Он недоверчиво ткнул ещё несколько раз. Сначала человечек просто прикрывал лицо, но потом стал быстро уворачиваться, не дожидаясь прикосновения, и в его взгляде даже промелькнуло лёгкое раздражение.

Тут уж Шэнь Хуайчжоу по-настоящему счёл игру интересной. Изначально ему просто понравился внешний вид чиби-человечка, поэтому он и решил попробовать, но он не ожидал, что человечек окажется таким живым и милым. Это ему понравилось ещё больше.

Поэтому Шэнь Хуайчжоу ещё несколько раз ткнул в человечка. Глядя, как тот хмурит брови и сердито надувает щёки, он довольно рассмеялся.

Сюй Чэнь, насытившись, сидел за каменным столом и ждал, когда бессмертный снова начнёт им «управлять» для работы.

Кто бы мог подумать, что когда палец снова протянется, он почувствует, как его ткнули в щеку.

Было не больно, немного щекотно, но так неожиданно, что он всё же вздрогнул.

Однако дальше ему уже было не до страха, потому что бессмертному, похоже, это показалось очень забавным, и он ткнул его ещё несколько раз подряд.

Кому понравится, если его постоянно тычут? Сюй Чэнь немного рассердился.

Но когда вечно хладнолицый бессмертный вдруг улыбнулся, гнев Сюй Чэня тут же улетучился.

«Ну и ладно, — подумал он. — Раз бессмертному нравится, пусть себе тычет в своё удовольствие».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение