Глава 5. Первая встреча (1)

Глава 5. Первая встреча (1)

— Это... — Ван Сюэ взглянула на Су Тяньчэна, не зная, стоит ли говорить.

— Говори. Что можно скрывать в присутствии Наследного принца? — Су Тяньчэн кивнул, давая Ван Сюэ знак продолжать.

— Я, наложница, только что услышала, как служанка из двора Цзинь'эр доложила, что Цзинь'эр упала в обморок, её ударили, — говоря это, Ван Сюэ снова готова была заплакать. Благодаря хорошему уходу, хоть она и была женщиной средних лет, её слёзы всё равно заставляли сердце Су Тяньчэна трепетать.

Су Тяньчэн слегка кашлянул, чтобы скрыть свои мысли. Если бы не присутствие Наследного принца и Третьего принца, он бы давно обнял плачущую Ван Сюэ и нежно утешил её.

— Ударили до обморока? — Не успел Су Тяньчэн заговорить, как Наследный принц первым задал вопрос, показывая своё внимание к Резиденции Су.

— Да, Ваше Высочество. Моя бедная дочь была ударена до обморока Четвёртой госпожой! — Две слезы наконец скатились по щекам Ван Сюэ. Она снова взглянула на Чансунь Лючэня, сидевшего позади Наследного принца. Он был одет в парчовую одежду цвета чернил, его взгляд не задерживался ни на ком в зале, и хотя он молчал, его невозможно было игнорировать.

Если бы удалось руками Наследного принца и Третьего принца избавиться от этой маленькой мерзавки Су Ли, господин бы ничего не сказал. Все эти годы господин игнорировал Су Ли. Если бы кто-то из других детей господина был таким же отбросом, как Су Ли, его бы давно не было на свете. И всё это из-за матери Су Ли!

Подумав об этом, Ван Сюэ заплакала ещё сильнее.

— Как шумно! Замолчи, — Чансунь Лючэнь посмотрел на шумных людей в зале. Он пожалел, что не пришёл тайно искать Эфирную Жемчужину, тогда бы ему не пришлось слушать плач этой старой женщины, одетой как ворона.

В зале тут же воцарилась тишина.

Чансунь Си глубоко вздохнул, напоминая себе не спорить с Чансунь Лючэнем. Успокоившись, он мягко спросил: — Четвёртая госпожа? У генерала Су разве не только три дочери? Откуда взялась Четвёртая госпожа?

Су Тяньчэн покрылся холодным потом от ауры силы Чансунь Лючэня, но вынужден был честно ответить Наследному принцу: — Отвечая Вашему Высочеству, моя четвёртая дочь, Су Ли, родилась без духовной силы, а также от природы робка и немногословна, поэтому редко выходит из особняка. Естественно, никто не знает, что в Резиденции Су есть ещё четвёртая дочь, и ваш старый слуга не стал это специально исправлять.

Услышав это, Наследный принц кивнул: — Значит, это отброс. Тогда, конечно, не стоит обращать внимания.

— Но отброс ударил до обморока сестру твоей невесты. Значит, сестра твоей невесты даже хуже отброса.

Голос Чансунь Лючэня раздался из-за спины. Голос был равнодушным, без эмоций, но Чансунь Си ясно понял, что тот насмехается над ним.

Лицо Су Тяньчэна то краснело, то бледнело. Что имел в виду Третий принц? Он насмехался над его дочерью, говоря, что она хуже отброса? Но Су Тяньчэн забыл, что "отброс", о котором он говорил, тоже была его дочерью!

Чансунь Лючэнь вдруг почувствовал любопытство. Какова же эта дочь-отброс, о которой говорил Су Тяньчэн? Действительно ли она отброс? Насколько ему известно, третья дочь Резиденции Су, хоть и была некрасива и не слишком искусна в культивации, всё же находилась на пике первого уровня. Неужели её мог ударить до обморока человек, у которого совсем нет духовной силы?

Отброс? Не похоже.

Если бы телохранитель Чансунь Лючэня, Цзы Сю, был рядом и узнал, что его господин сейчас думает о женщине, которую никогда не видел, он бы наверняка уронил челюсть от удивления. Его господин никогда не интересовался женщинами.

К сожалению, Цзы Сю сейчас лежал в постели, едва живой, и не мог полюбоваться видом своего господина в этот момент.

— Третий принц, вы, возможно, не знаете, но эта Су Ли, хоть и не имеет духовной силы, безжалостна и не проявляет милосердия даже к сёстрам. Один палец Цзинь'эр теперь тоже сломан ею, — Ван Сюэ слегка поклонилась Третьему принцу, не жалея усилий, чтобы очернить Су Ли.

— О? По-твоему, эта Су Ли, не имея духовной силы, смогла ударить человека до обморока и даже ранить его? — Чансунь Лючэнь слегка выпрямился, но выражение его лица оставалось рассеянным, не позволяя понять его мысли.

— Почему бы не позвать этого отброса? Мне тоже очень любопытно, в чём же её сила, — в глазах Чансунь Си тоже мелькнуло любопытство.

Ван Сюэ подумала, что Наследный принц собирается разобраться с Су Ли, и в её глазах мелькнуло возбуждение. Су Ли, сможет ли она сегодня выйти живой из главного зала?

— Слушайте Наследного принца. Человек, позовите Четвёртую госпожу в главный зал, — Су Тяньчэн, чувствуя себя беспомощным, велел слуге позвать Су Ли.

Тем временем Су Ли была прикована к кровати Лань Эр под предлогом того, что у неё ещё есть раны. Она держала чашку, слегка задумавшись, потому что функции её тела и раны непрерывно восстанавливались.

Слуга пришёл к жилищу Су Ли. Глядя на это убогое место, в его глазах мелькнули презрение и пренебрежение, но он всё равно должен был войти.

— Четвёртая госпожа, господин просит вас пройти в главный зал, — хотя слова были почтительными, из уст этого слуги они звучали как приказ.

Су Ли нахмурилась: — Как тебя зовут?

Слуга нетерпеливо ответил: — Четвёртая госпожа, просто идите в главный зал, зачем спрашивать имя раба?

Су Ли рассеянно потирала край чашки, словно рассматривала произведение искусства. Вдруг она махнула рукой, и чашка попала слуге прямо в лоб, а затем упала на землю, разбившись вдребезги.

В 21 веке Су Ли была самым метким стрелком. Цель, в которую она целилась, никогда не была промахнута.

Слуга никогда не видел такой властной Су Ли. Он тут же испуганно упал на колени, не обращая внимания на кровь и боль, сочащиеся из его лица, и непрерывно кланялся, умоляя о пощаде: — Госпожа, пощадите, госпожа, пощадите.

Лань Эр уже была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова. Госпожа, она... слишком... слишком... слишком... Ладно, она не могла подобрать слов, в любом случае, госпожа самая красивая!

Су Ли тихо фыркнула, медленно спустилась с кровати и встала, глядя на человека, стоявшего на коленях на земле, словно на обречённого.

— Запомни, я не люблю повторять одно и то же дважды. Если ты снова проявишь неуважение, сегодняшняя разбитая чашка станет твоей участью, — равнодушно сказала Су Ли, мимоходом указывая ему на разбитую чашку.

Слуга дрожащим телом ответил: — От... Отвечая госпоже, раба зовут Гао Фу. Господин просит госпожу пройти в главный зал.

Су Ли только тогда кивнула: — Веди.

Она не спрашивала о причине, потому что давно предвидела, что после того, как она сегодня ударила Су Цзинь до обморока, рано или поздно кто-то придёт за ней. Она не ожидала, что это произойдёт так быстро.

Су Ли только собиралась переступить порог, когда Лань Эр очнулась и с беспокойством окликнула Су Ли: — Госпожа, может, Лань Эр пойдёт с вами? Вы сегодня ударили Третью госпожу до обморока, боюсь...

Су Ли успокаивающе взглянула на Лань Эр, а затем утешила её: — Лань Эр, не волнуйся. Приготовь мне еду и жди моего возвращения.

Сказав это, Су Ли последовала за Гао Фу в сторону главного зала.

Гао Фу, идущий впереди, вытер кровь со лба: эта Четвёртая госпожа так нежна к своей маленькой служанке.

Лань Эр смотрела на уходящую госпожу. У неё не было другого выбора, кроме как следовать указаниям госпожи и готовить еду, а затем непрерывно молиться в душе за безопасное возвращение своей госпожи, надеясь, что господин не будет создавать ей проблем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Первая встреча (1)

Настройки


Сообщение