Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Время постепенно шло, и прежде чем Чэнь Хэн успел это осознать, прошло пять лет. За эти пять лет слава Чэнь Хэна в регионе росла всё больше и больше, и вскоре он стал известен многим людям. Большинство людей знали, что он был самым известным охотником в регионе и обладал выдающимися навыками. Конечно, отчасти это было благодаря Технике Ковки Тела. В реальном мире, хотя Техника Ковки Тела считалась лишь базовым боевым искусством, она была подлинной и эффективной. Для тех, кто до этого мало тренировался, эта Техника Ковки Тела давала отличные результаты. Причина, по которой Чэнь Хэн смог стать отличным охотником за эти пять лет, заключалась в Технике Ковки Тела. За эти пять лет он едва смог освоить чуть больше половины Техники Ковки Тела. Даже по меркам реального мира это было весьма впечатляюще. По крайней мере, в классе Чэнь Хэна он определённо был бы номером один. Конечно, это было лишь то, что достигалось последовательно со временем; само по себе это не было чем-то невероятным. В конце концов, с его опытом и учитывая, что у него было пять лет, не достичь такого уровня было бы странно.

Тем не менее, он всё ещё был далёк от полного освоения Техники Ковки Тела. Чэнь Хэн чувствовал, что если он захочет завершить её, ему потребуется ещё как минимум три или четыре года.

— Интересно, как те монстры, которые завершили Ковку Тела до 18 лет, это сделали…

Подтвердив свой прогресс, Чэнь Хэн потерял дар речи. Он мог лишь подтвердить, что разница между людьми иногда действительно была больше, чем разница между человеком и собакой.

Подсчитав время, он понял, что этот год был пятым годом пребывания Чэнь Хэна в этой симуляции. В этом году некогда мирная горная деревня начала претерпевать некоторые изменения.

— Вы самый известный охотник здесь?

Высокий молодой человек стоял перед Чэнь Хэном и смотрел на него. Судя по его взгляду, он, казалось, изучал его.

— Здравствуйте, господин.

Выражение лица Чэнь Хэна было очень спокойным. Глядя на одежду молодого человека, на его лице появилось уважительное выражение, и он сказал:

— Чем могу вам помочь?

Этот молодой человек был одет в высококачественную красную мантию, а на его поясе висел богато украшенный короткий меч. В этом регионе только дворяне могли носить красное, и этот богато украшенный короткий меч не мог принадлежать обычным семьям. Очевидно, этот парень был и богат, и высокопоставлен; весьма вероятно, что он был дворянином.

— Мои люди и я хотим поймать белого оленя на этой горе.

Молодой человек был явно доволен тактичностью и уважительностью Чэнь Хэна и сказал:

— В качестве награды я дам вам большую сумму денег.

Услышав это, глаза Чэнь Хэна загорелись.

— Для меня будет честью помочь вам, господин, — мягко сказал он, глядя на молодого человека уважительным взглядом.

После этого он повёл молодого человека и двух его сопровождающих в горы. Пока они шли, Чэнь Хэн обдумывал возможность одолеть молодого человека. До этого он поболтал с молодым человеком, и, казалось, тот не проявлял особой настороженности по отношению к нему, что позволило Чэнь Хэну получить некоторую информацию. Молодого человека звали Сорондо, и он был сыном Рыцаря в этом регионе. Причина, по которой он приехал сюда, заключалась в том, что он хотел найти особый подарок для дня рождения своей матери. Весьма вероятно, что ребёнок Рыцаря знал бы некоторые техники культивации Рыцарей, а если и нет, то по крайней мере владел бы базовыми боевыми искусствами. По дороге Чэнь Хэн уже проверил его. Хотя отец Сорондо был Рыцарем, его сила была не очень велика. Хотя они прошли совсем немного, он уже тяжело дышал. Судя по всему, он не казался очень сильным. Глядя на телосложение Сорондо, казалось, что он не получал много рыцарской подготовки и не знал никаких глубоких рыцарских дыхательных техник. Если бы они сразились, Чэнь Хэн был уверен, что быстро одолеет его. Было только одно "но"… Чэнь Хэн посмотрел на людей рядом с Сорондо и отказался от этой идеи. Сила Сорондо была довольно средней, но его два сопровождающих были совсем не обычными. Он, скорее всего, не смог бы справиться со всеми ими в одиночку. Подумав, Чэнь Хэн решил не нападать на них. Пока они шли, он сохранял уважительное расположение и рассказывал о событиях, произошедших в этом лесу, время от времени заставляя Сорондо громко смеяться. Судя по его виду, он, казалось, очень ценил Чэнь Хэна.

Что касается белого оленя, Чэнь Хэн смог быстро его найти. Прожив здесь пять лет, этот лес был для него как дом; он точно знал, где что находится. Всего за несколько дней Сорондо смог получить то, что хотел. Перед отъездом Сорондо выполнил свою часть соглашения и бросил мешок с золотыми монетами перед Чэнь Хэном. Однако Чэнь Хэн покачал головой и отказался.

— Почему вы отказываетесь?

Сорондо не мог понять и спросил:

— Вы считаете, что этого недостаточно?

— Нет, господин, вы дали мне слишком много.

Чэнь Хэн глубоко вздохнул и сказал:

— Господин Сорондо, вы самый благородный и достойный человек из всех, кого я встречал, и знакомство с вами — для меня честь.

Как я мог осмелиться взять награду за свои услуги?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение