Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цэнь Пань вздрогнула и посмотрела прямо на Старого мастера Е, который указывал на книжную полку рядом с собой.
— Поверни эту вазу.
Она подошла и сделала, как ей было сказано. Книжная полка бесшумно отъехала в сторону, открывая проход, через который мог пройти человек. Внутри было темно и не было видно конца.
— Заходи быстрее, — поторопил Старый мастер Е.
Цэнь Пань не стала долго думать и поспешила внутрь. Дверь прохода закрылась очень быстро. Никто не заметил, что земля за задним двором виллы внезапно поднялась.
— Фух, — Цэнь Пань кашлянула и выбралась из ямы, прежде чем осторожно прикрыть деревянную доску.
Старый мастер Е наблюдал за ней со стороны и тихо напомнил:
— Поторопись и уходи. Когда они вернутся, будет много проблем.
— Поняла, — согласилась Цэнь Пань и быстро убежала, испытывая благоговение.
Как и ожидалось от Старого мастера Е. Он даже устроил в своей вилле тайный проход. Вероятно, даже Е Сяо не знал о нём.
Выбравшись на главную дорогу, Цэнь Пань поймала такси и назвала Старому мастеру Е адрес.
— Район Красного Солнца.
Это был старейший район в городе А. Он был застроен ветхими краснокирпичными зданиями прошлого века. Даже проходы были покрыты грязью.
Цэнь Пань только что вышла из машины, когда увидела две похожие призрачные фигуры рядом со Старым мастером Е. Мужчина слева был похож на Старого мастера Е. Женщина справа была нежной и красивой. Её глаза и брови были ещё больше похожи на глаза Е Сяо. Без объяснений Старого мастера Е Цэнь Пань поняла, что это были биологические родители Е Сяо.
— Девочка, иди налево, — Е Чжэньтянь указал на жилое здание слева.
— Иди в последнее восточное здание, затем в среднюю комнату на третьем этаже.
Цэнь Пань кивнула и быстро побежала стучать в дверь, следуя указаниям Отца Е. Растрёпанный мужчина в оцепенении открыл дверь и выругался:
— Вы снова меня ищете. Когда вы оставите меня в покое?
Когда супруги Е увидели его, их тела задрожали от волнения.
— Верно, девочка. Они не двигались. Он — муж-игрок Цзян Яо, — Цэнь Пань заметила это и холодно посмотрела на мужчину.
— Я пришла собрать плату за электричество. Как долго вы собираетесь мне её задолжать?
— Что вы меня торопите? Я сейчас же всё передам, — сказав это, мужчина захлопнул дверь.
Из дома доносилась его непрекращающаяся ругань.
Казалось, он говорил по телефону и, вероятно, сообщал Цзян Яо.
Цэнь Пань проигнорировала его и, следуя указаниям Отца Е, спустилась на пустое место за зданием. Её взгляд остановился на большом участке чёрной земли.
— Девочка, копай, — Отец Е обнял свою жену, стоявшую рядом.
Его взгляд был печален.
— Копай до самого низа, и ты увидишь её труп.
Слёзы навернулись на глаза Госпожи Е и потекли по её щекам. Под влиянием их эмоций настроение Цэнь Пань тоже стало мрачным. Она больше ничего не сказала и нашла лопату, чтобы понемногу выкапывать чёрную землю.
— Бах! — раздался звук металла, ударившегося о кость. Цэнь Пань вздрогнула.
Она осторожно стёрла землю и увидела яркое белое пятно.
Это был скелет Госпожи Е.
— Я наконец-то нашла его, — Цэнь Пань вытерла пот и достала телефон.
Она позвонила Е Сяо по номеру, который ей дал Старый мастер Е.
— Немедленно приезжай в Район Красного Солнца. Я нашла тело твоей матери. Цзян Яо — самозванка, и её настоящий муж и дочь здесь.
Потрясённый голос Е Сяо раздался из трубки:
— Что за чушь ты несёшь?
— Ты всё поймёшь, когда приедешь, — Цэнь Пань потёрла брови.
— Я собираюсь вызвать полицию. Господин Е, вам нужно поторопиться. С этими словами она решительно повесила трубку и вызвала полицию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|