Глава 2. Маленькая любовь (Часть 1)

Шао Минъюэ недавно начала второй курс университета. За два месяца до начала учебного года она одна ездила навестить бабушку. С того инцидента прошло уже два месяца.

У неё был контакт Линь Сянсы в телефоне, но не было подходящего повода позвонить.

В тот же вечер она добавила его в WeChat, и он быстро принял запрос.

Но кроме слов благодарности, ей совершенно нечего было сказать.

Она постоянно открывала этот номер, долго смотрела на него, а также открывала WeChat с именем Линь Сянсы. Одинокая собачья морда с выпученными глазами смотрела вызывающе, что немного не соответствовало образу того молодого человека, но после столь долгого разглядывания Шао Минъюэ привыкла к этой собаке, и она казалась ей всё милее и милее.

Бесчисленное количество раз она набирала и стирала что-то на клавиатуре, писала и удаляла, удаляла и писала, но в итоге оставалась пустота.

Из-за спасения героя она начала любить человека. Ей нравилось, как он стоял перед ней, бесстрашный и героический; ей нравилась нежность в его холодности, когда он поворачивал голову и говорил «не волнуйся»; и ещё больше ей нравилось чувство защищённости.

Сердце дрогнуло внезапно, она поняла это позже, и это стало неуправляемым.

Но её спасение красавицы было для него лишь проявлением справедливости, маленьким эпизодом.

Мир так велик, и железнодорожная станция хлопкового завода даже крошечную точку на карте мира не занимает.

Каждый раз, возвращаясь с работы, она пропускала последний автобус и шла до общежития пешком, что занимало около часа.

По дороге она встречала много людей, но ни одного из тех, о ком думала всем сердцем.

Таких городов в мире очень много, их не сосчитать. Маленькие эпизоды, которые случаются внезапно, в городах тем более обычное дело.

Идя под дождём обратно в общежитие, она держала зонт в руке, но не раскрывала его. Когда она вернулась в общежитие, в здании было тихо, лишь кое-где горели редкие огни.

Она всё поняла. Гора не любит меня, но я всё равно люблю гору. Я должна дать горе знать, что я её люблю.

Шао Минъюэ тихо приоткрыла дверь в комнату, и её соседки по комнате, находившиеся внутри, и она сама, стоявшая снаружи, вздрогнули от неожиданности.

— Почему ты так тихо? Напугала меня до смерти.

Тяньтянь прижала руку к груди и отскочила назад, видимо, действительно испугавшись.

Шао Минъюэ широко раскрыла глаза. Дождевая вода стекала с её волос, которые прилипли к её бледному лицу.

— Почему ты такая мокрая?

Ань Цзин повернулась, достала из ванной большое полотенце и завернула им голову Шао Минъюэ.

Шао Минъюэ позволяла ей делать всё, что угодно, послушная, как реалистичная кукла.

— Ой, посмотрите на фигурку нашей Юэюэ.

Цзян Юньфань, подтянув штаны, выбежала из туалета и хотела прикоснуться к ней, но Ань Цзин отбила её "грешные" руки.

Ань Цзин предупредила: — У тебя руки грязные! Иди помой.

Цзян Юньфань, девушка-сорванец ростом метр семьдесят с короткими волосами, обиженно заявила, что она только что была в туалете, когда та ворвалась, поэтому она и забыла помыть руки.

— Кто виноват, что ты не закрыла дверь.

Под напором Ань Цзин Цзян Юньфань всё же пошла мыть руки, вернулась обиженная и села рядом с ними, грызя яблоко.

Тяньтянь, немного щупленькая девушка ростом метр пятьдесят пять в больших круглых металлических очках, любопытно наклонилась и спросила: — Нет, ты так стараешься, сколько ты зарабатываешь?

Шао Минъюэ честно ответила: — За частные уроки сто пятьдесят юаней в час, а за работу секретарём — пятьдесят в день, это тоже около двух часов.

— Тогда лучше взять ещё один час репетиторства, — Цзян Юньфань хрустнула яблоком, невнятно произнося: — Зачем заниматься ещё одной работой?

Тяньтянь согласилась: — Вот именно.

Ань Цзин тихо расчёсывала её волосы, делая это нежно, ничего не говоря. Казалось, ей совсем не любопытно, она просто сосредоточенно помогала ей вытереть дождевую воду.

— Не совсем.

Шао Минъюэ улыбнулась: — Хочу набраться опыта, чтобы на каникулах пройти стажировку в хорошей компании.

В конце концов, с опытом работы и дипломом некоторые крупные компании тоже откроют свои двери.

Шао Минъюэ повернулась и посмотрела на Ань Цзин, стоявшую за её спиной, её глаза слегка изогнулись: — Хватит, отдохни немного.

— Угу.

Ань Цзин сказала: — Иди прими душ.

Она подбородком указала на ванную.

Когда Шао Минъюэ встала и пошла в ванную, она услышала стон Цзян Юньфань, которая обвиняла Ань Цзин в том, что та нежна только с Юэюэ, а к ним особенно холодна и безжалостна.

Сзади продолжался шум, который в итоге слился с шумом льющейся воды. Шао Минъюэ высушила волосы и вышла. Три соседки по комнате уже забрались на свои кровати. Занавески закрывали их, и было не видно, что они там делают.

Она сделала всего два шага, как увидела, что Ань Цзин отдёрнула занавеску и поманила её.

В женском общежитии иногда две девушки спят на одной кровати — это обычное дело.

Шао Минъюэ бросила полотенце. Её лодыжка под лунным светом была тонкой, изящной и нежной. Она наступила на перекладину, схватила Ань Цзин за руку и забралась на её кровать.

По диагонали раздался прохладный голос: — Кто-то среди ночи встречается!

Не нужно было думать, это была Цзян Юньфань. Ань Цзин: — Заткнись, спи!

Цзян Юньфань послушно ответила: — Слушаюсь, Ваше Величество.

Шао Минъюэ улыбнулась, и уголки губ Ань Цзин тоже изогнулись.

— Что случилось?

Шао Минъюэ сидела, скрестив ноги. После душа она вся была нежной и румяной. Длинные волнистые волосы, как водоросли, рассыпались по её худым плечам. Она склонила голову, её глаза и брови были очаровательны.

Ань Цзин прислонилась к изголовью кровати, взяла её руку и, опустив голову, стала писать на её ладони.

В ладони немного щекотало, Шао Минъюэ дважды отдёрнула руку, но Ань Цзин удержала её.

Она невольно хотела рассмеяться, но наконец привыкла и послушно сидела, ожидая, пока та закончит писать.

Поскольку две другие девушки были за занавесками и, вероятно, спали, и зная, что Шао Минъюэ не очень любит рассказывать о своих делах, Ань Цзин, закончив писать, подняла глаза и посмотрела на неё.

Кончики пальцев Шао Минъюэ сжались. Её ногти были бледно-розовыми, пальцы длинными и изящными. Слабый свет настольной лампы падал на кончики пальцев, придавая им хрупкую красоту.

Ань Цзин написала: — Что с тобой?

Она нарисовала несколько вопросительных знаков, показывая, что спрашивает серьёзно.

Раз уж это был серьёзный вопрос, нельзя было отделаться отговоркой.

Если честно, Шао Минъюэ сама не знала, с чего начать.

Они лежали лицом к лицу под одеялом. Шао Минъюэ прижалась к плечу Ань Цзин, преданно глядя на её холодный и красивый профиль, затем опустила глаза, прижалась к её плечу и тихо прошептала ей на ухо: — Я влюбилась в одного человека.

Ань Цзин замерла, повернулась и посмотрела на неё: — Серьёзно?

Она беззвучно спросила губами.

Конечно, серьёзно. Шао Минъюэ решительно кивнула.

— Кто это, я его знаю?

Ань Цзин полностью повернулась, не отрывая от неё глаз.

Шао Минъюэ немного смутилась. Она опустила глаза, а затем подняла их. Её красивые глаза изогнулись в изящную дугу. Настольная лампа давно погасла, но её глаза светились удивительно ярко, словно в них была целая сияющая звёздная река, переливающаяся друг с другом.

Подумав, она сказала: — Ты его не знаешь, но я ему должна денег.

Ань Цзин нахмурилась: — Сколько?

— М?

Шао Минъюэ на мгновение растерялась, затем, прикусив губу, назвала цифру.

Для неё это была немалая сумма.

Ань Цзин не спросила, как она задолжала, взяла её руку и написала на ладони: — Я за—

Она не закончила, как Шао Минъюэ отдёрнула руку.

— Не надо.

Она покачала головой.

— Нет, я имею в виду, ты сначала отдай ему.

Ань Цзин боялась, что она неправильно поймёт, и заговорила быстро, немного повысив голос, уже не шёпотом, а с реальным звуком.

Под умоляющий жест Шао Минъюэ она замедлила речь и понизила голос: — А потом потихоньку отдашь мне, я же не тороплюсь.

Шао Минъюэ дождалась, пока она закончит, опустила палец и всё равно покачала головой.

Ань Цзин расширила глаза, снова хотела что-то сказать, но Шао Минъюэ быстро прикрыла ей рот рукой.

— М-м-м?

Она тихо протестовала.

Шао Минъюэ покачала головой. Сквозь руку тёплое дыхание легло на лицо Ань Цзин, и Ань Цзин стала сопротивляться гораздо меньше.

У неё были очень характерные традиционные глаза-феникс, с одинарными веками, поднятыми уголками, и она смотрела на Шао Минъюэ немного сердито. Шао Минъюэ, прижавшись к тыльной стороне её руки, смотрела на неё. Её голос был настолько тихим, что его почти не было слышно. Она сказала: — Он у меня и не просил, это я сама хочу отдать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Маленькая любовь (Часть 1)

Настройки


Сообщение