Глава 4 (Часть 1)

Чжун Ми удивлённо посмотрела на Бай Цзая, хотя и немного ожидала чего-то подобного. Учитывая, что у Бай Цяня есть девушка, ей, несмотря на всю свою прямоту, всё же следовало проявить осторожность.

В таком случае… присутствие Бай Цзая даже к лучшему.

Бай Цзай сегодня был одет в серую толстовку на молнии, белую футболку и чёрные брюки-карго. Кончики его волос были влажными, и от него исходил лёгкий аромат цитрусового геля для душа, видимо, он только что принял душ.

Так он ещё больше походил на опрятного студента.

Заметив, что он смотрит на кружку с чёрным чаем, стоящую перед ней, Чжун Ми почему-то смутилась и вежливо спросила: — Будешь что-нибудь? Заказать тебе эспрессо?

Бай Цзай долго и пристально смотрел на неё, а затем улыбнулся уголками губ: — Я буду это.

В его ясных глазах всегда читалась уверенность, отчего Чжун Ми чувствовала себя неловко. Вспомнив, что дело не терпит отлагательств, она спросила: — Когда примерно придёт твой брат?

— Он не придёт, — Бай Цзай поставил кружку, постучав по её стенке длинным указательным пальцем. — Он в командировке.

— В командировке? Почему ты сразу не сказал?

— Разве у тебя не срочное дело к нему? Как бы ты с ним поговорила без меня?

— Мог бы просто отправить мне его номер телефона.

— Он не отвечает на звонки с незнакомых номеров.

— …

Бай Цзай достал свой телефон и открыл контакт Бай Цяня: — Вот так и поговорим.

Чжун Ми опешила. В последние дни она и так была на взводе, а теперь, видя его поведение, почувствовала ещё большее раздражение: — Ты шутишь?

Бай Цзай наклонил голову, потирая пальцем край чашки, и очень серьёзно обдумал её вопрос, а затем ещё более серьёзно покачал головой: — Нет, — он поднял телефон. — Если тебе неудобно говорить по телефону, можешь подождать, пока он вернётся из командировки на следующей неделе.

— …

— Так что, помочь тебе позвонить?

Чжун Ми уставилась на него, вдруг осознав, что все парни младше неё, будь то мальчишки из репетиционного зала или этот парень, действительно очень надоедливы!

Их ход мыслей сложнее, чем проволочная мочалка для посуды!

Бай Цзай понял, что у неё нет выбора, и набрал номер Бай Цяня.

Звонок соединился, и Бай Цянь сходу выпалил что-то вроде "говори, если есть что сказать".

Бай Цзай нахмурился и предупредил: — Тут коллега по цеху столкнулся с небольшой проблемой и хочет спросить твоего совета. Говори вежливо.

Сказав это, он оставил озадаченного Бай Цяня на другом конце провода и протянул телефон Чжун Ми.

Чжун Ми посмотрела на экран вызова, подумав про себя: "Ну ты даёшь". Затем прочистила горло и представилась.

— Здравствуйте, я Чжун Ми.

— О, — Бай Цянь помолчал, и его тон стал мягче и спокойнее. — Здравствуйте.

Бай Цзай не выдержал и с раздражением отвернулся.

Чжун Ми, собравшись с мыслями, начала: — Дело в том, что я хотела спросить, есть ли у "Жунфа" какая-нибудь политика поддержки стажёров из неблагополучных семей?

— Ну…

— Ничего страшного, если это коммерческая тайна, можешь не отвечать.

— Ха, не до такой степени. Просто у нас в "Жунфа" много стажёров, и немало тех, кто уходит на полпути, поэтому мы не вмешиваемся в их личные дела.

— А, понятно…

— Они просто приходят на тренировки вовремя, регулярно проходят аттестацию, и мы также периодически отсеиваем часть из них и набираем новых. Не хочу вас обидеть, но я считаю, что качество стажёров очень важно, иначе, если у них не будет сил, чтобы дебютировать, они не станут популярными. Вы согласны?

Бай Цянь говорил вежливо и осторожно, но Чжун Ми не почувствовала ни просветления, ни унижения. Она лишь долго молчала, думая о детских лицах, которые видела в резюме.

И затем поняла, в чём заключалась её проблема.

— Спасибо. Думаю, я поняла, что делать.

Чжун Ми вернула телефон Бай Цзаю. А Бай Цзай безжалостно повесил трубку. Он посмотрел на неё, всё ещё погружённую в свои мысли, и тихо сказал: — Я же говорил, что спрашивать его бесполезно.

Она потянула за ниточку чайного пакетика и натянуто улыбнулась: — Не совсем. Проблема во мне.

Никто не был таким наивным, как она.

Возможно, заметив скрытое недовольство Чжун Ми, Бай Цзай достал из кармана монету в один юань и показал ей.

— Давай сыграем в простую игру. Орёл — помогаешь ему. Решка — нет.

Чжун Ми устало взглянула на него, считая, что это совершенно бесполезно.

Бай Цзай положил монету на большой палец и лёгким движением подбросил её. Серебристый металл описал в воздухе прямую линию. Монета перевернулась, достигла высшей точки, упала и приземлилась ему на тыльную сторону ладони.

Бай Цзай убрал руку, которой накрывал монету.

Решка.

Выражение лица Чжун Ми помрачнело, даже взгляд потускнел.

Бай Цзай положил монету на тёмно-коричневый деревянный стол и пододвинул к чашке Чжун Ми.

— Помоги ему.

Чжун Ми уставилась на решку, и ей стало больно смотреть: — Но это же решка.

— Разве орёл или решка имеют значение? Твоё лицо говорит мне, что ты хочешь ему помочь.

Бай Цзай пожал плечами, поднёс чёрный чай к губам, его глаза блестели и были полны внимания, словно он видел её насквозь.

— Чужой опыт, чужие мысли, даже воля небес не смогли тебя переубедить, так послушай себя.

Услышав это, Чжун Ми первым делом подумала, что этот парень наблюдает за ней, как за преступником. А затем, вдумавшись в его слова… хоть они и звучали легкомысленно, но были довольно весомыми.

Но даже если она решит помочь Би Цзе, она не знает, как это сделать. Она ему не родственница и не подруга, не может же она просто отдать свои сбережения малознакомому стажёру.

К тому же, это не решит проблему в корне.

— Я голоден, — внезапно сменил тему Бай Цзай.

Чжун Ми засомневалась, не ослышалась ли она: — Что? — она посмотрела на часы. — Уже больше восьми.

— Я только вернулся домой после ночного дежурства, принял душ, и тут пришло твоё сообщение в WeChat. Я сразу же примчался, не успев поесть.

Чжун Ми, выслушав его, почувствовала укол совести: — Что ты хочешь съесть?

— Ты угощаешь?

Она кивнула.

— Тогда я хочу чего-нибудь вкусненького.

"Вкусненьким" для Бай Цзая оказался хот-пот.

Он спросил Чжун Ми, ест ли она острое, она кивнула, и тогда он заказал хот-пот с двумя видами бульона.

Одна половина была умеренно острой, а другая — очень острой.

Чжун Ми посчастливилось попробовать гунцай из очень острого бульона, и у неё защипало в горле. В отличие от неё, Бай Цзай ел с большим удовольствием и без каких-либо признаков дискомфорта… Она ещё раз убедилась, что этот человек очень странный.

Если горькое, то самое горькое, если острое, то самое острое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение