Глава 1 (Часть 2)

— Чжуан Чжэинь — всего лишь никчёмный сын генерального директора Чжуана, у него нет реальной власти. Все называют его "маленький Чжуан" только из уважения к его отцу. Этот избалованный богатый бездельник не занимается делом, мало кто в компании его уважает. К тому же, возможно, через пару дней ему наскучит работать с девяти до пяти, и он займётся чем-нибудь другим. Разве он будет постоянно торчать в "Чжунтянь"?

— Ах, разве не так. Вы такая красивая и проницательная.

Услышав, как они, смеясь, уходят, Чжун Ми вышла из оцепенения, вытащила салфетку и вытерла руки.

На её тонких белых пальцах остались клочки бумаги, она слегка стряхнула их, вышла из кабинки и снова встала перед зеркалом, рассматривая себя.

Разговоры между женщинами всегда состоят из сплетен о других и обсуждения красоты.

Чжун Ми это казалось невероятно скучным, и её совершенно не волновали эти пересуды.

Потому что она знала, что её жизнь не зависит от чужих слов.

Поэтому она не чувствовала себя уязвлённой их злословием за спиной.

Но, вспомнив, что они упомянули Чжуан Чжэиня... ей пришлось поволноваться за этого парня, который только что вернулся в страну.

Как же он себя вёл, что его считают избалованным богатым бездельником?

Чжун Ми глубоко вздохнула, и в этот момент в её кармане зазвонил телефон. Она посмотрела на давно не появлявшийся номер, немного поколебалась, но всё же ответила, прежде чем звонивший повесил трубку.

— Папа.

Стоя перед величественной виллой на склоне горы, Чжун Ми скрестила руки на груди и прямо смотрела на трёхэтажную виллу, освещённую ярким светом.

На фоне тёмно-синего неба это величественное и строгое поместье выглядело как дорогая картина маслом, вызывая восхищение.

Аккуратно подстриженные зелёные насаждения, разделённые на четыре симметричные клумбы. Разноцветные цветы, распустившиеся посередине, сияли под светом прожекторов, а размытый лунный свет накрывал их тонкой вуалью, придавая особый шарм.

Чжун Ми перевела взгляд на видеодомофон у ворот, но долго не решалась нажать на кнопку.

Ей не хотелось входить.

Ветер ранней осени ещё хранил лёгкое тепло, лаская её щёки и волосы, немного успокаивая.

Спустя долгое время она подняла руку и нажала на кнопку домофона.

— Сяо Ми вернулась.

Войдя в главную дверь, её встретила Тан-цзе. Она была здесь вроде экономки и работала уже много лет.

Чжун Ми с детства была самостоятельной и послушной, редко беспокоила Тан-цзе и очень её уважала.

Тан-цзе с радостью осмотрела её.

— Наша Сяо Ми всё такая же красивая.

Чжун Ми слегка опешила, но тут же улыбнулась.

— У Тан-цзе во рту всегда конфета, что ни скажет — всё сладко.

Тан-цзе потянула её за руку в гостиную: — Я так обрадовалась, когда услышала, что ты сегодня вернёшься. Велела приготовить твои любимые блюда, и комнату убрали, оставайся сегодня.

Чжун Ми смутилась, услышав эти слова, краем глаза она уже заметила силуэт, сидящий на большом диване, и улыбнулась: — Завтра мне на работу, отсюда неудобно добираться.

Тан-цзе ничего не могла поделать, разочарованно посмотрела на неё и пошла на кухню.

В огромной и просторной гостиной наступила тишина, в воздухе повисло неловкое молчание, и, наконец, Чжун Ми заговорила первой, почтительно сказав: — Папа.

Чжуан Бохао отложил книгу, которую читал, и снял очки для чтения в золотой оправе. Его проницательные глаза встретились с глазами Чжун Ми, в них читалось некоторое удовлетворение и доброта, затем он жестом предложил ей сесть.

— Я давно тебя не видел.

Чжун Ми вдруг показалось, что резкость в уголках его глаз и бровей значительно смягчилась, она слегка улыбнулась: — Вы заняты, и я тоже.

— У тебя будет время, можешь приехать домой.

— Хорошо.

Чжуан Бохао в этом году было уже почти шестьдесят, но, возможно, благодаря тому, что он следил за собой, он выглядел не старше пятидесяти. Он давно привык к такому скромному и послушному поведению Чжун Ми, поэтому сменил тему.

— Я слышал, что у твоего брата не очень хорошая репутация.

Чжун Ми вздрогнула, слегка удивившись, подумала и сказала: — Старший брат, пользуясь вашей славой, конечно, вызывает зависть.

На самом деле, она не так уж много общалась с Чжуан Чжэинем, только иногда встречалась с ним в компании и перекидывалась парой слов.

— К тому же, он не такой человек, он знает меру.

Чжуан Бохао хмыкнул и заботливо спросил: — А ты? Как ты?

— У меня всё хорошо.

Чжун Ми так и не привыкла к такой заботе.

— От её приёмного отца, или, вернее, отчима.

Её мать вышла замуж за этого мужчину, а потом обманула его, забрала деньги и исчезла.

А потом бросила её.

--------------------

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение