Глава 6: Прирождённый талант для уголовного розыска
Как режиссёр, Бай Шэн совершенно проигнорировал увод Сюй Чжичжи. Он одержимо разглядывал фотографии, словно это были бесценные сокровища.
Найти актрису в китайской индустрии развлечений нетрудно, найти актрису на роль злодейки — тоже. Сложность заключается в том, чтобы найти актрису-злодейку с действительно выдающейся игрой.
Потому что, какую бы злодейку ни играла актриса, зрители ругают её больше, чем актёра-мужчину в аналогичной роли. Из-за этого многие актрисы просто боятся выкладываться.
Играешь хорошо — будут ругать, играешь плохо — будут ругать ещё сильнее.
Это неблагодарный тип роли. Найти предыдущую актрису было уже большой удачей, а найти ещё одну, даже лучше — просто чудо.
Поэтому, когда ему напомнили, что Цинь Су увёл Сюй Чжичжи, он опрометью бросился искать его, боясь, что тот заберёт его «маленькую прелесть».
— Я правда играла, я никого не убивала! — Сюй Чжичжи развела руками, снова подчёркивая это, её серьёзное выражение лица смешивалось с растерянностью, от которой хотелось то ли плакать, то ли смеяться.
Она думала только о том, чтобы сыграть похоже, но не предполагала, что привлечёт внимание профессионала.
Только когда её отвели в это уединённое место, она узнала, что этот «технический консультант» — капитан уголовного розыска города Цзянши. Тогда же она поняла, почему у него было так много реальных фотографий и материалов с места преступления.
И она почувствовала: он дал ей эти материалы не потому, что режиссёр Бай его друг, а чтобы проверить её!
Подозревают в преступлении, потому что слишком хорошо сыграла?
Это слишком нелепо!
Цинь Су пристально смотрел на Сюй Чжичжи, его взгляд был глубоким. Он не сказал, верит он или нет, а произнёс:
— Я погорячился. Позже я публично извинюсь, чтобы восстановить твою репутацию. Что касается твоей невиновности, я проведу расследование. Но я хочу кое-что узнать и надеюсь, ты ответишь правдиво.
Верить или не верить — об этом он не думал, да и не мог судить субъективно. Любое подозрение требует доказательств. Он действительно погорячился.
Но психопаты-убийцы умеют маскироваться, они прирождённые актёры.
Он видел многих убийц, чья вина была доказана железными уликами, но которые в суде с покрасневшими глазами и обиженным видом твердили, что ничего не делали, что их подставили. Они говорили, что они обычные люди, которые и муравья не раздавят, и не могли совершить таких преступлений.
Даже перед лицом неопровержимых доказательств они пытались изворачиваться.
Поэтому, что бы ни говорила эта девушка, это не изменит его намерения искать правду.
— Что именно? — с любопытством спросила Сюй Чжичжи.
К государственным служащим Сюй Чжичжи относилась с симпатией. В её прошлой жизни они не раз встречались на её пути.
Она родилась в семье, где предпочитали сыновей дочерям. Жили они в деревянном доме под черепичной крышей. Отец страдал от приступов домашнего насилия: любая жизненная неурядица — и он избивал мать до крови.
Если проигрывал деньги в азартные игры, мог и ноги переломать.
Тогда она только окончила среднюю школу. Несмотря на отличный результат на экзаменах — третье место — она чуть не лишилась возможности учиться дальше.
Именно учителя и чиновники из поселковой администрации нашли для неё добрых спонсоров, чтобы она смогла окончить старшую школу, а затем и университет.
Иначе она никогда бы не выбралась из горной местности, не говоря уже о хорошем университете.
Это напомнило ей о её смерти. Мать, не выдержав домашнего насилия, сбежала, когда Сюй Чжичжи училась в первом классе старшей школы. Говорили, что она снова вышла замуж за хорошего человека, у них родился ребёнок. Кроме того, что деньги спонсоров, можно сказать, были потрачены впустую, так как она не смогла оправдать их ожиданий и принести пользу обществу, других сожалений у неё не было.
Цинь Су немного помолчал, а затем медленно спросил:
— Я хочу знать, как ты создавала этот образ. Мне кажется, ты очень хорошо понимаешь «его».
Он подумал, что, возможно, понимание убийцы с точки зрения психопата поможет найти ключ к разгадке.
Сюй Чжичжи замолчала. Могла ли она сказать, что видела всё своими глазами?
Они разговаривали в углу возле гримёрки. Бай Шэн подошёл как раз в тот момент, когда Цинь Су задал свой вопрос.
Он мысленно вздохнул. Цинь Су в отчаянии хватался за соломинку.
В тот год дядя спрятал его, и он избежал смерти, но потом своими глазами видел его ужасную гибель. Отец был морально и физически истощён этим делом и ушёл на пенсию с чувством неудовлетворённости.
Цинь Су горел желанием успокоить дух дяди на небесах, а также разрешить свою и отцовскую душевную рану.
Но шестнадцать лет погони, эстафета расследования, не принесли никаких результатов. Спрашивать сейчас Сюй Чжичжи — всё равно что надеяться на чудо.
Или, скорее, хвататься за спасительную соломинку.
— Моё понимание этого персонажа основано на глубоком погружении через воображение. «Он» — крайне самовлюблённый человек, который в реальной жизни кажется очень честным, его жизнь складывалась гладко, — Сюй Чжичжи, тщательно подбирая слова, начала описывать некоторые увиденные сцены, процесс и свои выводы о том, как преступник наблюдал за результатами своего «труда».
Она не боялась проверки. И в прошлой, и в нынешней жизни ей нечего было скрывать, она не боялась никаких расследований.
Цинь Су слушал очень внимательно, даже включил диктофон на телефоне. Многие мелкие детали, о которых говорила Сюй Чжичжи, были для них новыми, результатом нестандартного мышления. Например, предположение, что преступник был на месте преступления — это была важная зацепка, которая могла помочь установить его личность.
Казалось, она также имела определённое представление о личности, логике поведения и психологии убийцы.
Цинь Су продолжил расспросы:
— Как ты думаешь, «он» — мужчина или женщина?
Это была загадка, а также предмет многолетней критики и нападок, связанных не только с найденным волосом, но и с выводами о телосложении и силе преступника.
— Это должен быть мужчина невысокого роста, около метра семидесяти, хорошо тренированный, имеющий доступ к разным сферам деятельности. Вероятно, с детства ему не хватало любви, особенно материнской, что привело к развитию антисоциальной личности. Внешне у него была вполне благополучная семья. Он постоянно учился, мечтал об убийстве. Последнее убийство позволило ему выплеснуть внутреннее напряжение, разрушение прекрасного принесло его душе удовлетворение. Поэтому после нескольких убийств он растворился в толпе.
Сюй Чжичжи делилась своими догадками, основанными на наблюдениях. Чтобы имитировать преступника, нужно его понять. Это были её выводы, и раз уж её спросили, она их озвучила.
Основанием для этих выводов было то, что она сама женщина и знала женские микродвижения и привычки, которых у преступника явно не было.
Хотя симуляция использовала её телосложение и внешность, методы убийства и поведенческие привычки были абсолютно противоположны женским.
Пару раз ошибившись, она поняла, что изначально неправильно истолковала некоторые вещи.
Та девушка погибла слишком ужасно. Она тоже надеялась, что справедливость восторжествует.
(Нет комментариев)
|
|
|
|