Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Квадратный город Иерусалим располагался на Четвёртом Небе. Его белые стены были широкими и безупречными, а в хрустальные врата были инкрустированы сияющие жемчужины.
Люцифер шёл по главной дороге города, вымощенной чистым золотом. По обеим сторонам текли воды Реки Жизни, чистые потоки которой мерцали, словно хрусталь.
Внутри Иерусалима разрешалось только ходить пешком. Весь город был окутан слоем энергетических волн, которые создавали в небе великолепную звёздную реку.
Незадолго до этого Уриэль, покрытый пылью и усталостью, вернулся из Тартара.
Говорили, что Гавриил на Первом Небе едва узнал его — все шесть его крыльев словно были окрашены в серо-чёрный цвет.
Уриэль выглядел утомлённым. Эта поездка не принесла ему много пользы в исследовании Бездны, но он привёл себя в такой вид, пытаясь составить её топографическую карту.
Поэтому, к беспокойству Гавриила, Уриэль один отправился на Высшее Небо, чтобы встретиться с Богом.
Говорили, что его крылья восстановились только после того, как он окунулся в святой бассейн, похожий на молоко, в Храме.
Из интереса к Тартару Люцифер прибыл на Четвёртое Небо, чтобы найти отдыхающего Уриэля.
Под белыми куполами зданий вдоль улиц множество духов входило и выходило. Увидев проходящего Люцифера, они без исключения останавливали свою работу и разговоры, провожая его взглядом, а когда он смотрел на них, делали вид, что ничего не произошло.
Люциферу на самом деле не нравилось такое отношение, но со временем он к нему привык.
Он пошёл вдоль Реки Жизни к Храму в центре города, не обращая внимания на окружающие взгляды.
Наблюдая, как фигура серафима удаляется, херувим Матэр① воскликнул: — Он так прекрасен!
Его золотоволосый спутник бросил на него взгляд, полный презрения, словно говоря: «Как ты поверхностен!», а затем снова принялся за свои записи.
Матэр, прислонившийся к дверному проёму, не обратил на это внимания. Он повернулся к Рейннеру② и сказал: — Я решил, во что бы то ни стало, найти способ перевестись на Пятое Небо для работы.
Его спутник рассеянно кивнул и ответил: — Прежде чем это сделаешь, лучше отправь список новорождённых ангелов, который просил Великий Князь Вельзевул.
В центре Иерусалима стоял Храм, предназначенный для Создателя, хотя Он никогда в нём не жил.
Со всех сторон воды жизни вытекали из-под трона в Храме, растекаясь по всем направлениям города.
А Древо Жизни было посажено в заднем саду Храма, над рекой.
Его лианы взбирались по белому нефритовому каркасу, перекинутому через реку. Каркас был ажурно вырезан и устремлялся прямо в небо, а ветви Древа Жизни, следуя за ним, уходили в пустоту.
Белый свет струился во все стороны, создавая несравненную красоту.
Когда Люцифер прибыл, несколько только что родившихся из Древа Жизни маленьких ангелов весело играли. Михаил сидел под Древом Жизни, улыбаясь и наблюдая за ними, а Уриэль небрежно лежал на траве, позволяя маленьким ангелам накрывать его лицо цветочными венками.
Рядом с ними ещё один херувим с серебристо-серыми волосами что-то записывал в книгу.
Маленькие ангелы, похожие на детей, беззаботно носились среди цветов и трав, гоняясь друг за другом. Ветер иногда подхватывал их лёгкие тела, позволяя им скользить по траве. Всё было так прекрасно.
Некоторые из этих новорождённых духов были с крыльями, некоторые без. Повзрослев, они станут архангелами — зрелыми духовными сущностями, а затем будут работать для Бога и посвящать себя Ему.
При этой мысли Люцифер внезапно остановился. Один маленький ангел как раз неуклюже подлетел к нему. Он смотрел на своих играющих позади товарищей, не замечая Люцифера, и, обернувшись, испугался.
Его круглое личико казалось таким нежным, что можно было выдавить воду, а золотые кудряшки были пушистыми. Маленький ангел аккуратно встал, поклонился и звонким детским голосом произнёс: — Добрый день, Ваше Высочество.
— Ваше Высочество?
Люцифер на мгновение замер, затем кивнул: — Иди играй.
Маленький ангел не осмелился задерживаться, взглянул на него и быстро убежал.
«Действительно хорошее обращение», — подумал Люцифер.
Он подошёл к двум своим братьям, невольно вспомнив отрывок, который он видел в Записях Акаши:
«Когда религиозные организации становятся центром феодальной системы, они окружают себя ореолом святости. Они создают иерархию по феодальному образцу и становятся самыми могущественными феодальными владыками. Если хочешь успешно победить феодальную систему, сначала необходимо разрушить эту её священную центральную организацию».
Отбросив эти мысли, Люцифер подошёл к Древу Жизни.
Увидев, что он подходит, Уриэль снял с лица венок и сказал: — Похоже, есть кто-то, кто выглядит страшнее меня.
Михаил же был немного взволнован: — Мой брат, ты наконец-то соизволил навестить меня?
Не обращая внимания на их болтовню, Люцифер посмотрел на Михаила и спросил: — Это ты научил их так обращаться?
Михаил на мгновение растерялся, затем понял, о чём идёт речь, и сказал: — А, это. Херувимы так нас уважают, что настаивают называть нас «Великими Князьями» и почтительно «Ваше Высочество». Вот и маленьких ангелов научили.
В этот момент Люцифер почувствовал странный взгляд херувима, стоявшего рядом. Он посмотрел в ответ и увидел пару необычных фиолетово-серебристых глаз.
Михаил представил: — Это херувим Разиэль. Он хочет написать книгу, поэтому пришёл сюда наблюдать за Древом Жизни.
Разиэль повертел в руке перо и кивнул: — Добрый день, Ваше Высочество.
Люциферу показалось, что он смотрит на него очень странно, словно изучает какое-то редкое существо.
Но он ничего не сказал, а сел на траву и произнёс: — Я пришёл за топографической картой Бездны Уриэля. Мне как раз интересен Тартар, не мог бы ты показать её мне?
Хотя Уриэль был удивлён интересом Люцифера к Бездне, он всё же достал её из своего внутреннего пространства.
Он развернул прозрачный свиток, и трёхмерное изображение Тартара появилось перед ними.
Вход в Бездну находился под «Белой Луной»④, центром Вселенной. Согласно отметкам на карте, Тартар состоял из девяти глубоких и обширных уровней, расположенных сверху вниз; однако окружающая среда там была суровой, наполненной тьмой, лавой и огненными озёрами, что делало его непригодным для обитания светлых духов.
Девять уровней ада, место упокоения грехов.
Люцифер записал информацию, затем свернул свиток и вернул его Уриэлю.
Уриэль, принимая карту, спросил: — Почему тебя интересует такое место? Там ведь нет ничего хорошего.
Люцифер улыбнулся: — Я считаю, что мир, созданный Творцом, очень интересен, и нам следовало бы чаще осматривать различные его уголки.
Михаил согласился: — Ты прав. Куда бы ты ни захотел отправиться в будущем, мы пойдём вместе.
Разиэль продолжал наблюдать за Древом Жизни, а улыбка Люцифера слегка застыла.
Уриэль, лежа на траве, неторопливо произнёс: — Хотя ты говоришь разумно, я всё же не хочу снова отправляться в Бездну. — Он сделал паузу, а затем добавил: — Мне кажется, там… что-то не так.
Люцифер был заинтригован его поведением: — Что случилось?
Уриэль поднялся из зелени и сказал им: — Вы ведь знаете, что мои крылья изменились после того, как я вышел оттуда, но пока я там находился, изменились не только мои крылья… — Его выражение лица было тяжёлым и растерянным. — Кажется, Бездна может влиять на мой разум и характер?
Увидев озадаченную реакцию двух других, он беззаботно добавил: — В любом случае, я вернулся, и вам не стоит беспокоиться, возможно, я просто слишком много думаю.
Люцифер моргнул, скрывая своё выражение лица, и молчаливо отметил для себя этот сомнительный момент, упомянутый Уриэлем.
Михаил же внезапно сказал: — Уже поздно, мне пора отвести этих детей в Академию Херувимов на Шестом Небе.
Он встал и с улыбкой сказал: — Вы оставайтесь, я пойду первым. — И тут же позвал маленьких ангелов, стоявших неподалёку.
Наблюдая, как Михаил покидает Храм, херувим молча последовал за ним. Уриэль тоже подобрал венок из травы и, попрощавшись с Люцифером, сказал, что пойдёт ночевать к Гавриилу.
Вскоре здесь остался только сереброволосый серафим.
Он прислонился к Древу Жизни, слушая журчание вод жизни, подпёр подбородок рукой и поднял взгляд на высоту, куда достигали лианы.
На Древе Жизни некоторое время не будет жёлтых бутонов, из которых рождаются духи; маленькие ангелы, которых увёл Михаил, были последней партией.
Но ничего, скоро появятся белые бутоны.
После того как цветы распустятся, они принесут плоды — плоды жизни…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|