Глава 12: Мир «Труп из Деревни» — Ключ к заданию

Чэнь Аньлинь подслушал весь разговор этой троицы.

Он холодно усмехнулся про себя: «Как я и думал, все эти „Бэйби“ — ничтожества».

Его догадки подтвердились: Анни Бэйби хотела использовать этих двоих.

Она сказала, что достаточно закрыть глаза, чтобы пройти испытание. Разве это не обман?

Хотя Чу Жэньмэй убивала с помощью иллюзий, даже если закрыть глаза, ее иллюзии могли проникнуть в сны, в разум.

Так что закрывать глаза было бесполезно.

Пока у человека есть страх, Чу Жэньмэй может убить его своими иллюзиями!

Чэнь Аньлинь догадался, что Анни Бэйби сказала им это, чтобы использовать их для поиска истинной причины событий в Деревне Жёлтая Гора.

Хотя они и были союзниками, союз лишь запрещал им убивать друг друга, но не запрещал обманывать.

Среди союзников часто случалось, что один жертвовал другим ради собственной выгоды.

— Хорошо, решено, — сказав это, Анни Бэйби посмотрела на Чэнь Аньлиня. — Можем входить?

— Да, — кивнул Чэнь Аньлинь.

После того, как все согласились войти, появилось уведомление о входе в игру.

Через три секунды Чэнь Аньлинь обнаружил, что находится в старом доме.

«Меня зовут Чэнь Ли. Мои родители умерли, я живу один, без работы. Сегодня ко мне пришли друзья, чтобы поужинать вместе. Один из них предложил сыграть в интересную игру…»

— Дзынь!

Основное задание:

1. Выжить 7 дней.

2. Выяснить истинную причину событий, связанных с «Трупом из Деревни».

3. Выяснить условия убийства «Трупом из Деревни».

Время выполнения задания: 7 дней.

Подсказка 1: В начале игры необходимо сыграть в игру по вызову духов.

Подсказка 2: Вы уверены, что то, что вы видите, реально?

Он огляделся. Сейчас он находился в спальне.

Спальня была в беспорядке, на полу валялись простыни и салфетки.

Он подошел к зеркалу на шкафу и посмотрел на себя. У этого молодого человека было бледное лицо, он выглядел истощенным.

Вдруг дверь спальни открылась, и в проеме показалась голова парня:

— А-Ли, ты чего там? Мы все тебя ждем.

Этого парня звали А-Цзи, он был его другом. Сегодня они с друзьями пришли сюда выпить.

Теперь, когда они наелись и напились, он предложил сыграть в игру.

И эта игра была игрой по вызову духов!

— Эй, А-Ли, ты что, боишься? — открыла дверь девушка с красными волосами и, смеясь, сказала: — Свечи уже зажжены, давай быстрее.

— Иду.

Чэнь Аньлинь глубоко вздохнул, вспоминая сюжет.

Злой дух «Труп из Деревни» на самом деле звали Чу Жэньмэй. Она была знаменитой актрисой кантонской оперы.

История рассказывала о том, как сто лет назад Чу Жэньмэй жила со своим мужем, Лао Ваном.

Лао Ван был деревенским учителем. С виду он был интеллигентным и благородным, но на самом деле был зверем в человеческом обличье.

Он каким-то образом соблазнил богатую наследницу, а чтобы быть с ней, подстроил смерть Чу Жэньмэй.

После этого, полная ненависти, Чу Жэньмэй убила 66 жителей деревни. Выжил только один человек по имени Ли Цян.

Такова была предыстория «Трупа из Деревни».

Что касается того, как Чу Жэньмэй убивала, на самом деле она могла убить не каждого, а только тех, кто выпил воду из пруда, где были захоронены ее останки. Только тогда она могла убить с помощью иллюзий.

Другими словами, ключ к заданию был в том, чтобы не пить воду!

Он вышел в гостиную. Здесь было трое парней и две девушки, все сидели вокруг стола.

На столе горели свечи, от которых исходил странный запах.

— Давай, А-Ли, задерни шторы, нужно, чтобы было темно, так будет атмосфернее, — сказала девушка с красными волосами.

Чэнь Аньлинь взглянул на воду на столе, задернул шторы и спросил:

— Откуда эта вода?

— Из твоего кулера, А-Ли. Ты в порядке?

— А-Ли, давай же, мы тебя ждем.

Чэнь Аньлинь кивнул. Если следовать сюжету фильма, место захоронения Чу Жэньмэй было отдано под коммерческую застройку, и ее останки были брошены в пруд.

Этот пруд как раз был местом водозабора для местной водопроводной компании, поэтому все, кто пил воду, попадали в беду!

По настоянию друзей Чэнь Аньлинь сел в углу.

— Давайте, все пускаем кровь. Выпьем эту воду, и тогда сможем вызвать дух.

Чэнь Аньлинь про себя отметил: «Именно так. В фильме они выпили воду и начали видеть галлюцинации».

Вскоре все пустили кровь и по очереди выпили воду.

Когда очередь дошла до Чэнь Аньлиня, он прикрыл рукой стакан, сделав вид, что пьет, но на самом деле не выпил ни капли, а затем передал стакан следующей девушке.

— А-Ли, ты вроде бы не пил, — с подозрением сказала девушка.

Чэнь Аньлинь невозмутимо ответил:

— Я выпил. Если я выпью еще, другим не хватит.

Девушка, услышав это, кивнула:

— Ну ладно.

Выпив воду, все шестеро, взявшись за руки, начали игру по вызову духов.

В комнате мерцал слабый свет свечей.

Все закрыли глаза, ожидая появления духа.

Вдруг парень в очках по имени А-Лун, словно увидев что-то, напрягся всем телом:

— Я… я… кажется, я что-то вижу.

— Я тоже, — дрожащим голосом сказал А-Цзи. — Не разнимайте руки. Если во время ритуала вызова духов разнять руки, это разозлит призрака.

— Серьезно? А я ничего не вижу, — разочарованно сказала девушка по имени Линь Мэймэй. — Лили, а ты как?

— Я… я… хотя у меня закрыты глаза, мне кажется, что из туалета кто-то на нас смотрит, — дрожащим голосом ответила Лили.

— Там действительно что-то есть. Я вижу женщину в синем платье, у нее длинные волосы.

— Мне… мне кажется, я вижу свою бывшую. Но… она же погибла в аварии. Боже, она… она ползет ко мне…

А-Лун был весь в поту, очевидно, сильно напуган.

— Чэнь Ли, почему ты молчишь? — спросила Линь Мэймэй.

Чэнь Аньлинь уже открыл глаза. Атмосфера в комнате действительно была жуткой.

Эти люди не только выпили воду с останками Чу Жэньмэй, но и зажгли свечи из трупного масла, да еще и играли в игру по вызову духов. Здесь определенно творилось что-то неладное.

Топ-топ-топ…

В туалете на стене действительно виднелась чья-то тень.

Чэнь Аньлинь нахмурился. Он не пил воду, поэтому не должен был видеть призраков.

Топ-топ-топ…

Его острый слух сыграл свою роль. Чэнь Аньлинь отчетливо слышал шаги в туалете.

Причем шагов было два.

— А-а-а!

В этот момент А-Лун, словно увидев что-то ужасное, в панике вырвался из рук других, вскочил и отступил назад, дрожа всем телом:

— Не надо, не подходи…

— А-Лун, что с тобой?

От такого переполоха все открыли глаза.

А-Лун в ужасе сказал:

— Моя… моя бывшая, кажется, подошла. Только что она забралась на меня и сказала, что в аварии потеряла глаза и просит меня помочь ей найти их…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Мир «Труп из Деревни» — Ключ к заданию

Настройки


Сообщение