Глава 18. Эксперимент безумного ученого 2

Пройдя некоторое расстояние, все услышали системное сообщение:

【Вы активировали яд! Если не поедите в течение десяти минут, ваше здоровье уменьшится на 10%!】

Как только прозвучало сообщение, Лу Сяочуань увидел, что его статус изменился на «отравлен», и появился десятиминутный обратный отсчет.

— Похоже, это ограничение дополнительного задания, — нахмурился Линь Цинжань.

— Это не просто дополнительное задание. Если отравление будет происходить каждые десять минут, значит, мы должны выполнить основное задание за 1 час 40 минут, — сказала милым голоском, но с ноткой серьезности, Цянь Моцинси.

— Верно, Цянь Моцинси права. Но все не так страшно. Вы внимательно слушали сообщение? — поинтересовался Лу Сяочуань, поглаживая подбородок.

— Если не поедим в течение десяти минут, здоровье уменьшится на 10%. Смотрите, сейчас у нас полный запас здоровья. Другими словами, если мы будем находить еду каждые десять минут, это ограничение не будет действовать.

— Легко сказать! — фыркнул Пишущий Три Жизни. — Где в этом заброшенном месте найти еду? Неужели у тебя в рюкзаке что-то есть?

Лу Сяочуань покачал головой и улыбнулся: — Нет.

— Тц! — Пишущий Три Жизни презрительно скривил губы.

На самом деле, уровень Пишущего Три Жизни был выше, чем у Цянь Моцинси — «почти гений».

Более того, он был студентом второго курса престижного университета и с детства считался вундеркиндом, тем самым «ребенком из соседнего двора».

Попав в «Мир Гениев», он, благодаря своим обширным знаниям, чувствовал себя как рыба в воде.

Он проигнорировал приветствие Лу Сяочуаня, потому что тот и Линь Цинжань выглядели как обычные старшеклассники.

Такие новички, по его мнению, могли только тянуть команду назад, поэтому он не видел смысла общаться с ними вежливо.

По мере продвижения пятеро игроков постепенно знакомились с окружающей обстановкой.

Они шли по обветшалому глинокаменному коридору, по сторонам которого располагались покрытые пылью каменные комнаты.

Все вокруг выглядело заброшенным и разрушенным, и казалось, что здесь не найти никакой еды.

— Но еду найти несложно, — сказал Лу Сяочуань и вдруг присел в углу коридора. — Вот, например.

Все посмотрели на Лу Сяочуаня, который держал в руке толстую, с палец, гусеницу.

Гусеница, покрытая черными волосками, извивалась, пытаясь вырваться из хватки Лу Сяочуаня.

— А!

— А-а-а-а!

Раскрашивающая Три Мира вздрогнула и тихонько вскрикнула. Пишущий Три Жизни тоже опешил, но не закричал, лишь слегка задрожал.

Второй, непрекращающийся вопль, доносился не от Цянь Моцинси — она держалась спокойнее Пишущего Три Жизни.

Эти душераздирающие крики издавал Линь Цинжань.

Когда он закончил кричать, Лу Сяочуань вздохнул: — Если бы эта гусеница не была такой ценной, я бы засунул ее тебе в рот.

Покачивая головой, Лу Сяочуань достал из рюкзака сковороду Красной Волчицы и осторожно положил туда гусеницу.

— Эй, эй, эй! Что это за благоговейное выражение лица?! — возмутился Линь Цинжань.

Все опешили.

— В гусеницах содержится больше белка, чем в таком же количестве говяжьего фарша, — Лу Сяочуань серьезно показал сковороду остальным. — Посмотрите на описание гусеницы, очевидно, это ключ к снятию отравления.

Линь Цинжань только сейчас заметил блестящее оружие: — Сяочуань, откуда у тебя эта сковорода?

Лу Сяочуань ловко подбросил гусеницу на сковороде, словно жарил ее: — Не перебивай. Вы только посмотрите на это аппетитное примечание! Подсказка же очевидна!

【Неизвестная гусеница】

【Тип: насекомое】

【Качество: обычное】

【Функция: неизвестна】

【Можно ли вынести из сценария: нет】

【Примечание: питательность как у говядины, но на вкус как все козявки твоих друзей, смешанные вместе и засунутые в сосиску… Предупреждение: может быть ядовита.】

Один вид зеленой гусеницы вызывал у всех мурашки по коже.

Какое еще «аппетитное примечание»?

— Сяочуань, я, пожалуй, согласен, что еду нужно искать таким образом. Но если мы можем есть насекомых, почему бы не есть растения? — с опаской спросил Линь Цинжань.

Он огляделся и выдернул из земли длинный вьюнок.

【Неизвестное растение】

【Тип: растение】

【Качество: обычное】

【Функция: неизвестна】

【Можно ли вынести из сценария: нет】

【Примечание: Хрустящий, с куриным вкусом! Предупреждение: может быть ядовито.】

Лу Сяочуань покачал головой, словно поучая младшеклассника:

— Вот тут ты не прав. Моя гусеница точно не ядовита. В Центральной Африке гусеницы — популярное блюдо. Их моют, обжаривают в пальмовом масле до хрустящей корочки, и получается очень вкусно.

Он сменил тон: — А вот вьюнок, который ты держишь, — другое дело. Вьюнок — ядовитое растение. Стебель, листья, цветы — все ядовито, особенно семена.

Линь Цинжань опешил и тут же выбросил вьюнок, словно боялся отравиться: — Не думал, что вьюнок ядовитый…

— Не только вьюнок. Насколько я вижу, все растения в этой зоне ядовиты. Вон та белая лилия — кринум, он весь ядовитый, — Лу Сяочуань указал на белый цветок в углу стены. — А розовая — герань, тоже ядовитая…

Затем он перечислил еще несколько ядовитых растений, которые росли рядом, и заключил:

— Поэтому я думаю, что это сделано системой специально. Возможно, все растения ядовиты, чтобы проверить, сможем ли мы есть насекомых.

— Ладно, — вздохнули Линь Цинжань и Цянь Моцинси.

В следующий момент раздался презрительный фырк:

— Хмф, — Пишущий Три Жизни скривил губы. — Ты кто такой, чтобы утверждать, что гусеница не ядовита, а растения ядовиты? Ты, по-моему, просто старшеклассник, несешь какую-то чушь!

Лу Сяочуань не стал спорить, лишь улыбнулся: — Я действительно старшеклассник.

— Вот видите, я был прав! И вы верите словам какого-то старшеклассника? — в голосе Пишущего Три Жизни звучало явное недоверие. Он не верил, что старшеклассник может знать так много растений, о которых он даже не слышал.

Цянь Моцинси слегка нахмурилась. Она не сомневалась в словах Лу Сяочуаня.

В конце концов, они были в одной команде, и у него не было причин лгать. К тому же, первое впечатление о Лу Сяочуане было довольно хорошим.

— Пишущий Три Жизни, не стоит так говорить, — попыталась она сгладить ситуацию. — Я сама на первом курсе. На самом деле, многие старшеклассники знают больше, чем студенты!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Эксперимент безумного ученого 2

Настройки


Сообщение