Лу Сяочуань спустился вниз и спросил у женщины средних лет, игравшей с Лу Янем: — Тетя Лю, вы не видели черный нефритовый кулон, похожий на ракету, когда убирались в моей комнате?
— Нет, — ответила тетя Лю, подняв голову.
Тетя Лю была их домработницей и занималась повседневными делами.
Лу Сяочуань кивнул, нахмурившись: «Куда же он подевался?»
— Барби, барби, тебя девушка зовет… — Вдруг зазвонил телефон в кармане. Тетя Лю и Лу Янь замерли, глядя на него.
Он поспешно достал телефон и ответил, про себя ругая предыдущего владельца тела: «Что же ты был за человек?!»
Он еще не успел ничего сказать, как из телефона раздался громкий голос Линь Цинжаня:
— Лу Сяочуань, ты вышел из игры, не дождавшись меня!
— Я видел, что ты еще играешь, поэтому вышел первым, — ответил Лу Сяочуань.
— Мне совсем чуть-чуть опыта не хватило до семизвездочного ученика! — возбужденно говорил Линь Цинжань. — И я нашел фруктовый нож! Он такой крутой! В следующий раз, когда будем играть вместе, сам увидишь.
— А карта навыка? — спросил Лу Сяочуань.
— Последний заряд «Чунь Сяо» закончился, — с досадой в голосе ответил Линь Цинжань, но тут же добавил: — Но я получил другую карту навыка, правда, она не очень. В следующий раз расскажу.
— Ладно, не будем об этом, — сменил он тему. — Я звоню, чтобы узнать, ты свободен сейчас?
— Что случилось? — спросил Лу Сяочуань.
— Моя мама хочет поблагодарить тебя за то, что ты помог ей с тележкой, и приглашает тебя на ужин, — с благодарностью сказал Линь Цинжань.
Лу Сяочуань задумался и вспомнил.
Мама Линь Цинжаня торговала шашлыками на улице возле их школы, в обычной передвижной тележке.
На прошлой неделе, возвращаясь домой из школы, Лу Сяочуань увидел, что у нее сломалась тележка, и помог дотолкать ее до дома.
— Хорошо, — ответил Лу Сяочуань. — А твоя мама и в выходные работает?
— У нее нет выходных, — усмехнулся Линь Цинжань. — С понедельника по пятницу она обслуживает студентов, а в субботу и воскресенье — гуляк.
Они договорились о месте встречи, а затем вместе пошли к ларьку с шашлыками.
По дороге они болтали и смеялись.
— Лу Сяочуань, ты включил режим синхронизации с реальностью? — спросил Линь Цинжань.
— Конечно, нет, — усмехнулся Лу Сяочуань.
— Тогда ты многое теряешь, — сказал Линь Цинжань с видом знатока. — За день я получаю на несколько десятков, а то и сотен опыта больше, чем ты. Со временем ты сильно отстанешь.
Лу Сяочуань, услышав это, не смог сдержать смех: — Давай я тебе историю расскажу. У моего отца был друг, который держал закусочную. Знаешь, почему она закрылась?
Линь Цинжань, заинтригованный, спросил: — Почему?
— Потому что он каждое утро просыпал, — ответил Лу Сяочуань. — Какой уж тут бизнес.
Линь Цинжань сначала опешил, а потом, поняв смысл шутки, прищурился и с презрением сказал: — Лу Сяочуань, думаешь, все такие, как ты?
— Я просто хотел тебя предупредить, — ответил Лу Сяочуань. — Если ты будешь постоянно просыпать или делать что-то, что система сочтет за пассивность, то у тебя могут даже отнять опыт!
— Не может такого быть, — фыркнул Линь Цинжань. — Я же отличник.
Вскоре они подошли к улице, отделенной от школы стеной.
Ларек мамы Линь Цинжаня был самым обычным, еда — средней, а поскольку сегодня была суббота, и большинство учеников не учились, да и время было не обеденное, у ларька было всего несколько посетителей.
Мама Линь Цинжаня только что передала паре влюбленных две порции тофу в лаваше и, подняв голову, увидела Лу Сяочуаня и Линь Цинжаня. Ее лицо расплылось в улыбке: — Цинжань, пригласи своего друга за стол.
— Здравствуйте, тетя, — улыбнулся Лу Сяочуань. — Вы починили тележку?
— Да, починила! — ответила мама Линь Цинжаня. — Спасибо тебе большое за помощь. Без тебя я бы не знала, что делать. — Она посмотрела на Линь Цинжаня: — Я только потом узнала, что ты учишься с Цинжанем в одном классе. У него совсем нет друзей, но он часто о тебе рассказывает…
— Мам, не надо, мой друг, наверное, голоден, — смущенно сказал Линь Цинжань.
— Извини, я слишком много болтаю, — сказала мама Линь Цинжаня, ничуть не расстроившись, что ее перебили. — Что будешь заказывать? Я сейчас все приготовлю…
— Тетя, я бы хотел шашлык из баранины, тофу в лаваше и куриные хрящики, — с теплой улыбкой ответил Лу Сяочуань.
В частной элитной школе Чжи Хэн учились либо дети из богатых семей с хорошими оценками, либо дети из богатых семей с плохими оценками. И лишь немногие, как Линь Цинжань, были отличниками из бедных семей.
В такой среде Линь Цинжаню было трудно заводить друзей, тем более с его характером.
Можно сказать, что Лу Сяочуань был его лучшим, и единственным, другом в Чжи Хэн.
Мама Линь Цинжаня, работая, поглядывала на Лу Сяочуаня и Линь Цинжаня и радовалась, видя, как они весело болтают.
В Лу Сяочуане она не заметила никаких дурных привычек, свойственных богатым детям. Наоборот, он был очень вежлив с ней и даже помог ей с тележкой, хотя она была всего лишь уличной торговкой.
«Похоже, и в богатых семьях бывают хорошо воспитанные дети», — подумала она.
За годы работы у школы Чжи Хэн ей не раз встречались высокомерные дети богачей. Некоторые даже угрожали разнести ее ларек, если она им чем-то не угодит.
Вскоре шашлыки были готовы. Поскольку они были единственными посетителями, ждать не пришлось.
Пока Лу Сяочуань с аппетитом уплетал шашлыки, за соседний столик уселись семеро молодых людей с бандитскими лицами.
— Хозяйка, пятьдесят шашлыков из говядины, пятьдесят из баранины, пятьдесят рыбного тофу и ящик пива! — рявкнул один из них, обнажив торс с татуировкой синего дракона.
— Хорошо, сейчас все будет, — испуганно ответила мама Линь Цинжаня. Она боялась таких людей, как огня.
Линь Цинжань тоже нахмурился, с беспокойством глядя на молодых людей.
Лу Сяочуань похлопал его по плечу и тихо сказал: — Не бойся, мы здесь.
Вскоре мама Линь Цинжаня принесла им тарелку с шашлыками из баранины.
Молодые люди схватили шашлыки и принялись есть, запивая пивом.
Мама Линь Цинжаня, видя, что все спокойно, вздохнула с облегчением.
Однако после того, как они поели и выпили, случилось то, чего она больше всего боялась.
Мужчина с татуировкой, ковыряя зубы зубочисткой, сказал со злой усмешкой: — Ну что, братва, все наелись? Пора приниматься за дело.
— Хе-хе-хе… — ответили остальные. — Мы сыты, босс.
Худощавый мужчина, сидевший рядом с мужчиной с татуировкой, посмотрел в сторону Лу Сяочуаня и Линь Цинжаня и тихо сказал: — Босс, там вроде еще двое сидят. Не будут ли они…
Мужчина с татуировкой повернулся и с презрением посмотрел на них. Затем он злобно ударил худощавого мужчину по голове: — Всего лишь два школьника! Чего ты боишься?! Если они сунутся, я им ноги переломаю!
— Да-да, босс, ты прав, — покорно ответил худощавый мужчина. Затем он встал и нетерпеливо крикнул маме Линь Цинжаня: — Эй, ты, иди сюда!
— Что такое? — робко спросила она.
— Что такое?! — закричал мужчина. — Мы тут поели твоих шашлыков, и у нас теперь живот болит! Что ты будешь с этим делать?!
Бам!
Мужчина с татуировкой ударил по столу, сверкая глазами: — Либо ты отдаешь нам три тысячи за моральный ущерб, либо я разнесу твой ларек!
(Нет комментариев)
|
|
|
|