Глава 19. Женились, а детей все нет?

Мать Гу Линчэна, когда ушла на пенсию, была руководителем среднего звена в одном из учреждений, но изначально у нее был шанс дослужиться до высшего руководства и продолжить приносить пользу на пенсии, однако отец Гу Линчэна оказался непутевым, как раз тогда совершил ошибку, повлекшую аварию. Хотя никто не пострадал, гарантированное повышение Ван Фэнсянь сошло на нет.

Поэтому Ван Фэнсянь постоянно подбирала для Гу Линчэна человека, который мог бы помочь ему в карьере.

Но Гу Линчэн влюбился в деревенскую девушку без диплома бакалавра, что ее очень расстроило, поэтому она постоянно придиралась к Су Шэн.

К тому же, она считала Гу Линчэна своим сокровищем, и появление Су Шэн...

...по ее мнению, отняло у нее самое драгоценное сокровище, тем более что Су Шэн была человеком, которого она презирала. Она накопила много гнева на Су Шэн.

Ван Фэнсянь считала, что Су Шэн совершенно не достойна ее сына!

Однако, видя, как сын всячески защищает Су Шэн, она временно оставила эту тему и только сказала: — Твой отец улетел за границу искать твою сестру, сказал, что пробудет там некоторое время.

Гу Линчэн тоже только что узнал эту новость и удивленно спросил: — Мама, а почему ты не поехала с отцом?

— Что там делать, в незнакомом месте, даже языка не понимаешь. Дома лучше. Только твоему отцу не сидится на месте, уже взрослый человек, а все дочери хлопоты доставляет.

Сказав это, она взглянула на кухню и продолжила: — Так что в последнее время я одна дома, собираюсь переехать к тебе и пожить некоторое время.

Рука Су Шэн, резавшей овощи, замерла. Она услышала слова Ван Фэнсянь.

Гу Линчэн тоже опешил.

Реакция обоих снова разозлила Ван Фэнсянь: — Что?

Женился и забыл мать?

Думаешь, я вам двоим доставляю хлопоты, не хотите меня видеть?

Как я могла родить такого неблагодарного.

Сказав это, она собралась утирать слезы.

Гу Линчэн никогда не видел мать такой, растерялся и поспешно сказал: — Мама, что вы говорите, конечно можно, без проблем, живите сколько хотите.

Ван Фэнсянь тут же опустила руки, слез и так не было.

Говорят, женщины от природы умеют играть, Гу Линчэн раньше не верил, а теперь пришлось поверить.

Ван Фэнсянь снова сказала: — Ты-то согласен, но если невестка не захочет, тоже не получится. Ты женился, мать теперь чужая, даже чтобы войти в дом сына, нужно сначала у кого-то спрашивать разрешения.

Гу Линчэн поспешно выдавил улыбку: — Мама, Су Шэн обязательно согласится, она всегда хотела хорошо почитать вас, правда, Су Шэн? — Последние слова Гу Линчэн произнес громче, желая получить ответ от Су Шэн.

Внезапно раздалось шипение жарящегося мяса, заглушившее голос Гу Линчэна.

Гу Линчэн неловко улыбнулся, увидев недовольное лицо Ван Фэнсянь, и утешил ее: — Су Шэн не услышала, она обязательно согласится. Я сейчас приготовлю для вас гостевую комнату, здесь все есть, вам даже домой за вещами ехать не нужно.

Ван Фэнсянь вздохнула: — Придется жить в гостевой комнате.

Гу Линчэн опешил, подумав про себя: "Когда я жил один, Вы, матушка, приезжали и тоже жили в гостевой комнате, и я не видел, чтобы Вы претендовали на главную спальню!"

Ван Фэнсянь, похоже, заметила, что эти слова неуместны, и сменила тему: — А вы когда собираетесь завести детей?

Гу Линчэн немного смутился, не ожидая, что Ван Фэнсянь задаст ему такой вопрос, но все же ответил: — Не торопимся, подождем, пока все немного устаканится, года через два.

— Еще два года?!

Раз женились, скорее заводите детей, все равно ей нечем заняться, как раз пока можно родить еще двоих, и я смогу помочь тебе с ними.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Женились, а детей все нет?

Настройки


Сообщение