Глава 5. Место госпожи Гу (Часть 2)

Поскольку она была чрезвычайно похожа на госпожу Е, это привлекло внимание семьи Е, и этот странный случай подмены был обнаружен только через двадцать шесть лет.

Поэтому именно по этой причине она, будучи изначально блистательной старшей дочерью семьи Е, в конце истории оказалась такой несчастной и жалкой.

Лишившись покровительства семьи Е, с мужем, которому на нее наплевать, с искалеченным телом и полностью потеряв надежду на жизнь, она могла лишь влачить жалкое существование в трущобах, ожидая смерти...

Конец был немного пугающим, и у Евы даже мурашки по коже побежали.

Она поспешно погладила кожу, чтобы успокоиться.

До того, как ее личность будет раскрыта, оставался еще полтора года. Если для полного развода действительно потребуется раскрыть ее происхождение, то у нее еще много времени, чтобы спокойно подготовиться.

Приняв худший сценарий, Ева быстро переоделась и спустилась вниз.

В гостиной Гу Цинчжоу, увидев Гу Боняня, сидевшего на диване с невозмутимым лицом и читавшего газету, проглотила зевнувшую наполовину.

— Брат... ты сегодня не на работе?

Она думала, что в такое позднее время Гу Боняня точно не будет дома.

Она уже все спланировала: в этот период нужно обязательно избегать прямого контакта с ним.

Кто же знал, что план провалится в первый же день!

Гу Бонянь, не поднимая головы, холодно сказал: — Я уже связался с зарубежной школой, билеты на завтра утром.

Водитель отвезет тебя в аэропорт.

Гу Цинчжоу чуть не подумала, что ей послышалось: — Какая школа?! Какие билеты?!

Гу Бонянь, услышав ее голос, который стал на несколько децибел громче, наконец отложил газету и небрежно взял со столика кофе, сделав глоток.

— Университет в Уай-Го, вернешься после окончания.

Гу Цинчжоу мгновенно взорвалась, забыв про страх: — Я не поеду! Почему ты отправляешь меня за границу?! Я не поеду! Я точно не поеду!

— Ты можешь выбрать, пойдешь ли сама пешком, или я найду кого-нибудь, кто тебя отвезет.

Услышав угрозу в его словах, Гу Цинчжоу тут же подавилась.

Она тяжело дышала, долго не могла придумать, как ему возразить, потому что четко знала, что Гу Бонянь говорит то, что действительно выполнит.

Гу Цинчжоу была одновременно расстроена и зла, глаза даже покраснели.

Почему она должна ехать за границу одна, в незнакомое место? Она не он, кто может восемь лет жить за границей и не скучать по дому!

Потерпев некоторое время, Гу Цинчжоу, кусая губы, обиженно спросила: — Ты должен хотя бы назвать причину, верно?

Почему ты вдруг отправляешь меня за границу?!

— Причина не нужна.

Как только Гу Бонянь закончил говорить, шаги, раздавшиеся с винтовой лестницы, привлекли внимание обоих.

Гу Цинчжоу резко обернулась и, увидев медленно спускающуюся женщину с распущенными волосами, тут же закричала: — Я знаю!

Ты отправляешь меня из-за нее!

— Ты из-за нее отправляешь меня, свою родную сестру, за границу!

Гу Бонянь смотрел на ее неразумное поведение с таким же холодным выражением, как если бы смотрел на незнакомца.

— Закончила говорить?

Если закончила, иди собирай вещи.

Гу Цинчжоу, спровоцированная его холодностью и безжалостностью, открыла рот и с громким плачем "ва" повернулась, побежав к лестнице.

Ева только спустилась вниз, как услышала их спор. Не успела она толком понять, о чем они говорят, как увидела, что Гу Цинчжоу, сильная женщина, проливающая слезы, бежит к ней. Приблизившись, она с ненавистью врезалась в нее: — Все из-за тебя!

Если бы ты не заставила меня взять тебя с собой, он бы не отправил меня за границу!

Я тебя ненавижу!

Гу Цинчжоу, словно небольшой торнадо, с плачем "дэн-дэн-дэн" побежала вверх по лестнице.

Ева слегка удивленно подняла бровь.

Хотя плечо болело от удара, она не придала этому значения, а посмотрела на человека, сидевшего на диване.

То, что этот трудоголик не пошел на работу, уже сильно ее удивило. Надо же, за эти два года он почти каждый день был в компании, а переработки были обычным делом.

Ева предположила, что, возможно, дома не было того, по кому он скучал, поэтому и не было мотивации уходить с работы...

Подсознательно скривив губы, Ева с некоторой виной взглянула на мужчину, сидевшего прямо.

Вчера вечером они разошлись не на дружеской ноте, а сегодня он уже отправляет Гу Цинчжоу за границу. Неужели он "убивает курицу, чтобы напугать обезьян"?

Гу Бонянь сидел на диване, глядя, как она спокойно подходит, и чувствовал какое-то необъяснимое странное чувство.

После того, как Ева вчера вечером вышла из комнаты, он долго думал и в конце концов пришел к выводу, что она, возможно, слишком сильно его любит. Узнав о разводе Не Жоу, она слишком испугалась, что ее положение пошатнется, поэтому и сказала сгоряча такую глупость, как "развод".

Когда Ева была с ним, она всегда следовала за ним, и с самого начала знала о существовании Не Жоу, но при этом не проявляла ревности или хитрости.

Он всегда думал, что ей все равно на Не Жоу...

Но вчерашнее ее поведение заставило его понять, что Ева, оказывается, такая же, как и обычные женщины, будет ревновать, завидовать и беспокоиться из-за других женщин.

Поэтому Ева не искренне хотела развестись, а просто капризничала и ревновала из-за того, что он поехал сопровождать роды...

Гу Бонянь почему-то почувствовал некоторое удовлетворение от этого предположения.

Он решил простить ее вчерашние неразумные выходки: — Я знаю, о чем ты думаешь.

Не поднимай больше тему развода.

Делами Не Жоу я попрошу заняться Хо Хуайюаня.

Не волнуйся, место госпожи Гу всегда будет только за тобой.

Ева, только что собиравшаяся заговорить: — ?

?

?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Место госпожи Гу (Часть 2)

Настройки


Сообщение