В отдельной комнате несколько человек, сидевших поблизости, увидев действия Евы, тут же начали шуметь.
Гу Цинчжоу была пьяна, но не совсем потеряла рассудок.
До этого она просто наугад указала на кого-то, чтобы смутить Еву, но кто знал, что эта женщина поступит наоборот!
Разве она не безумно любила ее брата?
Почему теперь она флиртует с другими мужчинами на стороне?!
Хотя ее брат и не любил эту женщину, они, по крайней мере, были мужем и женой по имени. Если бы Гу Бонянь узнал, что она привела Еву сюда, чтобы "найти парней", то с нее бы живьем содрали шкуру!
Гу Цинчжоу, вспомнив холодное и чрезвычайно безжалостное выражение лица своего старшего брата, мгновенно почувствовала, как у нее замерзла кожа головы.
В разгар смеха она быстро подошла к Еве и прямо отбила ее руку, которая все еще поднимала подбородок парня.
И, наклонившись к ее уху, прошипела сквозь зубы, понизив голос: — Что ты делаешь! С ума сошла?
Хлопок Гу Цинчжоу был не очень сильным, но кожа у Евы была нежной, и на запястье остался легкий красный след.
Она спокойно погладила кожу, которая слегка онемела и зудела после прикосновения, и с небрежным видом сказала: — Я не боюсь, чего ты боишься?
Гу Цинчжоу мгновенно подавилась, замерла на две секунды, а затем, не желая сдаваться, вытянула шею и уставилась на нее: — Разве у тебя в глазах не только мой брат? Если он это увидит... хм-хм...
Ева рассмеялась, увидев в ее глазах вызов и самодовольство. Она подумала про себя: "Может, Гу Бонянь будет только рад этому, он как раз ломает голову, как заставить меня освободить место для Не Жоу!"
Гу Цинчжоу увидела, что даже когда речь зашла о Гу Боняне, Ева сохраняла спокойное и невозмутимое выражение лица, и в душе у нее возникло странное чувство.
Но у нее был довольно простой ум, и она не стала углубляться в размышления. Вместо этого она прямо повернулась, схватила Му Сюня за воротник и с высокомерным видом посмотрела на него сверху вниз: — Этот мне нужен!
Му Сюнь, которого Гу Цинчжоу грубо схватила за одежду и потянула, подсознательно посмотрел на Еву, сидевшую в стороне. Но он увидел, что она опустила глаза, на лице у нее было задумчивое выражение, и, казалось, она совсем не обратила внимания на то, что только что произошло.
Он немного разочарованно моргнул.
Люди здесь, казалось, привыкли к таким ситуациям. Гу Цинчжоу в их кругу тоже была довольно раскованной, но то, что она вдруг стала отбивать парня у своей спутницы, вызвало некоторое удивление.
Однако через полсекунды все снова зашумели.
Линь Тао, ставший свидетелем всего происходящего, с ухмылкой присвистнул: — Сестра Чжоу, круто!
Люди рядом подначивали: — Таоцзы, ты уже выложил эту "пион" в ленту, почему бы не воспользоваться моментом, пока никого нет, и не подойти?
Гу Цинчжоу опомнилась и, выпучив глаза, посмотрела на Линь Тао: — Что ты, черт возьми, выложил в ленту?
Кто-то, не боясь смерти, подошел с телефоном, чтобы угодить: — Сестра, вот эта лента!
Гу Цинчжоу: — ...
Брат Линь Тао, Линь Шо, был другом Гу Боняня, и самое главное, Линь Шо много раз видел Еву!!
— Кто тебе разрешил фотографировать? Кто тебе разрешил выкладывать в ленту? Немедленно удали это!
Гу Цинчжоу была вне себя от злости и прямо швырнула телефон ему в лицо.
Малыш рядом впервые увидел госпожу Гу в таком бешенстве и мгновенно остолбенел, наблюдая, как его телефон ударился о переносицу брата Тао.
Линь Тао почувствовал острую боль в переносице, из носа, кажется, что-то потекло, и он поспешно прикрыл рот и нос рукой: — А! Больно! Гу Цинчжоу, ты с ума сошла! Кто эта женщина?! Мало того, что не даешь мне ее "подцепить", так еще и фотографировать нельзя! Черт возьми!
— Меньше болтовни! Быстро удаляй!
Гу Цинчжоу тоже перестала болтать и полезла прямо в его карман за телефоном.
— Черт возьми, Гу Цинчжоу! Куда, черт возьми, ты лезешь?!
— А ты лучше быстро доставай! Иначе я, старуха, раздавлю твой...!
!!
Линь Тао испугался и тут же послушно достал телефон.
Гу Цинчжоу удалила это сообщение и только потом бросила ему телефон.
Линь Тао неуклюже поймал телефон и пробормотал: — Облом! — Как только он это сказал, телефон тут же зазвонил.
Гу Цинчжоу вытянула шею и посмотрела на экран, который непрерывно мигал в мерцающем свете. Крупные слова "Старший брат" непрерывно прыгали.
Линь Шо звонит сейчас, он наверняка увидел ленту, которую выложил этот дурак!
Гу Цинчжоу в бешенстве: — Что бы твой брат ни спросил, говори, что нет! Слышишь?!
Хотя Линь Тао и был немного озадачен, они обычно вместе занимались всякими сомнительными делами, поэтому он подсознательно подчинился ее указаниям и ответил на звонок.
— Таоцзы, ты с Цинчжоу?
— Нет!
Голос Линь Шо звучал немного весело: — Вот как... Я вообще-то думал, что если ты с ней, то нужно напомнить, чтобы не переусердствовали.
— Что это значит?
— Разве ты не сказал, что ее с тобой нет? Тогда неважно, что это значит!
Линь Тао: — ...
Гу Цинчжоу, подслушивавшая рядом: — ...
— На сегодня все! Все расходитесь!
Не успел Линь Тао повесить трубку, как Гу Цинчжоу повернулась, схватила Еву за руку и понизив голос спросила: — Ты вышла, не сказав моему брату?
Ева позволила ей тянуть себя и с улыбкой ответила: — Не сказала.
— Ты не могла просто сказать?
— Сказала или нет — неважно, он все равно не обращает внимания.
Последний раз она не ночевала дома полгода назад. Она жаловалась подруге на слишком холодное отношение мужа, позволила себе выпить две бутылки вина и уснула в отеле.
Подруга позвонила Гу Боняню с ее телефона, но оказалось, что его телефон давно выключен.
В ту ночь она не вернулась домой, и ее муж не искал ее.
Гу Цинчжоу, услышав насмешку в ее словах, почувствовала мимолетную жалость, но тут же злорадно рассмеялась: — Так тебе и надо!
Ева, услышав это, тоже изогнула губы в улыбке.
Конечно, так ей и надо!
Они, потягивая друг друга, вышли из дверей. Гу Цинчжоу держала в зубах сигарету, вид у нее был развязный: — Я вывела тебя только один раз! Больше не смей мне угрожать! Иначе я расскажу брату!
Ева фыркнула. Высокие сапоги на семидюймовом каблуке ощущались на ногах как обычная обувь.
Она соблазнительно, но не вульгарно повернулась боком, небрежно протянула два тонких, бледных пальца, чтобы вытащить сигарету, которую та держала в своих темно-красных губах: — Это не тебе решать.
Сказав это, под ошеломленным взглядом собеседницы, Ева злорадно улыбнулась, переложила сигарету в свои губы, затянулась и умело выпустила кольцо дыма.
Гу Цинчжоу, выпучив глаза, смотрела на это нежное лицо, которое казалось расплывчатым в дыму, словно видела призрака: — Ты, ты, ты...
— Что? Удивлена?
Удивлена, что такая светская леди умеет курить? И так искусно?
Гу Цинчжоу долго не могла вымолвить ни слова, ее душевная тоска еще не рассеялась. Но когда она отвела взгляд и увидела фигуру, выходящую из машины рядом, ее глаза мгновенно расширились, как медные колокольчики.
Ева, увидев ее преувеличенное выражение лица, невольно фыркнула и, держа сигарету между двумя пальцами, указала на ее щеку: — Что за лицо? Призрака увидела?!
Гу Цинчжоу, глядя на приближающуюся фигуру, покраснела. Конечно, она увидела призрака!
— Брат!
Ева на мгновение опешила, затем слегка удивленно повернула голову.
Человек, стоявший в двух метрах, был Гу Бонянь.
Его фигура была высокой и стройной, типичный случай, когда одежда делает его еще стройнее.
Сегодня на нем была белая рубашка с серебряной нитью. Поскольку это было нерабочее время, он снял галстук, а воротник рубашки расстегнул на две пуговицы, открывая сексуальный выступающий кадык на шее.
Внизу были брюки пепельно-серого цвета. Только его длинные ноги составляли две трети его роста.
Внешность Гу Боняня была скорее женственной. Короткие растрепанные волосы в сочетании с узкими глазами — в древности он определенно принадлежал бы к типу красавцев.
Ева внутренне усмехнулась, подумав, что, возможно, тогда она просто поддалась влечению к его внешности, поэтому так и ввязалась во все это!
— Брат, как ты здесь оказался?
Гу Цинчжоу никак не ожидала увидеть его здесь. Она занервничала, особенно увидев Еву, стоявшую рядом и державшую сигарету: — Эм... старшая невестка попросила меня взять ее с собой, чтобы показать ей мир...
Взгляд Гу Боняня скользнул по ней, и Гу Цинчжоу мгновенно потеряла всякое мужество: — Это она заставила меня привести ее сюда! Правда! Она сказала, что если я не приведу ее, она заставит тебя заблокировать все мои карты! Эта женщина слишком плохая!
Не успел он и слова сказать, как она уже все выложила.
Ева слегка усмехнулась, бросила окурок на землю и умело растоптала его подошвой туфли.
— Да, это я ей угрожала.
Гу Цинчжоу поспешно закивала: — Видишь, она сама призналась!
Гу Бонянь не обратил на нее внимания, лишь смотрел на Еву. Его глаза, чья острота была скрыта за очками в золотой оправе, сейчас, когда он смотрел на нее, казались чрезмерно спокойными и равнодушными.
— Уже поздно, давайте вернемся.
Ева пожала плечами и, как только он закончил говорить, оставила брата и сестру, каждый из которых думал о своем, и направилась к припаркованной машине.
Гу Цинчжоу впервые увидела, что Ева проигнорировала ее брата!!
Неужели завтра солнце взойдет на востоке?!
Гу Цинчжоу чувствовала, что ее глаза с тех пор ни разу не расслаблялись, и если она еще пару раз так выпучит их, они выскочат...
Чувствуя, как Ева прошла мимо, Гу Бонянь слегка прищурил глаза, скрытые за линзами очков, но вскоре они снова стали обычными.
Глядя на двух людей, которые один за другим повернулись и ушли, Гу Цинчжоу перестала выпучивать глаза и поспешила за ними.
Ева подошла к двери машины, естественно открыла заднюю дверь и плюхнулась внутрь.
Рука Гу Боняня, только что взявшаяся за дверную ручку, слегка замерла на полсекунды.
Гу Цинчжоу, глядя на Еву, уже севшую на заднее сиденье, собиралась открыть дверь с другой стороны, но вдруг почувствовала, будто подул холодный ветер, и, подняв голову, увидела Гу Боняня, открывающего дверь.
Встретившись взглядом, она подсознательно сглотнула, увидев глубокий взгляд своего старшего брата, медленно отдернула ногу от задней двери и сделала шаг вперед.
Если бы она тоже села на заднее сиденье вместе с Евой, то ее брат стал бы их водителем?!
Хе-хе...
Хорошо, что я быстро сообразила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|