Глава 2. Второй день торгов (Часть 2)

Как подшучивали её друзья: «Ты действительно выходишь замуж или твоя птичка в золотой клетке пытается таким образом тебя принудить?»

Цзи Шиюю не нравилось, когда за него принимают решения, тем более что в его расписании на последние полгода, а то и год, свадьба не значилась.

— Гу Жань, ты пришла сюда без предупреждения только для того, чтобы поговорить об этом? — холодно спросил он.

— Чего ты так спешишь?

— Это так важно?

Гу Жань посмотрела на мужчину сквозь пелену слёз.

Да, всего лишь свадьба. Разве это так важно?

Он не отказал ей прямо.

Гу Жань сделала шаг назад.

Она моргнула, и слёзы, которые так долго сдерживала, покатились по щекам.

— Это важно, — ответила Гу Жань, глядя на холодного и равнодушного мужчину.

Она боялась сказать ему, что Цинь Вэньи жива, что она вернулась.

Она обманывала себя, думая, что если не скажет ему, то он не узнает о возвращении Цинь Вэньи до тех пор, пока они не распишутся.

А что, если он узнает, что Цинь Вэньи жива?

Гу Жань представила, как бы он отреагировал, если бы эти слова сказала ему Цинь Вэньи.

Нет, если бы это была Цинь Вэньи, ей бы не пришлось умолять о свадьбе, о чувстве безопасности, которое даёт брак.

Казалось, она снова проиграла. Как и говорили все вокруг, рядом с Цинь Вэньи она всегда была неудачницей. Цинь Вэньи была настолько сильна, что Гу Жань потеряла самообладание ещё до её появления. В страхе и отчаянии она прибежала к Цзи Шиюю на работу, чтобы поговорить о свадьбе, и получила ожидаемый, но всё же болезненный ответ.

Увидев слёзы на лице Гу Жань, Цзи Шиюй почувствовал необъяснимое раздражение. Он встал, подошёл к ней и попытался вытереть слёзы.

Гу Жань отстранила его руку: — Уйди.

Цзи Шиюй не понимал, почему она вдруг заговорила о свадьбе. — Гу Жань, — произнёс он с ноткой гнева в голосе.

Он хотел поговорить с ней вчера вечером, но она была пьяна и, хихикая, потянула его за галстук, чтобы поцеловать.

Сдерживая раздражение, Цзи Шиюй посмотрел на заплаканное лицо Гу Жань. — Поговори с Сюй Хуэем. Два виноградника в Наньюань теперь твои. Прекрати этот цирк, мне нужно работать.

Он спокойно дал ей понять, что ей пора уйти, надеясь положить конец этой, по его мнению, «истерике».

Гу Жань опешила от такого пренебрежительного тона. Она смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

Цзи Шиюй нахмурился, видя, что она не собирается уходить. Вздохнув, он решил расставить все точки над i: — Гу Жань, я не делал тебе предложения.

— О свадьбе заговорил не я, и я никогда не думал, что ты воспримешь слова моего отца всерьёз. Прежде чем искать дом, покупать картины и объявлять всем о свадьбе, ты хоть раз спросила моего мнения или получила моё согласие?

— Или ты думала, что если отец согласился, все в курсе, и всё готово, то я буду вынужден жениться?

— Ты всегда была умной женщиной, — сказал Цзи Шиюй, глядя на Гу Жань. — И я надеюсь, что ты знаешь меру.

Его слова, чёткие и спокойные, были как ледяные ножи. Гу Жань, не в силах произнести ни слова, чувствовала, как с неё заживо сдирают кожу.

Он озвучил жестокую правду.

Он не делал ей предложения.

Гу Жань смотрела на Цзи Шиюя.

Она всегда думала, что, несмотря на Цинь Вэньи, несмотря на то, что он не мог её забыть, последние три года он был с ней.

Между ними… по крайней мере, что-то было.

Он никогда не говорил, что любит её, но в тот день в доме престарелых, когда отец заговорил о свадьбе, он улыбнулся и не стал возражать.

Отец сказал ей: «У этого парня такой характер — если не возражает, значит, согласен. Готовься к свадьбе».

По дороге из дома престарелых она была как в тумане. Глядя на мужчину рядом с собой, она думала, что это сон.

Он станет по-настоящему её, официально, на глазах у всех.

Она с радостью хвасталась этим перед всеми, всеми способами давая понять:

«Смотрите, я не просто птичка в золотой клетке.

Цзи Шиюй любит меня».

Но теперь сон закончился.

Оказалось, что всё это, начиная с того дня в доме престарелых, когда она, улыбаясь, согласилась с отцом родить троих детей, было лишь её глупым самообманом.

И она даже не могла винить его. С его точки зрения, он не сделал ничего плохого.

Он был совершенно не виноват.

Просто… он её не любил.

Наступила тишина. Цзи Шиюй отпустил руку Гу Жань и уже собирался позвать Сюй Хуэя, чтобы тот отвёл её успокоиться, как вдруг Гу Жань потеряла контроль над собой.

Ей вдруг захотелось узнать, насколько жалкой она может быть. Она до последнего скрывала от Цзи Шиюя правду о Цинь Вэньи, словно та не существовала. Но теперь Гу Жань поняла, что некоторые люди и некоторые вещи существуют независимо от того, говоришь ты о них или нет. Они не исчезнут, если ты будешь их игнорировать.

Как и эта её самообманчивая любовь.

Они были разными. Она и Цинь Вэньи, которая могла, смеясь, прижаться к нему на глазах у друзей, были разными.

Слёзы снова хлынули из её глаз. — Да! Я обманывала себя! Не было никакого предложения! Я принимала желаемое за действительное! Я такая, я не знаю меры! Но ничего, Цинь Вэньи знает! — закричала Гу Жань, обращаясь к Цзи Шиюю.

— Ты ещё не знаешь? Если не знаешь, то я тебе скажу: Цинь Вэньи жива! Она вернулась!

— Поздравляю! Оригинал вернулся, зачем тебе утешительная игрушка, которая возомнила о себе невесть что?

Гу Жань посмотрела на удивлённое лицо мужчины. — Ты рад, правда? Не стесняйся, можешь смеяться. Беги к ней, воссоединяйтесь. Зачем тебе я, жалкая замена?

Вытерев слёзы и сопли, она, несмотря на своё жалкое состояние, попыталась сохранить остатки достоинства. — Цзи Шиюй, между нами всё кончено, — сказала она, глядя на холодного мужчину.

С этими словами Гу Жань развернулась и выбежала из кабинета.

Сюй Хуэй всё это время ждал у двери. Услышав доносившиеся из кабинета голоса, он увидел выбегающую Гу Жань со слезами на лице.

— Госпожа Гу, госпожа Гу! — крикнул он, делая пару шагов вслед за ней, но Гу Жань не обратила на него внимания и убежала.

Сюй Хуэй вернулся и посмотрел на приоткрытую дверь кабинета.

Собравшись с духом, он постучал: — Господин Цзи.

В кабинете царила гнетущая атмосфера. Воздух был тяжёлым, словно перед грозой.

Перед глазами Цзи Шиюя стояла Гу Жань, которая перед уходом бросила ему: «Между нами всё кончено».

Она сказала, что всё кончено.

Раздражение достигло предела.

— Узнай всё о Цинь Вэньи, — нахмурившись, приказал Цзи Шиюй.

— Хорошо, — ответил Сюй Хуэй.

— И ещё, — Цзи Шиюй посмотрел в сторону, куда убежала Гу Жань, и холодно добавил, — заблокируй её кредитные карты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Второй день торгов (Часть 2)

Настройки


Сообщение