Капли воды стекали по волосам мужчины, скользили по его покрасневшему лицу. Часть из них уходила под воротник, пробегая по его вздымающейся груди, другая часть капала на стол, намочив его руки.
Гу Лин очаровательно улыбнулась, вышла из-за стола и направилась к двери с таким видом, будто за ней дул ветер.
— Подождите!
Слегка резкий мужской голос раздался в отдельной комнате, заставив ее остановиться, не докрутив ручку двери.
У женщины была стройная, высокая спина, длинные волнистые волосы ниспадали до талии. Ей не нужно было специально позировать, просто стоять так было красиво, как на киноафише, но у Гу Фэйсина не было никакого желания это оценивать.
Он так разозлился, что его щеки раздулись, а кровь прилила к голове, как из источника.
— Как говорится, лучше обидеть старика, чем бедного юношу. Мисс Гу, запомните то, что вы сегодня сказали.
Услышав, как мужчина стиснул зубы, Гу Лин почувствовала себя еще более непринужденно.
Она обернулась, на ее лице играла многозначительная улыбка: — Конечно, все запомнила.
Телефон был у нее в руке, в полной безопасности.
Гу Фэйсина задел взгляд Гу Лин, который смотрел на него как на муравья.
Когда Гу Лин снова собралась повернуть ручку двери, он не выдержал и намеренно спровоцировал ее: — Без вас я смогу остаться в индустрии развлечений, полагаясь на свое актерское мастерство и хорошую игру.
А вот вы, мисс Гу, без ореола богатой наследницы, всего лишь...
Незаконченная фраза Гу Фэйсина действительно вызвала у нее интерес.
Гу Лин повернулась, потирая подбородок: — Хм, продолжай.
Гу Фэйсин, увидев, что Гу Лин действительно обернулась, снова струсил, но, собравшись с силами, поднял голову и ответил: — Ха, что еще? Без ореола богатой наследницы вы всего лишь обычная женщина, и в конце концов вам останется только найти мужчину и выйти замуж.
Гу Лин рассмеялась от злости.
Она почувствовала кислинку в словах Гу Фэйсина, такую гнилую кислинку, которая исходит от лимона, маринованного в банке.
Высокие каблуки издавали ритмичный стук по гладкому полу, словно прелюдия к приходу дьявола.
Сердце Гу Фэйсина дрогнуло.
Аура женщины была слишком сильной.
Ему показалось, что только сегодня он по-настоящему ее узнал.
Гу Фэйсин втянул шею, но затем неуверенно выпрямился: — Чт... что вы собираетесь делать?
Гу Лин подошла к нему и свысока сказала: — Вы правы, я всего лишь женщина, такая же, как и другие девушки, ничем не отличаюсь.
Но я не согласна с тем, что вы сказали.
Его слова «всего лишь женщина» несли уничижительный оттенок, что ее очень раздражало.
— И что с того, что женщина? Женщина тоже человек, женщина тоже может бороться и добиваться успеха своими силами, сиять во всех сферах жизни и жить очень ярко.
Я горжусь тем, что родилась женщиной.
Во время заданий по быстрым перемещениям она видела самых разных женщин: тех, кто зависел от мужчин, тех, кто упорно трудился и боролся, тех, кто всю жизнь был домохозяйкой, и тех, кто стал авторитетом в своей области.
Чем больше она видела, тем яснее понимала, кем хочет стать, какой женщиной.
— Статус богатой наследницы — это результат упорного труда моей семьи. Они готовы создать для меня прекрасные условия, и это не имеет к вам никакого отношения, не вам указывать, что мне делать.
Гу Лин покачала головой, откинув волосы: — Впрочем, да, такой талантливой, красивой и с хорошей семьей, как я, легко вызвать зависть у других. Какая милая проблема.
Гу Фэйсин: — ...
Гу Лин окинула Гу Фэйсина взглядом, на ее лице было три части насмешки, три части холодности и четыре части безразличия: — Вы, презирающий женщин, раньше унижались перед такой женщиной, как я, чтобы получить ресурсы. Вам не кажется, что вы сами еще более презренны?
Разница в мышлении была слишком велика, им не о чем было говорить. Гу Лин вздохнула и грациозно вышла из комнаты.
У двери стоял мужчина в солнцезащитных очках и костюме. Судя по его виду, он был телохранителем.
У него была отличная фигура, широкие плечи и узкая талия, а его аура внушала уверенность. С ним она чувствовала себя в безопасности.
— Привет, парень, классные очки, — Гу Лин похлопала его по плечу. — Позови секретаря Чан, мы уезжаем.
Гу Лин глубоко прочувствовала, что оригинальный автор — ее родная мать. У оригинальной владелицы была хорошая внешность, хорошая семья, рядом был красивый телохранитель, а секретарь сопровождал ее повсюду. Это было так удобно и приятно.
Гу Лин поправила воротник и пошла вперед, оставляя за собой шлейф ветра, с ясным взглядом.
Секретарь Чан Бэй была очень профессиональна. Что бы ни говорила ее начальница в отдельной комнате, она спрашивала только о дальнейшем расписании.
Гу Лин подумала: — Сначала домой.
Ей нужно было хорошенько обдумать дальнейшие планы.
В важных моментах Системы было два пункта.
Один призывал ее дать волю себе, другой упоминал функцию меток.
Машина плавно ехала по дороге, и она воспользовалась моментом, чтобы посмотреть интерфейс меток Системы.
Там была только одна метка: [Женщина-магнат].
Система своевременно подала голос.
【Метки должны быть активированы самим Хостом. В первом мире можно использовать метку, подаренную Системой.
Женщина-магнат: В мире существует множество талантливых женщин, которые посвящают себя своей карьере и добиваются огромного успеха в бизнесе.
Использование этой метки увеличит вероятность успеха Хоста в карьере на 10%.
Примечание: В каждом мире может быть только одна метка.
】Гу Лин смутно понимала условия активации меток, но из объяснения Системы следовало, что это скорее всего чит.
Гу Лин не стала сразу делать выбор.
Ей нужно было вернуться домой, разобраться в работе оригинальной владелицы, а затем принять решение.
Машина остановилась.
Чан Бэй открыла дверь для Гу Лин, и Гу Лин кивнула в знак благодарности.
Она видела, что Чан Бэй хотела что-то сказать, но колебалась.
Оригинальная владелица только два дня назад была назначена отцом на должность заместителя генерального директора, а уже прогуляла работу во второй половине дня.
Чан Бэй была специально прислана старым господином, чтобы помогать ей (на самом деле, чтобы присматривать), и это, конечно, ставило ее в затруднительное положение.
Подумав, Гу Лин мягко сказала: — Если председатель правления спросит обо мне, расскажите ему все как есть.
Кто из нас не был наемным работником? Это нелегко.
Чан Бэй поправила очки, ее выражение лица оставалось серьезным: — Хорошо.
Мисс Гу знала, что она несет ответственность перед председателем правления, и в эти два дня не была к ней благосклонна, поэтому ее нынешнее отношение удивило Чан Бэй.
Хотя она общалась с этой молодой госпожой недолго, она уже поняла ее характер: прямолинейная, говорит все как есть, не скрывает, кто ей нравится, а кто нет.
Она не знала, что сделала, чтобы заслужить такое признание.
Но были и недостатки.
У мисс Гу был очевидный недостаток — она была помешана на любви и не слишком интересовалась работой.
Стоило тому маленькому актеру по имени Гу Фэйсин позвонить, как госпожа Гу, даже если была на совещании, выходила, чтобы ответить.
Например, сегодня днем госпожа Гу не пожалела прогулять работу, чтобы пойти с ним обедать.
Разве это не своего рода «красавец-разрушитель»?
Чан Бэй внутренне вздохнула, не зная, знает ли об этом председатель правления.
Но сегодня мисс Гу ушла из комнаты первой и не предложила подвезти того маленького актера.
Это не соответствовало ее обычному поведению.
В глубине души она надеялась, что они поссорились, чтобы мисс Гу могла сосредоточиться на карьере и оправдать ожидания председателя правления.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|