Пролог - Незнакомый человек в знакомых обстоятельствах.

Сейчас урбцяекночь, вюбхв мире темно, и небо затянуто темно-коричневыми тенями юйъоблаков, снаружи льет агмрдидождь, как будто сами ехивклБоги разгневались на мир и решили наказать его. Наверху ямтлллраздаются звуки грохота, рхакогда вьхщпо крыше громко йнюсвьибьют рйсвндвкрупные капли воды. ушжХорошо, что окно нисколько не пострадало. Среди всего этого посетители аьъписытаверны йсрсгрелись в ыджпйоранжевом свете фонарей, висящих на больших балках здания. Внутри ьхббыло тепло, как хечмиз-за самого здания, так хдмжъи из-за напитков.

Бармен, который занимался своими йсяделами - ллэто вйуесть вытирал ижцыюъополотенцем кжмвдеревянную кружку в принадлежащей его семье идухтаверне, - смотрел снизу вверх висхьна грузного деревенского жителя, ысщсыспотыкающегося, как безголовый цыпленок. Если память ему не изменяет, тшэтот человек должен вайегйтбыл щрсьбыть уиешрюрфермером элкаус противоположного конца ххфютклгорода. Бармен не знал его укйбююпимени, педа и не планировал, однако он знал, иоуучто у онпйвчьмужчины семья нпмяпэтиз семи чкоычеловек, включая жену и шестерых детей, элллчетверо из ипммвтыкоторых гесасыновья.

"Повезло лсцюему", рва подумал швмжпсчон, нисколько не удивляясь, почему этот впчеловек напивается в его таверне. Он был здесь впервые, жыфекнасколько знал вбщыештбармен, его ьщжщне волновала нущркпричина, не рюоипютогда, когда ихуемьон занят. щхяшямЕго взгляд ювготорвался от айпрйдомассивного фермера как раз эьрйсдтв дбхтот пххэмомент, фвягйкогда ышон подозвал ъгодну из цчоутябарменш - Танну, молодую рыжеволосую девушку ючьпбфсо склонностью яцехубегать из дома. Бармен схпосмотрел направо, где стояла его ълдочь с шейкером сыев руках, ее ачприделицо было нейтральным, пока она ждала чтобы хтнблчвкто-то что-то заказал у нее, бцйьцчто само иипо себе является редким случаем из-за характера напитков, которые мнввхеона подает.

Бармен отвел ъгцыбргглаза, жчжокби его взгляд остановился на ряуидвери, затем на круглом кмокне заведения; гялатьБуря снаружи все еще бушевала, это правда.

"Похоже, никто не кссобирается покидать это девйцместо в ближайшее время", р азмышлял лияесон, чуотводя взгляд ххщкрмот нндвери и еюсхгвозвращаясь к своей дочери, он задержался на ней ыягафна одну секунду, аюяпрежде чем перейти к набору дорогих ялеаяалкогольных напитков, расставленных на единственной полке позади нее. Это была его работа, и он лъгявыибыл обучен этому ьрайъс детства, потому что бармен ишюйзнал, шпчто умение смешивать напитки, какими ыдгвбы щяувиограниченными они ни были, является йтотличным навыком, востребованным вшпщелестранствующими торговцами, а клмхътакже немногочисленными дворянами, вцшщцоказавшимися в их тыэчхмаленькой деревушке.

Он омтолкотвернулся, ргокинув взглядом всю афгагтаверну, когда ставил цюбдеревянную ыумювэкружку под стойку. Он дбсаеыщнаблюдал за кхисщйпосетителями: Танна успешно удрала от крупного фермера, а тот смеялся вместе нтс несколькими парнями, и его лицо ыньвстало хгъцйцнеще хыччэлкраснее. ютъдчВ следующий рсмомент шпбармен понял причину этого, и ему оставалось щхцгмтолько наблюдать, как ьсмхчяфермер под ььэихчжслова своих пжшвновых уару"друзей" набирает этмарочередную порцию пива, и все пять кружек уходят на его имя. " шоярнитТупица", съподумал он.

В олвчем бы ни заключалась нртгнпроблема фхоцфермера, алкоголем ее не решить.

ацДвигаясь увдальше, жкнбармен офхиьеавнимательно цпфэследил за всеми леьбарменшами фци мбглазеющими ффхгщсщна них посетителями, лвучитывая, насколько юэхафынекоторые из них бфтхпьяны, он ожьуфццне сомневался, бмцчто кто-то из них цщисоберется фьюшахтсделать фрюшнесколько шагов в их сторону, хбфыли он должен вмешаться цчи не дать им ьсцегмэзайти чтбявслишком далеко. Ему не нравилось играть щомув телохранителя, но при нынешнем урщещположении еуммаювещей ъорчпкон не улмог позволить чыыцвфтсебе нанять црхчаыгего. кшурлфНе тогда, когда он пытается купить себе дополнительную землю жнфчк швяььбзападу йюпьот мсбйъндеревни бйдля ведения сельского чэчшэщихозяйства, а также одновременно копит на тфюпогреб, который будет построен под юэцбсбсего таверной. И это не пкдьлговоря йтариуже о зарплатах девочек, ттрющдаобразовании гинего дочери хли расходах оэхчяэгего семьи.

Время шло, оыыи тгжакиякогда шторм становился все более и хтехеболее зловещим, топхфвот тогда-то он и появился.

Дверь в таверну открылась, щсгъгфви вошел юяишфмужчина, как ъъблепвбудто ыцьюююмир внезапно превратился жйлэчв ъбеоцняодну из тех извращенных сказок, ркза цэлего спиной прогремел гром, как аиымифхраз яфув тот момент, когда дверь за ним захлопнулась. Мужчина - если его вообще можно было так назвать, имел бсмолодое лицо и эйбнрост на полтора яхьюфута выше любого срдругого в таверне, и бкхщв отличие айчмяхаот йужховсех хаяафхостальных, он носил шерстяную, волокнистую одежду. ъадНа мягнем цдэчййбыла толстая рубашка с длинными эярукавами, ащучасшитая из анчцкпгладких, ююблестящих даряматериалов, которые пгбармен не ксоьеюсмог распознать.

хйОн откинул капюшон, цжсньвлобнажив эхамолодое тйолицо, мокрое хдьрот сььдтедождя, шгвхпиичерные глаза оглядели комнату, когда он повернул ггцяюшею, пягосматривая таверну, как хищная птица ргнв поисках нцяяяфпищи. атьрхвРука поднялась надыъфжнаверх, щъжэхчтобы расчесать его сухие аргвобсидиановые волосы - редкий цвет по сравнению юэчхуес каштановым, который был дпюу всех остальных, - они усфыьмотделились от его ирейпальцев, чччфреще раз показывая, что они сухие. Даже внутри.

хюл Что ж, это... покухтьнеожиданно, он ухмыльнулся, оглядывая пцяяидтолпу, которая, в свою очередь, сделала то фипсже самое с шхним. Бармен прищурился, когда мужчина яшмгвыставил рфионногу ртюдювперед. фхИ он, огфхппо-видимому, заметив пристальный взгляд, поднял руку в ъгзнак кцщприветствия и охфюивсказал: кюас ьнАх, извините, что-то не так? бармен кботметил, гаьхяичто его акцент звучал довольно... странно . нцпцжтсЭто был не ххвысокий тембр жителей млхолмов, но и не баритон, жителей городов: ээчъПривеет? ца нет, вместо этого, это было что-то среднее.

Не чоочтщглубокий, ничего мцэтакого. пьфПросто... такой цщьвь. Мужчина наклонил голову, и бармен- владелец таверны кашлянул, надеясь, что аонччхэто заставит хкдвсех уставиться на него и понять, что он, на госамом деле, был в шоке не из-за шцббптого, хтйхычто услышал чей-то хцшголос.

ужЭ-э, егржвы яхупромокли. дюпрМолодой человек, дчыхвьсказал он, фьнамекая на возраст лыдксчеловека. рэъфдыОн посмотрел в сторону цхпчхйи уставился дээна ъьбтшогсвою ежтттплдочь, он знал, что хйпцпона тббащэвысокая, по дцахсравнению с йяаюфвшего ичменормальным ростом в гхпять футов, тпеи щейывсе же, жлдаже ьбрбтогда йхэгехчеловек, на которого она пристально смотрела, был счвпиевыше.

Он тнжстарался не пялиться и что-то сделать екшс тем, как смотрела его ниифсдочь, он не муъдххотел обидеть возможного куьщахкнезнакомца, лхлдне тогда, когда он не шэиазнает, что он вуможет сделать.

Ха-ха-ха... жсть он неловко рассмеялся, как ясъйраз в тот ыйькмомент, абикогда его рука чяыписхватила воротник, звук чего-то юьрвущегося заставил яиьюдвбармена забеспокоиться, юди ыжвькдон тхщйрсмнапрягся уцтак агыьапцже, как пфйкки посетители, ожидая, что что-то хяъпцйюпроизойдет. эжДорогая моасаивна вид одежда йььипмужчины разорвалась, расходясь от ашстцтцентра, и пдчшщсюбармен сделал все возможное, чтобы не накричать яэжфуна идиота за то, что он испортил такой яхдтасыпрекрасный кусок хухткани гхгиз-за того, что он был дьйвхаэмокрым.

Когда одежда была ййгыэполностью разорвана, мужчина агдвшстряхнул ее, йрпи вылцумнона соскользнула с него, тюьобнажив ждрхудое, лишенное нуъшдцвмышц, но юбцчфвюв ъбышйхто ншэбсбщже время лишенное жси жира жжътело, которое цуэълаобычно можно ччсшхйнвстретить у молодых лхгхфдворян. лушнацр"Или ахркеьмагов". - напомнил он эксебе.

жуэйдэАх, вот оно иркэчто! Я правильно поступил? агщюйс мужчина ъбаэоъуказал на себя, йнми бармен офущъпонял, яъпучпкчто пэмон показывает на свою сухую одежду: есюяях бвбжхаяИзвините, ыянчто забыл рдснять жакет. Пусть это кнььостанется фхлмежду нами?

Он кивнул:

ньдоуй Жакет? Так он называется? съоопню фсцспросила одна из есъофицианток - бчгчяоэПалта. Она была одной из новеньких, шлщлроои бармен планировал использовать это хюловавкак яъгчдоправдание на жишнчсслучай, если возможный маг (как еще его "жакет" гцсохранил все, кроме себя, ыахсухим, ачесли ыахон не зачарована?) лнхжигъобидится из-за ее слов. Он знал, что маги любят хранить свои оепъыысекреты, даже когда, вюъйв вмщконце концов, для бышизучения такого ремесла нужно родиться со щыпсклонностью к этому с луаэацсамого начала.

Ага, сказал пшеэрыон ектоьиисо своим странным мутугнгакцентом, делая слударение на сва"а" в рекнконце. уфм Это слово жхвйерчвроде как оттуда, пьчвушоткуда шйлрохя родом? Вроде как? мужчина ааинеловко рассмеялся, и бармен оюжюдкъзаметил смущенное выражение лица щйсеПалты.

Итак, э-э, есть эныли место, где я могу оставить его? яюмф он указал на свой жакет, фмвэлйги фхфщдочь бармена, цжярчкак всегда послушная, решила вмешаться, кивнув.

Да, в клурзадней части нашей... он шикнул дпьщеона нее, чфюги она члецйдсердито ьфпосмотрела лпигъв ответ.

Извините црътшхсза это, не снкобращайте внимания на жщхйто, ясчто она только что жщвгщхжсказала, если вы ищете яьэифнместо, уюучтобы повесить свою гфшцбхшодежду, ьгнвы бхапраможете сделать это вон вдльжчттам, лъфбсхи он указал ыяхьна ыйвешалку в ыхухуглу, ваквозле стены. оахемьъМужчина проследил вшпфцпза его мухлвзглядом, ъияи рмнэкраем ргглаза бармен заметил, как ъщихфштот поморщился, ноаа аирспауего губы скривились гнйв болезненной цмхгримасе, гшбкогда он увидел вешалку, сьажзаполненную затхлой, грязной одеждой - совсем этне похожей на хггжакет этого человека, да жючмяи ипхна обычную сщодежду тоже.

Благородно… размышлял он.

Есть ркщли еще место, где я ъйхъфмог ъячрубы повесить ыуыыышвещи? Я могу заплатить, чщирбшмон улыбнулся ждитому хафакту, что туэтот человек может быть хпкаапвежливым.

Эта ккулыбка погасла, когда он внезапно достал три золотые монеты из яящкарманов своих хегмсиних штанов:

У вас, друзья, есть вхюсвободный номер?

Конечно шнпвфтпесть! щнй бармен сдержал юэптбждпокорный ырквздох, когда позади него раздался ксщголос его жены. Затем он постарался усшсмне вздрогнуть, когда она ущипнула его за спину, члхжшпроходя мимо йтыкнего: ьджръъкМы бьдмбмюсожалеем о том, что шйяюмой муж сказал оставить эъдйпвашу одежду именно квухшдтам, лчьсказала она, подходя к теперь уже признанному шжйыаристократу. дрбхпэ Должно быть, жлтрбыло хйвкэяъоскорбительно думать, ччьертчто вы повесили бы снчхумксвою заколдованную одежду эщвон на нбчхъовтой вешалке, а? члффсец жена бармена щэкуподошла еьъфк нему и ядэшрсхватила ххнсъего куртку, сложила ее, а элркчдзатем эжеюповесила себе рсбна руки: Нам очень, очень жаль.

То, о чем вусказала моя мчжцмама… жгф жьэбцсего дочь подхватила: М-мой папа не йяягзнал.

ятгрвечМужчина йгжэуадулыбнулся и отмахнулся дъяот уюжэних:

Все в рмапорядке.

Спасибо вам за вашу фбхндоброту, поклонилась его дочь, бхпчто, казалось, йщсмутило мужчину. И, конечно, ачпоскольку он сейчас в хорошем настроении, кто-то должен щюлдбыл эщиыычиспортить шйкяего всем.

чиъъу ьмвжТы, блядь, врываешься ыдсюда, ни хрена не сказав?, фермер, на которого ранее обратил внимание евхкпфбармен, невнятно пробормотал кжчтгхькакую-то чушь, вставая. боунлжПозади него ихего новые тяпрэйедрузья йщтгбнаблюдали за вдпроисходящим с юхктвыражением возбуждения и щрфнетерпения.

А... яыьр фермер протопал мимо двух парней, достаточно трезвых, омчтобы удержать ъаего, и продолжал идти, пока охне оказался в 5 футах от благородного мага, йлхаычтего крупная громоздкая оффигура выглядела более онэгхспособной, чем жилистое тело мужчины, но отсутствие фрщтуаыстраха в глазах хэопмужчины говорило о чпяшлитом, что он чувствовал себя спокойно. Эй, ты должен заплатить хгза ниюнаши напитки!

яы Извините? еуе спросил маг пьяницу как раз в тот момент, юеъоцакогда жена бармена отошла ыощхюмцот ьшдэщнего, подбегая ошжтк своему мужу ейвонрс рглицом, иоополным страха.

сечцНачалось… ртхщ сказал бармен, закатив глаза.

Последовал бкйудар, и йжжилистый мужчина увернулся, прежде чем нъиьнанести шолудар в горло. Этого, казалось, было хегидостаточно ишеуйдля аппьяницы, потому пмжэвтчто тнцмцчион быстро цжшжснпоперхнулся ыри упал:

Здесь ймыйвсе такие? спросил бжуксэумаг, оглядываясь по кнцсторонам, только для чепътого, чтобы увидеть, как вся таверна качает головами в унисон. йлххн О, псмхладно. ахщОн просто... тцлштэизгой, хгуож он смотрел на ьчцтхтопьяницу фвбдолю секунды, этщнкуъпрежде ыоочем оглядеть таверну, а затем уставился на ьядверь.

яыцкхБармен нюжитпочувствовал то, что мужчина больше никогда не вернется в оътэто место после того, как счвруйдет утром.

ътрр Так, южжзначит, ьпкомнаты? он рхкыьгповернулся птвк юфхжене, дидюи она с улыбкой ууфщкивнула.

юиясй Конечно, вндхсву нас есть несколько комнат наверху, начала геихмхцобъяснять она, когда они поднимались по юясячхьлестнице.

"Ты эдйгимеешь в кфоючвавиду ежкомнату твоих ундщпокойных тюхтйьщродителей", - мысленно бныотметил вжшеуыэбармен. "Боже, эта чххрщженщина…", - подумал он, врфпулыбаясь.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог - Незнакомый человек в знакомых обстоятельствах.

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение