Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Девочка, раз ты смогла распознать этот котёл, значит, он, несомненно, предназначен тебе судьбой. Так что не отказывайся, — Лю Фэнцзи с одобрением посмотрел на Ло Синь. Эта юная девушка, не проявляющая ни гордости, ни нетерпения, была человеком, способным на великие дела.
— Старший, если в будущем я смогу чем-то вам помочь, просто принесите эту шпильку, чтобы найти меня. Ваша младшая обязательно сделает всё, что в её силах, — видя, как хорошо к ней относится этот старец, Ло Синь сняла с головы нефритовую шпильку и отдала ему.
— Девочка, если ты будешь усердно культивировать, твоё будущее будет безграничным. Мне тоже пора уходить. Береги себя. — Сказав это, он исчез без следа.
После ухода Лю Фэнцзи, никто из окружающих не заметил, как мешок Цянькунь бесшумно оказался в руке Ло Синь, а место, где стоял маленький котёл, опустело.
Глядя на мешок Цянькунь в своей руке, Ло Синь всё же была поражена. Нужно знать, что этот мешок Цянькунь был бесценен, а старец так легко отдал ей такое сокровище. Сегодня ей действительно повезло.
Похоже, ей нужно быстрее стать сильнее, иначе когда же она сможет создать свой собственный мир?
Отбросив эмоции, Ло Синь увидела, что Циннин всё ещё не вернулась, и подумала, что ей самой стоит пойти и найти эту прожорливую девчонку, иначе кто знает, сколько времени Циннин будет её искать.
— Принц Цзин возвращается во дворец! Прохожие, немедленно расступитесь! — раздались крики на улице.
— Что? Принц Цзин вернулся? Тот самый Принц Цзин, у которого проблемы с ногой? — воскликнул мужчина средних лет.
— Кто бы сомневался? С тех пор как его нога была ранена во время той королевской охоты, она так и не зажила, — подхватил другой мужчина средних лет.
— Говорят, он три года жил на пограничье, чтобы лечить свою ногу. Интересно, как она теперь? — не удержался и присоединился к обсуждению ещё кто-то.
— Принц Цзин так добр к нам, простым людям. Пока он охраняет пограничье, люди из других стран не осмеливаются действовать опрометчиво, — похвалил его один старец.
По мере того как обсуждение вокруг становилось всё жарче, это вызвало интерес у Ло Синь. Ей захотелось посмотреть, что за человек этот Принц Цзин, о котором так много говорят.
Вместе со всеми, стоя по обе стороны дороги, Ло Синь впервые в своей жизни (за две жизни) стала зрителем.
По мере приближения криков, звук кареты становился всё отчётливее.
Постепенно перед глазами появилась карета. Она была большой, роскошной, но также и очень странной.
Странность заключалась в том, что эту карету тянули не лошади, а два цилиня.
— Какая роскошь! Использовать цилиней для тяги! Интересно, что за извращенец это? — пробормотала Ло Синь.
В тот же момент, когда Ло Синь бормотала, человек внутри кареты услышал каждое слово, не пропустив ни единого, и не мог не вздохнуть, чувствуя, что, похоже, он был немного слишком показушным.
Внезапно налетел порыв свежего ветра, приподняв занавес кареты, и взгляд Ло Синь упал на это несравненное лицо.
Ло Синь до сих пор никогда не видела лица красивее этого. Да, это лицо было очень красивым, поистине несравненным.
Точёные черты лица, высокий прямой нос, нежные губы.
Особенно эти глаза. Что это были за глаза? Они были полны усталости, как у старика, прошедшего через невзгоды, но в то же время полны надежды, как у ребёнка… В общем, эти глаза были слишком завораживающими.
Пока Ло Синь разглядывала его, Налань Цзинжуй тоже смотрел на Ло Синь.
Это женщина, она осмелилась так смотреть на него, да ещё и назвать его извращенцем.
Похоже, он давно не возвращался в столицу, раз не знал, когда появился такой интересный человек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|