Глава 6: Таинственный алхимический котёл "Крик Феникса"

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Выйдя из переднего зала, Ло Синь подняла голову, глядя на небо.

Погода сегодня была прекрасной, ни облачка на небе. Ло Синь вдыхала свежий воздух, наслаждаясь ощущением, как он проникает в её сердце.

Перерождение — это так здорово. Она обязательно проживёт эту жизнь ещё ярче, чем предыдущую.

Ло Синь была человеком действия: если что-то приходило ей в голову, она тут же осмеливалась это сделать.

Сказано — сделано. Ло Синь потянула Циннин на улицу, чтобы посмотреть, не встретится ли им какая-нибудь возможность, которая поможет ей добиться успеха.

Когда Ло Синь и Циннин добрались до рынка, там уже было полно народу. Разнообразные крики торговцев сливались воедино, создавая особую атмосферу.

Ло Синь не могла не вздохнуть, заметив, что у подножия имперского города действительно царит невероятное оживление, совсем как в Пекине XXI века — шумном, многолюдном, но обладающем своим неповторимым очарованием.

По пути они увидели много вкусной еды, и Циннин, эта девчушка, уже не могла оторвать глаз.

Похоже, она нашла себе прожорливую девчонку.

Редко видя Циннин такой счастливой, Ло Синь дала ей жёлтый кристалл и позволила пойти купить себе еды.

Ло Синь шла и осматривалась, по пути она увидела немало хороших вещей. Только что она видела, как продавали секретные руководства по культивации высокого уровня, и её сердце немного дрогнуло, но в итоге она всё же не купила их, ведь кристаллов у неё было совсем немного.

Внезапно внимание Ло Синь привлёк большой котёл, стоявший рядом с одним стариком. Вид у этого котла был, прямо скажем, неважный: корпус покрылся ржавчиной, и, в отличие от обычных алхимических котлов, у него не было ножек.

Точнее было бы сказать, что это не котёл, а скорее кастрюля.

Но даже если он и походил на кастрюлю, Ло Синь знала, что это алхимический котёл, причём высшего качества.

Пока Ло Синь молча осматривала котёл, вокруг старика уже собралось много людей, большинство из которых просто зеваки, желающие купить, но считающие цену слишком высокой.

— Что это за сломанная вещь, стоит сто лазурных кристаллов? — сказал молодой человек.

— Ладно, я дам сто зелёных кристаллов, я забираю этот котёл, — сказал другой, довольно проницательный на вид, торговец.

...Но что бы они ни говорили, старик оставался невозмутимым, словно говоря: "Моя вещь, продаю за сколько хочу, покупайте или убирайтесь".

Ло Синь очень хотела этот котёл, но она не была богата, и достать столько зелёных кристаллов сразу было довольно сложно.

Но ей было жаль, если такой хороший котёл купит кто-то другой. Она подумала, что может попробовать договориться со стариком, ведь то, что не смогли они, не значит, что не сможет никто, возможно, у неё получится.

— Почтенный старец, я очень хочу этот алхимический котёл, не могли бы вы немного снизить цену? — подойдя к старику, Ло Синь прямо выразила своё намерение.

— Девочка, ты можешь разглядеть, что это алхимический котёл? — внезапно прозвучала фраза в её голове.

Ло Синь повернула голову, посмотрела на старика и обнаружила, что он не открывал рта. Вероятно, он не хотел, чтобы окружающие знали, поэтому Ло Синь просто кивнула ему в ответ, показывая, что она в курсе.

Лю Фэнцзи не ожидал, что ему действительно придётся ждать того, кто сможет опознать этот предмет. Он вспомнил старого мастера, которого встретил давным-давно в горах. Тот мастер велел ему взять этот алхимический котёл и выйти из гор, чтобы ждать предопределенного человека.

Но вид у этого котла был слишком плох, а цена очень высока, поэтому он никак не мог продать его. Однако он не ожидал, что сегодня ему действительно удастся дождаться того, самого предопределенного человека, о котором говорил старый мастер.

— Девочка, что ты думаешь об этом котле? — Лю Фэнцзи всё ещё хотел перепроверить.

Ло Синь не почувствовала раздражения и подняла оба больших пальца вверх, показывая старику.

Увидев этот жест, Лю Фэнцзи подумал, что она, должно быть, и есть тот самый предопределенный человек. Задача, порученная ему старым мастером, наконец-то выполнена.

— Девочка, этот котёл тебе в подарок, денег не нужно, — снова прозвучала фраза в её голове.

— Это неудобно, — сказала Ло Синь. — Вы могли бы просто немного снизить цену. — Услышав, что старик хочет отдать ей котёл даром, Ло Синь почувствовала себя неловко.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Таинственный алхимический котёл "Крик Феникса"

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение