Столкновение (Часть 2)

— Большой Медведь, ты слишком недооцениваешь мужское чувство собственничества.

Цю Цихун рассмеялся: — Уж кто бы говорил! Вспомни своих предыдущих девушек — им парни и любовные письма слали, и цветы дарили, признавались в чувствах. А тебе хоть бы хны, совершенно всё равно было.

Цинь Наньян усмехнулся: — Я же подонок.

Цю Цихун: … Просто нет слов.

Цзи Лу цокнула языком и покачала головой, легонько ущипнув её за щёчку. — Наша Юэюэ и правда популярна!

Ци Юэ сунула ей в руки свой молочный чай: — Держи, я не могу допить.

Цзи Лу без церемоний взяла чай, сделала глоток и, удовлетворённо прищурившись, вздохнула: — Как же мне повезло! — Она совершенно не считала поступок Ци Юэ неправильным. В конце концов, никто не обязывал принимать то, что тебе дают.

На развилке дороги четверо разошлись.

Цзи Лу попивала молочный чай и лениво болтала с ней: — Юэюэ, какие парни тебе нравятся?

Ци Юэ промолчала.

?!

Цзи Лу сначала спросила просто так, но, заметив серьёзное выражение лица подруги, тут же остановилась. — Не может быть! У тебя правда есть кто-то, кто тебе нравится?

Ци Юэ: — Угу.

За три года она впервые призналась в своих чувствах к другому человеку.

Цзи Лу стало любопытно, и она не удержалась от расспросов: — Кто это? Он знает?

Ци Юэ тихо выдохнула и покачала головой.

Цзи Лу: … У неё возникло нехорошее предчувствие.

Ци Юэ внезапно повернула голову в сторону. — Ты слышишь какой-то звук?

Тема сменилась так резко, что Цзи Лу почти подумала, что та пытается уйти от разговора. Она прислушалась. — Кажется, кошка мяукает.

Они пошли на звук и через некоторое время нашли в кустах маленького серо-белого котёнка. Ему было около трёх месяцев, крошечный комочек, свернувшийся на опавших листьях и земле, он изо всех сил пищал.

— Наверное, это котёнок школьной бродячей кошки, неизвестно, куда делась мама-кошка, — они присели на корточки, наблюдая за ним, и обнаружили, что котёнок совсем не боится людей, а только с любопытством и недоумением смотрит на них своими круглыми глазками.

Мамочки! Сердце просто тает. Женщины сердобольны, такие маленькие котята просто сводят с ума.

Цзи Лу тут же воскликнула, что не может устоять, и хотела протянуть руку, чтобы погладить его.

Ци Юэ остановила её руку: — Нельзя трогать. Если останется запах человека, мама-кошка его бросит.

Она открутила крышку от своего напитка: — Оленёнок, налей мне немного молочного чая.

— Хорошо.

Когда крышку с напитком поставили перед котёнком, он понюхал её носиком, а затем принялся отчаянно лизать, выглядя очень голодным.

В общежитии нельзя было держать животных, поэтому ни одна из них не предложила забрать его. Они нашли чистую старую миску, вылили туда большую часть молочного чая и ушли.

Как только заиграла музыка будильника, Ци Юэ тут же его выключила. Когда-то она слышала от кого-то совет: никогда не ставь любимую музыку на будильник. Потому что она тебе быстро надоест.

Сейчас Ци Юэ полностью с этим согласилась.

Студенты группы собирались в два часа дня для репетиции марша строем. Те, кто нёс таблички, тренировались отдельно утром, а днём — вместе со всеми.

Ци Юэ оделась и, что-то вспомнив, взяла со стола ветчинную колбаску.

Раннее утро, подул прохладный ветерок. Она подошла к тому месту, где вчера нашла котёнка, и, увидев, что маленький комочек всё ещё одиноко лежит там, нахмурилась.

Она очистила колбаску, положила её в миску и ушла.

Цинь Наньян подумал, не проклят ли он в последнее время — как так получается, что он постоянно натыкается на неё, даже когда просто выходит покурить.

В день парада знаменосцы от каждого класса были одеты в разнообразные пышные и торжественные наряды, словно собирались на какое-то светское мероприятие.

Сюэ Инчжэнь оценила это четырьмя словами: — Парад красавиц.

Чжоу Сяотун: — Я внезапно поняла радости развратного императора. Юэюэ, может, вернёшься и переоденешься?

Ци Юэ посмотрела на свою белую рубашку и серую плиссированную юбку. — Некрасиво?

Цзи Лу обняла её за тонкую талию и вытерла воображаемые слюни. — Красиво! Маленькая фея и земные женщины — это вообще разные виды.

Ци Юэ прикрыла ей рот: — Перестань, я не хочу, чтобы меня потом в мешок засунули.

Цзи Лу громко рассмеялась.

На площадке было слишком много ярких цветов, от долгого созерцания рябило в глазах, наступало эстетическое утомление. Хотя наряд Ци Юэ был простоват, она выигрывала благодаря своей холодной, неземной красоте и чистому облику.

Тот парад знаменосцев в Университете S в шутку прозвали конкурсом красоты.

В тот же день на форуме появилось анонимное голосование. Ци Юэ уступила Чжу Ини с финансового факультета всего один голос, заняв второе место.

Сюэ Инчжэнь была крайне недовольна этим результатом. Почему это Чжу Ини использовала фотографию с танцевального выступления? Она серьёзно подозревала, что тут не обошлось без закулисных интриг.

На самом деле Ци Юэ было всё равно, первое место или нет — неважно. Она просто хотела стоять повыше, чтобы больше людей могли её увидеть.

— Прогноз погоды обещает завтра дождь, не забудьте заранее приготовить зонты.

Но Ци Юэ внезапно подумала о другом. Она слезла с кровати, обулась и вышла на улицу.

В последнее время, когда у неё было свободное время, она носила еду, чтобы покормить котёнка. Каждый раз, приходя туда, она не видела и следа мамы-кошки и сильно подозревала, что котёнка бросили.

Когда она подошла к тем кустам, то обнаружила, что там пусто.

Неужели мама-кошка вернулась и забрала его? Ци Юэ не могла описать свои чувства. За эти дни она всё-таки привязалась к нему.

Но для него лучше всего быть с мамой-кошкой.

Когда она уже собиралась уходить, из переплетённых кустов раздался шорох, и оттуда, хромая, вышло маленькое тельце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение