3. (Часть 2)

*************************

В течение нескольких дней передача дел по переводу шла очень гладко. Это были, пожалуй, самые спокойные дни, которые у меня были за последние несколько лет. Сегодня был последний день.

Не специально, но и не без умысла, я не сказала Яньян о своём отъезде.

А её новые отношения мне помогли — не пришлось ломать голову, придумывая ложь.

В квартире никого не было. Наверное, пошла на свидание. Кажется, завтра у её Мистера Райта день рождения, в тот же день, что и мой рейс.

Если всё пройдёт гладко, мне не придётся видеться с ней перед отъездом.

Я в последний раз проверила чемодан, который собирала несколько дней, и обнаружила, что вещей, которые мне действительно нужны, довольно мало.

Мебель, бытовая техника — от многих вещей в квартире я решила избавиться. Поэтому, наверное, совсем не будет заметно, что хозяин уехал.

Спрятав собранный чемодан в кладовке, я в последний раз окинула взглядом комнату, в которой прожила много лет.

Единственная вещь, которую я колебалась, брать ли с собой, — та картина — в итоге осталась.

Раз уж я освободилась от этого города, то и картина, принадлежащая этому городу, — пусть спокойно лежит в кладовке, погребённая сама собой.

Я больше не вернусь.

Так что и вы, никто из вас, не возвращайтесь.

Сегодня я в последний раз пришла в компанию. Я специально выбрала время после окончания рабочего дня, чтобы избежать ненужных встреч.

Как я и ожидала, в компании почти никого не было, поэтому, увидев секретаря Гендиректора Яна у двери его кабинета, я очень удивилась.

— Мисс Су, давно не виделись. Ещё не поздравила вас с повышением.

Завтра уезжаете?

— Да. Пожалуйста, не подшучивайте надо мной. А вы, Секретарь Ван, ещё не ушли? Гендиректор Ян тоже здесь?

— Ах... Здесь, но... — Я увидела, что у неё затруднённое выражение лица, но не успела спросить, как из-за двери донёсся знакомый голос, слегка дрожащий от слёз.

— Это не посетитель.

— Эм... Мисс Су, на самом деле...

— На самом деле, я забыла, что при моём переводе моя ассистентка обязательно должна перевестись вместе со мной.

Поскольку я думала о том, что Чэн Хуань может что-то сделать, если я оставлю её здесь, я даже чувствовала себя спокойно из-за такого естественного решения.

Однако я всегда забываю о людях как о субъектах. Я ни разу не спросила Сяо Цзяо о её собственном желании.

— ...Гендиректор Ян... пожалуйста, не выгоняйте меня... Я не хочу уходить из головного офиса... не хочу ехать в Город D... ууу...

Сяо Цзяо стала моей ассистенткой два года назад.

Когда она только пришла в компанию, её обижали, бывали и неприятные моменты, и она всегда пряталась и плакала одна.

Возможно, потому что я дважды случайно натыкалась на неё и иногда утешала, она потом всегда следовала за мной.

Я до сих пор помню, как два года назад она стала моей ассистенткой, она выглядела очень взволнованной, обнимала меня и тянула за руку. Тогда я подумала, что она очень похожа на Яньян.

Она чётко различала любовь и ненависть, ненавидела зло как заклятого врага.

Даже её детскость и эмоциональность были так похожи.

Я невольно улыбнулась, стоя у двери.

— Эм, Мисс Су...

— Не волнуйтесь, я поговорю, — Я кивнула ей и постучала в дверь.

— ...Яньян-цзе?

— Угу, перестань плакать. Гендиректор Ян, Сяо Цзяо ещё молода. Думаю, мне нужен более опытный помощник.

Как вы считаете?

**********************************

Выйдя из компании, я увидела, что бессонная ночь этого города уже началась.

Поток машин на торговой улице постепенно сменился двусмысленным светом фонарей и людьми с двусмысленным поведением.

Я стояла на этой стороне пешеходного перехода, глядя на светофор напротив.

Красный человечек, зелёный человечек, зелёный человечек бежит, многие люди рядом следуют за этими шагами, вот так прошли. Я, неподвижная среди них, выглядела такой неуместной.

Идя в одиночестве среди толпы, всегда чувствуешь, будто идёшь против потока.

Возможно, на самом деле, это просто одиночество.

Иногда я бессознательно погружаюсь в грёзы, пока кто-то не выдернет меня обратно в реальность.

И на этот раз меня выдернул Сун Цинъюань.

— Если не собираетесь переходить дорогу, лучше не стоять у обочины.

Это опасно.

Он отпустил мою руку и засунул её в карман брюк. Его лицо без очков в ночи стало ещё мягче.

Я улыбнулась: — ...Всегда так случайно.

Он тоже рассмеялся, намеренно подражая моему тону: — Вы всегда так говорите.

— Разве не следует так говорить?

— Не то чтобы, — Он почесал затылок: — Но я думал, это можно считать судьбой?

— ...Вот как. Тогда, раз уж так судьба, есть время выпить со мной?

— Конечно, с удовольствием.

Мы нашли какой-то бар поблизости.

Поскольку было ещё рано, обстановка не была шумной.

Бармен был очень приветливым джентльменом, совсем не похожим на Линя.

— Мне, пожалуйста, Кро... ва... Мне, пожалуйста, Мартини, спасибо.

— Два Мартини.

— Пожалуйста, подождите, дамы.

Человеческие привычки действительно ужасны. Я намеренно проигнорировала странный взгляд бармена, повернулась и окинула взглядом весь бар.

Не очень большой, но довольно уютный.

— Что смотрите? — Я повернулась и снова посмотрела на него.

— Я думала, вы не вписываетесь в атмосферу бара.

Он рассмеялся, подшучивая над собой: — Почему вы так говорите? Я выгляжу таким чужим?

— Нет.

Просто не нравится, вот и всё.

Я покачала головой, приняла синий Мартини от бармена и отпила глоток.

— Непривычно в баре, куда не ходишь постоянно.

— О, я не против сменить место сейчас, нужно?

— Нет.

— Даже если пойдём, там, наверное, останется только одна дверь, одна вывеска.

— Эм, это у друга? — Я кивнула. — ...Неужели, плохое управление? — Мне всегда казалось, что он очень осторожно подбирает слова, когда говорит со мной. Такой мужчина, наверное, очень нежный.

Я не удержалась и рассмеялась.

— Это владелец сбежал с кем-то!

— А?

Правда?

— Правда.

— Они тоже много лет были вместе. Один решил уйти, а другой последовал за ним, бросив всё.

И вот они вдвоём ушли.

Линь сказал, что сначала хотел уйти один.

— На самом деле, возможно, уйти одному было бы лучшим выбором для нас обоих.

Но, Яньян, я чувствую себя несправедливо обиженным, и не хочу легко сдаваться. — Я улыбнулась. Он сказал, что оставил тому человеку только адрес, и решение было за ним.

А через несколько дней я получила сообщение и фотографию от Линя. На фотографии две чёрные зонтики стояли, прислонившись друг к другу, на балконе. Он написал: «Даже если нет солнечного дня».

Всего шесть слов, но, думаю, я поняла.

— Судя по вашему выражению лица, вы очень рады за них.

— Конечно.

Разве это не самая трогательная концовка в сказках?

Даже я, — Я подняла бокал и чокнулась с ним, — мирской человек, буду завидовать.

— Я понимаю.

В конце концов, смелость одного человека — не редкость, редкость в том, что у другого тоже хватает такой же смелости.

— ...Угу, да... Так редко...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение