3. (Часть 1)

Я к месту еды никогда не предъявляла особых требований, да и не слишком заботилась об этом, но этот отель всё же знала.

Только за это я должна быть благодарна моему Боссу, ведь не все начальники умеют сочетать кнут и пряник.

Как вы знаете, Гендиректор Ян когда-то был соседом моей семьи в Городе М, у них с отцом были очень хорошие отношения, и, естественно, он относился ко мне неплохо.

В детстве я ласково называла его «Дядя Ян», это было очень тепло, по крайней мере, для меня.

Позже он с друзьями занялся бизнесом, и через несколько лет разбогател. После того как его семья переехала в этот город, связь практически прервалась.

Я до сих пор помню последний домашний ужин более десяти лет назад, как он с отцом осушали стакан за стаканом, каждый что-то бормотал, словно пытаясь высказать всё, что накопилось за жизнь, и продолжали говорить, пока у обеих семей не навернулись слёзы. Перед отъездом они не забыли обняться, как настоящие братья.

Тогда они тоже говорили, что в будущем будет много возможностей встретиться снова.

Но Дядя Ян больше никогда не возвращался в Город М.

Но отец больше никогда не упоминал этого человека, своего бывшего «старшего брата».

— ...Сяо Яньян, и не заметишь, как выросла.

Твои папа и мама, как у них здоровье?

Я подняла голову от стакана и встретилась с ним взглядом.

— Да, всё хорошо... Папа по-прежнему очень любит рыбачить. Все эти годы, даже если нет никого, кто мог бы разделить с ним это увлечение, он всё равно ходит один.

Та маленькая речка, не знаю, существует ли она ещё... Та речка, где в разгар лета в сильную жару я часто бродила босиком по ледяной воде, где я играла, подняв подол платья, я даже не знаю, существует ли она ещё.

Но я знаю, что папа всегда ходит туда, с рыболовными снастями, в маленькой рыбацкой шляпе. Он всегда так любил рыбачить, в любую погоду.

Только все эти годы, какое у него было настроение?

А у мамы, какое настроение?

Только в этот момент я поняла, как сильно скучаю по дому, но, к сожалению, я уже не могла позволить себе плакать от такой грусти, не обращая внимания на окружающих.

Дядя Ян постарел, папа постарел, и мама тоже постарела.

Так что, что мне делать?

— ...Тебе следовало бы проводить с ними больше времени, они наверняка очень скучают по тебе.

Одной в этом городе очень непросто, они это тоже понимают, поэтому и волнуются ещё больше.

— Угу.

Наверное.

— Возможно, когда люди вырастают, они становятся всё менее почтительными к родителям, — Я покачала головой и улыбнулась, — Я такая же.

— Ну, не совсем так.

Совмещать семью и карьеру, конечно, довольно сложно. Сейчас ты ещё молода, наверняка ставишь карьеру на первое место.

Но, Яньян, когда у тебя появится семья, особенно дети, ты будешь безоговорочно идти на компромиссы ради мужа и детей, хе-хе.

Сын Дяди Яна на пять лет младше меня, и он уже много лет учится за границей.

Судя по гордости в голосе этого отца, он, должно быть, очень успешен.

Я поняла, что сейчас обед только начнётся по-настоящему, поэтому легко улыбнулась и не ответила.

— ...Когда я увидел тебя на вступительном экзамене, я был очень удивлён, а ещё больше удивился, что ты смогла добиться таких успехов всего за несколько лет.

Яньян стала ещё лучше, чем в детстве, Дядя Ян очень рад.

— Спасибо, Гендиректор Ян, за все эти годы заботы и поддержки.

Мой формальный ответ, должно быть, смутил его, он заметно вздрогнул, держа стакан.

А я, не к месту, честно посмотрела ему прямо в глаза и вежливо улыбнулась.

— Яньян, ты, наверное, злишься на Дядю Яна, что он никогда не заступался за тебя?

— Нет.

Я искренне благодарна Гендиректору Яну.

Тогда мне нужна была эта сцена, и я верю, что другая сцена, которую вы выбрали для меня сейчас, тоже мне нужна.

— Яньян, — Он поставил стакан, очень серьёзно и строго нахмурился, глядя на меня, и нерешительно сказал: — Я знаю характер Хуаньхуань, её зависть и постоянные проблемы, которые она тебе создаёт, это действительно её вина.

Хотя предложение о переводе исходило от неё, но Дядя Ян не только за неё.

Я на самом деле долго обдумывал это решение. Я решил доверить это тебе, потому что верю, что ты справишься с этой важной задачей. Ты мне не веришь?

— Верю, и я верю в себя.

Я действительно могу в кратчайшие сроки расширить рынок в Городе D и найти новые возможности для бизнеса.

— Угу, да.

Я очень на тебя рассчитываю.

Просто я также знаю, что я не единственный человек в компании.

...

— На самом деле, Гендиректор Ян, вам не стоит беспокоиться и быть таким вежливым.

Я ваш сотрудник, и я ничем не особеннее любого другого.

Достаточно того, что вы считаете, что я должна быть там.

Я готова подчиниться любым решениям компании.

Я действительно видела его некоторую вину в его глазах, я была открыта и щедра, возможно, только для того, чтобы он чувствовал себя ещё более обязанным.

Он долго вздохнул.

— ...Я знаю, что истинную причину от тебя всё равно не скрыть.

Яньян, ты умный ребёнок.

Дяде Яну, мне, действительно непросто, ты понимаешь?

Хуаньхуань с детства несчастлива в семье, моя сестра после повторного брака почти не занималась ею, поэтому у неё и вырос такой характер, не считающийся с другими!

Хотя я и знаю, что так потакать ей неправильно, но этот ребёнок... у меня только одна племянница, и она ещё...

Легко прервав его слова, я тихо сказала: — Дядя Ян.

Я понимаю.

Это был второй раз с момента моего прихода в компанию, когда я так его назвала. Он, очевидно, почувствовал некоторое облегчение и выглядел немного растерянным.

Но могу ли я сказать ему, что я уже наслушалась этих оправданий?

Могу ли я?

Весь мир требует, чтобы я уступила, так могу ли я не отступить на этот шаг?

Я не то чтобы действительно цеплялась за это, ведь нет ничего, что стоило бы такой привязанности.

Просто уйти по такой причине, я не могла принять это искренне.

Но какая разница, приму я это искренне или нет?

Этот человек передо мной, ему действительно не всё равно?

Ха.

— Я понимаю ваши благие намерения.

Я не чувствую несправедливости, ведь ваша племянница — не я.

И я никогда не была недовольна своим происхождением.

Папа и мама очень любят меня, даже если я не почтительна, они всё равно любят меня.

Так же, как вы наверняка любите свою племянницу больше, чем меня.

Я не буду ломать голову, и вам не нужно объяснять.

Правда, я всё понимаю.

Если бы вы её не защищали, я бы наоборот удивилась.

...

Дальнейший разговор тоже продолжался в странной атмосфере, но мы оба больше не пытались облегчить положение другого.

В конце концов, некоторые вещи, даже если думать о них головой, всё равно бесполезны.

Мы оба уже очень устали. В конце я попросила разрешения уйти пораньше по делам. Перед уходом я, как младшая, почтительно подняла тост.

— ...Яньян, остальное говорить не буду.

Дядя Ян тебе обещает, самое позднее через три года, как только завод в Городе D наладится, я тебя сразу же переведу обратно.

Хорошо?

— ...Хорошо, — равнодушно ответила я, повернулась и опустила голову, улыбаясь.

Голова сильно кружилась.

— Мисс Су Янь, какая встреча.

У входа в холл я чуть не столкнулась с кем-то, и неожиданно это оказался владелец галереи.

После этого у нас было несколько рабочих контактов или других встреч, и я запомнила его имя, Сун Цинъюань.

— Это вы, действительно совпадение.

— Мисс Су, вам нехорошо?

Выглядите неважно. Я вас подвезу?

— Нет, за мной приедут.

Спасибо.

Я уже не замечала, когда лгу подсознательно. Обменявшись парой любезностей, я вышла из отеля и села в такси.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение