Глава 6. Ты трогал мои часы? (Окончание)

После того как я вдоволь наигрался в баскетбол, я включил телефон и увидел много пропущенных звонков: от него, от нее, от других.

Сначала я перезвонил другу-полицейскому. Как только он взял трубку, он начал меня ругать: — Почему телефон был выключен?

— Я только что играл в баскетбол, — сказал я.

— Сегодня хорошие новости, кто-то приглашает на ужин, а еще и на караоке. Придешь?

Вот так хорошо быть полицейским, всегда кто-то приглашает поесть.

Не знаю, какой несчастный сегодня снова попался ему в руки.

Но раз есть еда и развлечения, чего бы не воспользоваться? Я спросил: — Где?

— Императорский Пир.

Черт возьми!

Кто же это такой несчастный, что вынужден приглашать его на ужин в Императорский Пир, да еще и меня туда тащить?

Императорский Пир, наверное, лучший ресторан у нас. Внутри старинный стиль, дворцовая кухня, цены и вкус — все первоклассное. На двоих там выйдет не меньше тысячи.

Я быстро ополоснулся в душевой спортзала и сразу поехал в Императорский Пир.

Добравшись до перекрестка у Императорского Пира, я снова не мог найти друга-полицейского. К тому же пошел дождь. Я нервничал и звонил ему снова и снова, но этот тип не брал трубку.

Неужели этот тип меня разыграл?

Настроение и так было не очень, а тут еще и под дождем друг подшучивает. Так и хотелось его прибить.

Я не мог найти его, телефон не отвечал, с неба моросил мелкий дождь. Уже почти стемнело, на горизонте еще виднелась полоска света.

Я без энтузиазма побрел к остановке.

Когда я шел по дороге, меня кто-то похлопал по спине.

Я обернулся и обомлел.

Вернулся сын директора филиала банка, который учился в Европе. Рядом с ним была девушка, а полицейский стоял рядом и ухмылялся, глядя на меня.

Среди моих друзей, наверное, он самый богатый. И самый влиятельный. Вот уж правда, лучше иметь хорошего папу, чем хорошо сдать экзамены. А у меня, кроме того, чтобы сводить концы с концами, даже найти жену — проблема.

Сын банкира представил мне свою девушку и сказал: — Это моя девушка, мы познакомились в Мадриде. Так совпало, что мы из одного города. Мы собираемся расписаться в Милане.

Будущая невестка банкира великодушно и элегантно улыбнулась мне.

От этого мне стало не по себе.

Потом постепенно подтянулись другие друзья, с которыми мы хорошо общались. Все гурьбой ринулись в ресторан, чтобы хорошенько поесть.

Императорский Пир действительно выглядит по-царски. Обстановка в ресторане прекрасная, большой зал даже лучше отдельных кабинетов. Когда вошел, обалдел! Весь зал такой величественный и просторный, будто попал в банкетный зал Дома народных собраний.

Мебель там антикварная, музыка то затихает, то снова слышны звуки гучжэна или других струнных инструментов. А официантки, которые там работают, одна красивее другой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты трогал мои часы? (Окончание)

Настройки


Сообщение