Очки жестокости тирана +30

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Очки жестокости тирана +30

Очки жестокости тирана +30

Глядя на эту прядь темных волос, Мэн Юньцзяо почувствовала, как бешено заколотилось ее сердце — безумец!

Этот человек — безумец!

Нет! Она должна уйти отсюда!

Подавив учащенное сердцебиение, она слабо кашлянула дважды, и когда снова заговорила, в ее голосе уже слышались рыдания.

— Я… я не то чтобы не забочусь о себе, просто… — она опустила ресницы и тихо вздохнула, — просто я действительно так бесполезна, вот и…

Она снова прикрыла рот рукой и кашлянула, ее голос был слабым: — Сегодня, когда я проснулась, то увидела, как слуги снаружи переносят вещи. Говорят, по приказу Яо-гэгэ, чтобы обставить здесь все так, как было в клане Фэнцзу.

— И я подумала: Ваше Величество так старается восстановить все, что было шесть лет назад. Если я останусь такой же бесчувственной, как деревяшка, и ничего не смогу вспомнить, разве это не будет ужасной неблагодарностью по отношению к Вашему Величеству?

— Поэтому я смотрела на эту старую обстановку и очень-очень старалась вспомнить… а потом, — она запнулась и беспомощно улыбнулась, — а потом я поняла, что действительно ничего не помню. Я даже засомневалась, действительно ли я Цзяо Цзяоэр?

— Ты — она, — категорично заявил Цзюнь Шэнъяо, его рука сжалась сильнее, стиснув ее плечо.

Мэн Юньцзяо поморщилась от боли, но с беспомощным видом посмотрела на него: — Я и сама не знаю. Мне… мне просто больно.

— Я думала, что если я действительно не смогу вспомнить те шесть лет, то что мне делать? Тогда Яо-гэгэ, наверное, разлюбит меня? Думая об этом, я так разволновалась, что потеряла сознание…

Не можешь вспомнить?

Цзюнь Шэнъяо прищурился, затем вдруг усмехнулся, стиснув зубы, и прошептал ей на ухо: — Конечно… разлюблю.

Сказав это, он поднял ее на руки и шаг за шагом понес к двери.

Снаружи бушевала метель. Мэн Юньцзяо, одетая лишь в нижнее платье, задрожала от холода.

Она поспешно обвила шею Цзюнь Шэнъяо и прижалась к его груди. Неожиданно он распахнул свой плащ и укрыл ее, прижав к себе.

Тепло мгновенно окутало ее.

Ее лицо покраснело от жара. Чувствуя его сердцебиение сквозь одежду, она вдруг подумала: значит, сердце этого человека тоже теплое, но почему… почему его стук, кажется, доносится справа?

Пока она предавалась этим сумбурным мыслям, Цзюнь Шэнъяо произнес: — Сегодня те солдаты из частной армии, которых я отпустил, снова взбунтовались, ты знаешь?

Не дожидаясь ответа Мэн Юньцзяо, он продолжил: — Как это смешно. Видишь, люди таковы: их сердца холодны, они никогда не бывают благодарны. Ты только что спас их, а они тут же предают тебя.

Договорив до этого места, он вдруг похолодел взглядом.

Мэн Юньцзяо, однако, не заподозрила подвоха, решив, что «они» в его словах относятся к тем солдатам.

Затем она услышала, как он вздохнул, смягчил голос и спросил: — А Цзяо Цзяоэр? Ты предашь меня?

Мэн Юньцзяо высунула половину лица из-под плаща.

Она увидела, что он смотрит на нее сверху вниз, слегка улыбаясь, но улыбка эта была леденящей.

Мэн Юньцзяо моргнула и искренне ответила: — Нет. Я никогда не предам Яо-гэгэ.

— А если предашь?

Она серьезно вытянула маленькую ручку и поклялась небу: — Если я предам Яо-гэгэ, пусть меня разорвут пятью лошадьми, и я умру ужасной смертью!

Он вдруг рассмеялся, его темные ястребиные глаза крепко впились в нее.

Взгляд был таким острым, словно хотел пронзить ее плоть и заглянуть в самую глубину души.

Растерзание пятью лошадьми?

Это слишком жестоко.

Она — его.

Руки, ноги, и это лицо — все его.

Он сделает для нее уникальный гроб, а затем… полностью спрячет ее внутри.

Тихо вздохнув, он снова укутал Мэн Юньцзяо в плащ и прижал к своей груди. — Цзяо Цзяоэр, ты действительно хорошо ко мне относишься.

— Ты ведь знаешь, больше всего на свете я ненавижу предательство.

Мэн Юньцзяо, укрытая его черным плащом, видела перед собой лишь темноту. Услышав его слова, она почувствовала себя подавленной, словно они доносились издалека.

Смутно в ушах зазвучал и нежный детский голос:

— Сестра, ты ведь не предашь меня?

*

Мэн Юньцзяо не была уверена в намерениях Цзюнь Шэнъяо. Она не знала, поверил ли он ей на самом деле или готовится заточить ее в новом месте.

Но, так или иначе, после ее уловки с самоистязанием он вынес ее из Дворца Нефритового Персика и отнес в свой Дворец Небесной Поддержки.

Однако, принеся ее в комнату, он раздел ее догола и обнял ее обнаженное тело своим.

Он сказал, что это и есть полная откровенность.

И во время этих объятий он заставлял ее говорить, что она его любит.

Мэн Юньцзяо чувствовала боль от его крепких объятий, но все равно снова и снова повторяла слова любви.

В конце концов, она задремала, но даже во сне Цзюнь Шэнъяо крепко держал ее в объятиях, заставляя снова и снова шептать признания…

Во сне Мэн Юньцзяо была очень напугана. Воспользовавшись моментом, когда Цзюнь Шэнъяо отвлекся, она пнула его и поспешно убежала.

Она бежала, задыхаясь, и как раз собиралась передохнуть, когда увидела перед собой кровавое зрелище — это была матушка Чжоу, окровавленная, с поврежденными глазами и руками, стоящая прямо перед ней!

— Матушка! — Мэн Юньцзяо в ужасе потеряла дар речи. Но тут появился Цзюнь Шэнъяо с окровавленным ножом в руке, шаг за шагом приближаясь.

Его глаза были налиты кровью. Он встал позади матушки Чжоу и рассмеялся так, что изо рта потекла кровь: — Цзяо Цзяоэр, больше всего на свете я ненавижу предательство.

Сказав это, он снова усмехнулся и облизал кровь с лезвия ножа.

Мэн Юньцзяо от страха мгновенно очнулась. Сев на кровати, она обнаружила, что рядом никого нет.

Цзюнь Шэнъяо… уже ушел?

— Бабушка! Можно мне пойти поиграть с той сестрой в комнате? — раздался звонкий мальчишеский голос.

Мэн Юньцзяо растерянно подняла глаза и посмотрела в окно. Маленький мальчик играл во дворе, а его бабушка, сгорбившись, с улыбкой присматривала за ним.

— Потише. Госпожа отдыхает внутри, не мешай ей, — улыбаясь, сказала бабушка и тоже повернула голову к комнате.

Их взгляды встретились — Матушка Чжоу!

Это была матушка Чжоу!

Она все еще здесь!

— Госпожа проснулась? — Матушка Чжоу уже вошла в комнату, собираясь помочь Мэн Юньцзяо умыться и причесаться.

Мэн Юньцзяо все еще была ошеломлена и лишь спустя некоторое время спросила, что происходит.

— Это все из-за того, что госпожа вчера упала в обморок. Я глубоко осознала, что это произошло из-за моей небрежности, и как следует повинилась перед Его Величеством. Сказала, что все мои мысли были заняты внуком, вот я и проявила халатность по отношению к госпоже.

Матушка Чжоу вздохнула: — К счастью, Его Величество милосерден. Он даже разрешил мне привести внука во дворец и присматривать за ним здесь. Сказал, что так мое сердце не будет рваться наружу.

Милосерден.

Слыша это слово, Мэн Юньцзяо почувствовала какой-то диссонанс, словно оно никак не вязалось с личностью Цзюнь Шэнъяо.

С ним скорее ассоциировалась жестокость.

Пока она думала об этом, в голове раздался голос: [Очки жестокости тирана +10] [Жизненные очки Цзяо Цзяоэр -10]

Следом пришло новое задание: [Заставить тирана отпустить Цзюнь Цзюньи обратно в Цинчжоу.]

Цзюнь Цзюньи?

Сын принца Юя?

Тот, что хотел сжечь ее?

Пока Мэн Юньцзяо хмурилась, размышляя, Эр Сан Сан уже ответил ей: [Да, носитель. Тиран подозревает, что побег солдат связан с Цзюнь Цзюньи, и замыслил его убить.]

*

Зимним днем матушка Чжоу играла во дворе со своим внуком А-Синем.

Мэн Юньцзяо из-за полученного задания и постоянно снижающихся жизненных очков была сама не своя.

Долго просидев в задумчивости, она наконец накинула плащ и вышла во двор.

Как только она вышла, маленький А-Синь тут же подбежал к ней, протянул веточку сливы и, подняв личико, улыбнулся: — Сестра, тебе цветочек.

Мэн Юньцзяо улыбнулась в ответ и ущипнула его за щечку.

Этот ребенок и правда был милым.

Подумав об этом, она почувствовала головокружение, и в голове снова зазвучал голос того мальчика.

— «Сестра, ты можешь не выходить замуж? Подожди, пока я вырасту, я женюсь на тебе».

— «Сестра, этот ароматический шарик — залог нашей любви, ты должна бережно хранить его».

Ароматический шарик.

Серебряный ароматический шарик.

Этот шарик у нее?

Нет, не может быть. Кто этот мальчик?

И что это за обрывки воспоминаний?

— Она точно не помнила, чтобы переживала такое, и точно никогда не видела того мальчика.

— А-Синь, хороший мальчик, не мешай госпоже, — Матушка Чжоу взяла малыша на руки и с улыбкой сказала Мэн Юньцзяо: — Эх, я вот все думаю, какими будут дети, если они родятся у Его Величества и госпожи.

Мэн Юньцзяо пришла в себя и, услышав это, рассмеялась.

Какими?

Какими могут быть дети у тирана и «зеленого чая»?

К тому же…

— Уж лучше мне не надо, — хихикнула Мэн Юньцзяо. — Разве такой человек, как я, годится в родители?

Если она действительно станет родителем, то, скорее всего, будет такой же, как ее отец и мать.

А ребенок… наверное, тоже будет похож на нее — бессердечный, жестокий и бесчувственный.

Подумав об этом, она вдруг нашла это забавным и, склонив голову, медленно пошла к выходу.

Но тут она увидела темную фигуру.

Цзюнь Шэнъяо, закутанный в черный плащ, вошел во двор, его взгляд скользнул по лицу Мэн Юньцзяо.

Уголки его губ были слегка приподняты, словно в улыбке, но эта улыбка была поистине пугающе холодной.

— А-Синь, — он отвел взгляд, присел на корточки и взял А-Синя за руку.

А-Синь, казалось, хорошо его знал, улыбнулся, показав клыки, и даже назвал его «братом-императором».

Мэн Юньцзяо же похолодела от страха, опасаясь, что этот псих может что-нибудь сделать с ребенком.

Но тут она услышала, как матушка Чжоу с улыбкой вздохнула: — А-Синю в этом году всего десять лет, столько же, сколько было Его Величеству, когда он познакомился с госпожой Цзяо.

— Вот как, — Цзюнь Шэнъяо все так же слабо улыбался, держа мягкую ручку А-Синя, и ни разу не взглянул в сторону Мэн Юньцзяо.

— Да! — снова вздохнула матушка Чжоу. — Я до сих пор думаю, что если бы у Его Величества и госпожи родился мальчик, он был бы точной копией Его Величества в детстве! Эх, но как быстро летит время, прошло уже двенадцать лет.

Двенадцать лет.

Двенадцать лет прошло.

В глазах Цзюнь Шэнъяо мелькнул ледяной блеск, и даже в груди закипели эмоции.

Он глубоко вздохнул, подавил чувства и равнодушно улыбнулся: — Матушка, впредь лучше больше не упоминайте о том, что было двенадцать лет назад.

Его взгляд остановился на Мэн Юньцзяо, он прищурился, и его голос стал тихим и зловещим: — Цзяо Цзяоэр… она ничего не помнит.

Налетел холодный ветер.

Мэн Юньцзяо задрожала, словно ветер проник до самых костей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Очки жестокости тирана +30

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение