Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Маленький наследный принц пропал

— Мне порцию куриных крылышек в коле, — холодно приказал маленький мальчик водителю.

На лице водителя появилось затруднение. Ему было приказано оставаться здесь с маленьким господином и ждать приезда господина Цзюэ.

— Но господин Цзюэ сказал, что скоро приедет, маленький господин, вы…

— Пять минут, — мальчик поднял правую руку, указывая на наручные часы. — Если я не увижу куриных крылышек в коле, ты пойдёшь к дяде Сану за расчётом.

Затруднение водителя мгновенно сменилось ужасом.

Он прекрасно знал, что маленький господин всегда держал своё слово.

— Маленький господин, оставайтесь здесь и не убегайте, я сейчас же вернусь… — торопливо предупредил водитель, осторожно запер машину и бросился к ближайшей закусочной с жареной курицей.

Но водитель не знал, что, как только он ушёл, маленький мальчик, сидящий в Bentley, невероятно ловко разблокировал дверцу машины…

Его взгляд был прикован к удаляющимся матери и сыну.

Сердце бешено колотилось.

Будто предвещая что-то важное…

Маленький мальчик тихо последовал за ними, сохраняя небольшое расстояние.

Он увидел, как они вошли в детский сад «Золотое Солнце».

Ему очень хотелось войти, но он заметил, что охрана на входе была строгой. Под его растрёпанными короткими волосами глубокие глаза слегка сузились. Оглядевшись, мальчик быстро нашёл уголок, чтобы спрятаться…

Пять минут спустя, в углу, в двух кварталах от детского сада «Золотое Солнце», водитель, торопясь, наконец-то купил куриные крылышки в коле.

— Маленький господин, вот ваши…

Шлёп…

Не успел он договорить, как выражение лица водителя изменилось, рассыпаясь в ужасе.

Что он увидел?

Он увидел, что машина, где должен был сидеть маленький господин, оказалась пуста!

Беда, где же маленький господин?

Куриные крылышки в коле упали на землю, и водитель в панике начал искать вокруг.

Время шло минута за минутой. Он обыскал весь соседний квартал, но следов маленького господина не нашёл.

Как раз в этот момент в его кармане зазвонил телефон.

Увидев имя звонящего на экране, его охватило всепоглощающее отчаяние. Когда он заговорил, его губы дрожали: — Господин… господин Цзюэ?

***

Врум…

Чёрный Porsche заглушил двигатель и прибыл к месту исчезновения Чжань Чэнье.

Дверь машины распахнулась.

Пара блестящих дорогих кожаных туфель первой ступила на землю, затем в поле зрения появилась высокая и статная фигура мужчины. Его черты лица были красивыми, контуры резкими и чёткими, а под глубокими веками скрывалась острота, которую трудно было не заметить. Идеально скроенный костюм сидел на нём без единой складки.

С его появлением воздух вокруг стал разреженным.

Он был похож на возвышенного короля, взирающего на всё свысока.

— Где он? — равнодушно произнёс Чжань Сюньцзюэ.

Его голос был хриплым и сексуальным, как звук виолончели, с нотками холода.

— Господин Цзюэ, простите, — лицо водителя было бледным, он виновато опустил голову, дрожащими руками объясняя: — Маленький господин попросил меня купить куриные крылышки в коле, а когда я вернулся, его уже не было…

Один из телохранителей проанализировал: — Может быть, маленького господина похитили?

— Но местонахождение маленького господина всегда было секретом…

Сказав это, другой телохранитель подозрительно посмотрел на водителя.

Водитель, заметив подозрение телохранителя, замотал головой, как погремушка: — Это не моя вина, я правда ничего не знаю…

Чжань Сюньцзюэ взглянул на машину. Дверь была цела, без следов взлома. Вещи Чжань Чэнье на заднем сиденье были аккуратно разложены, как это всегда делал этот мальчишка.

Он, скорее всего, сам вышел из машины.

Рядом А Чэ, личный телохранитель Чжань Сюньцзюэ, нахмурился и обеспокоенно сказал: — Господин Цзюэ, я только что проверил, здесь как раз находится слепая зона наблюдения.

— То есть, маленький господин мог уйти в любом направлении…

Помолчав, А Чэ добавил: — Я немедленно распоряжусь, чтобы люди обыскали весь город в поисках маленького господина.

Взгляд Чжань Сюньцзюэ, подобный взгляду ястреба, скользнул по окрестностям и заметил на дороге, ведущей к детскому саду «Золотое Солнце», смятую фантик от конфеты.

Это были редкие элитные конфеты, которые Чжань Чэнье всегда любил, и их было трудно купить в Иньчэне.

Глаза мужчины слегка сузились…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение