— Я же её не сбил.
Безразличные слова Су Юньтао окончательно разъярили Ян Мина.
Он знал эту беременную женщину. Всякий раз, проходя мимо её дома, Ян Мин получал от неё угощения. Она часто брала его за руку и говорила, что хочет, чтобы он стал старшим братом для её будущего ребёнка.
Жители Деревни Святой Души были простыми и добродушными людьми, и Ян Мин понимал, что женщина говорила искренне.
Лицо Ян Мина помрачнело. Он сделал шаг вперёд и твёрдо произнёс:
— Извинитесь! Я требую, чтобы вы извинились перед ней! Вы слышите?!
Су Юньтао, сидя на коне, недовольно нахмурился. Он был инспектором Зала Духов, и если бы он так легко поддался на угрозы ребёнка и извинился перед простой крестьянкой, как бы он потом показал себя перед другими?
Более того, Су Юньтао не считал себя виноватым. В конце концов, он же не сбил эту женщину!
Она сама чуть не упала, кого в этом винить? Его, что ли?
Су Юньтао взмахнул хлыстом в сторону Ян Мина и холодно сказал:
— Что за невежественный мальчишка! Раз твои родители не научили тебя уважать старших, я сделаю это за них!
Хлыст со свистом рассекал воздух. Было видно, что Су Юньтао, даже не используя свой боевой дух, вложил в удар всю силу. Если бы хлыст попал по лицу обычного ребёнка, это могло бы привести к серьёзной травме.
В глазах Ян Мина вспыхнул красный свет, и появился Шаринган с тремя томое. Он отследил траекторию хлыста и, используя технику Призрачного Следа, уклонился от удара. Хлыст хлестнул по грязной дороге, подняв облако пыли.
— Хм?
Су Юньтао удивлённо хмыкнул. Он не ожидал, что этот маленький мальчик сможет увернуться от его атаки.
Ян Мин не был из тех, кто молча сносит обиды.
Когда Су Юньтао напал первым, Ян Мин, сжимая копьё, бросился вперёд, используя Призрачный След. Остриё копья выписало три стремительных цветка.
Дракон, Разрывающий Облака!
Раз, два, три!
Выпады следовали один за другим, словно распускающиеся шипы розы — прекрасные и опасные.
Глаза Су Юньтао расширились от удивления. Он не ожидал, что Ян Мин не только увернётся от его атаки, но и продемонстрирует такое мастерство. Такая техника владения копьём требовала многолетних тренировок. Как этот мальчишка смог достичь такого уровня в столь юном возрасте? Неужели он тренировался с самого рождения?
Всё произошло очень быстро.
Видя приближающееся остриё копья, Су Юньтао поднял правую руку и взмахнул хлыстом. Хлыст, словно змея, обвился вокруг древка копья.
Не используя боевой дух, Су Юньтао отразил атаку Ян Мина!
Но в следующий миг по древку копья пробежала молния, которая ударила Су Юньтао.
— Что?
Су Юньтао почувствовал, как его правую руку пронзил электрический разряд. Рука онемела, он на мгновение потерял контроль над ней.
Вот он, шанс!
Глаза Ян Мина заблестели. Он отпустил копьё, оттолкнулся ногой, подпрыгнул и, резко повернув корпус, ударил Су Юньтао ногой в лицо.
Если бы Су Юньтао получил удар от деревенского мальчишки, это было бы для него настоящим унижением.
— Хмф!
Почувствовав, что рука всё ещё не слушается, Су Юньтао холодно хмыкнул, и вокруг него вспыхнуло кольцо духа.
Даже Шаринган не смог помочь Ян Мину среагировать на молниеносную контратаку Су Юньтао. Ян Мин увидел лишь вспышку перед глазами, почувствовал мощный удар и отлетел назад, словно пушечное ядро, выплёвывая кровь.
Бах!
Ян Мин тяжело упал на землю, подняв облако пыли.
Увидев, что Ян Мин лежит на земле, Су Юньтао хотел было снова ударить его хлыстом, чтобы выместить свою злость.
Однако, видя такую жестокость, даже мирные жители деревни пришли в ярость!
Ты можешь не считаться с нами, но Ян Мин всего лишь ребёнок!
Жители деревни высыпали на улицу с мотыгами, граблями и другими сельскохозяйственными инструментами в руках и с гневом бросились на Су Юньтао.
Если бы это были просто крестьяне, Су Юньтао не обратил бы на них внимания.
Но тут он увидел мужчину, похожего на кузнеца. Когда холодный взгляд Тан Хао упал на него, Су Юньтао почувствовал необъяснимый страх.
С тех пор как Тан Хао поселился в Деревне Святой Души, Старый Джек очень помогал ему. Хотя Тан Хао обычно не проявлял особой благодарности, но Ян Мин был внуком старосты, и, видя, как с ним обращаются, он не мог оставаться в стороне!
Великий Мастер Духа не мог быть глупцом.
Су Юньтао понял, что Деревня Святой Души — это место, где когда-то жили могущественные люди, и здесь могут скрываться настоящие мастера. Он холодно хмыкнул, взмахнул хлыстом и ускакал прочь.
Послышался рёв коня, а затем топот копыт затих вдали.
Ян Мин с трудом поднялся на ноги, посмотрел на удаляющегося Су Юньтао и, стиснув зубы, процедил:
— Когда я стану Великим Мастером Духа, тебе не поздоровится!
Беременная женщина, которую чуть не сбил конь, подбежала к Ян Мину, помогла ему отряхнуться и с заботой спросила:
— Ян Мин, ты сильно ранен? Пойдём ко мне, я обработаю твои раны.
Остальные жители деревни тоже подошли к Ян Мину, выражая свою заботу.
Видя искреннюю тревогу на их лицах и сельскохозяйственные инструменты в их руках, Ян Мин понял, что они готовы были рискнуть жизнью ради него. Его сердце согрелось. Он сложил руки в благодарственном жесте и сказал:
— Спасибо вам, дорогие односельчане, за вашу заботу. У меня крепкие кости, это всего лишь царапины!
Услышав эти слова, жители деревни подняли большие пальцы вверх и одобрительно сказали:
— Настоящий мужчина!
В толпе Тан Хао наблюдал за Ян Мином. Увидев, что с ним всё в порядке, он отвел взгляд.
Затем Тан Хао хлопнул своего сына Тан Сана по затылку и сказал:
— Сань, посмотри на Ян Мина. В таком юном возрасте он уже настоящий герой! Он не побоялся встать на защиту слабых перед лицом сильного противника. Староста хорошо воспитал своего внука!
— А ты, Сань, когда станешь таким же, как Ян Мин?
Слушая ворчание отца, Тан Сан нахмурился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|