Связанное с произведением (3) (Часть 4)

Когда работы стало невпроворот, Мо Жуйэр, как само собой разумеющееся, переехала в большой дом семьи Лю. Вернувшись в свой старый дом, она почувствовала острую, колющую боль в сердце.

Когда-то это был ее замок, а она — принцесса в нем. Не зная мирских трудностей, она была высокомерной и своевольной, все свои мысли писала на лице, делала все, что хотела, не притворяясь и не угождая никому… Такая жизнь, возможно, была немного глупой.

Но… такой счастливой.

Мо Жуйэр украдкой смахнула слезу. Да, какой бы ни была Лю Цзы, только сейчас Мо Жуйэр поняла, каким счастьем было быть принцессой. Настоящим счастьем, когда единственной заботой было выбрать одежду на день, а в свободное время — слетать на Неделю моды в Париж и устроить шопинг в бутиках. Какой беззаботной и свободной была та жизнь!

Сейчас же, хотя она ни в чем не нуждалась, ее сердце было отравлено жаждой мести. Она хотела отомстить, хотела вернуть себе все, что ей принадлежало.

Она потеряла свою прежнюю невинность и наивность.

Стоило ли оно того? Нет!

Но в жизни так много вещей, которые неподвластны нам. Мо Жуйэр решила, что поплачет только один раз, оплакивая свое прошлое.

9. Переселение: Нет цветка без пары 05...

Когда Мо Жуйэр обосновалась в доме, Лю Янь начала беспокоиться. Она сильно отличалась от Лю Цзы. Лю Цзы была законной наследницей и, хотя и неприязненно относилась к Лю Янь, не видела в ней угрозы.

Лю Янь же была всего лишь внебрачной дочерью, которую Лю Цзячан забрал к себе после смерти ее матери. Живя под чужой крышей, она была вынуждена вести себя осторожно.

Мо Жуйэр вызывала у нее чувство опасности, но Лю Янь все равно притворялась радостной и говорила Лю Цзячану:

— Мы с Жуйэр всегда были хорошими подругами, и я не могла представить, что нам суждено стать сестрами. Это просто замечательно.

Она не зря умела завоевывать расположение Лю Цзячана.

Мо Жуйэр понимала, что ей не хватает опыта в интригах, но это не имело значения — она могла учиться. Поэтому она подавила свое отвращение и вместе с Лю Янь разыгрывала сцены сестринской любви.

Лю Янь могла заботливо варить для Лю Цзячана супы и готовить десерты, а Мо Жуйэр могла работать до изнеможения, пока не слегла с болью в желудке. Соперничество девушек, явное и скрытое, было невероятно напряженным.

Но Мо Жуйэр чувствовала усталость. Она никогда не была мастером интриг, и все эти козни изматывали ее.

Однажды она зашла в чайную недалеко от «Звёздного света» и случайно встретила там Вэнь Хуайгуана. Он сидел один в отдельном кабинете, отгороженном ширмой, и заказал чайник чая. Мо Жуйэр застыла, глядя на его силуэт на ширме.

Можно сказать, что именно слова Вэнь Хуайгуана когда-то помогли ей, и поэтому сейчас она почему-то чувствовала к нему сильную привязанность.

Ей отчаянно хотелось услышать его совет… Но, если подумать, Вэнь Хуайгуану было всего чуть больше двадцати. Откуда у нее это чувство?

Пока она размышляла, к ней подошла официантка:

— Мисс, этот господин приглашает вас выпить чаю. — Она указала на кабинет Вэнь Хуайгуана.

Мо Жуйэр немного смутилась, но в большей степени обрадовалась. Неожиданно для себя она обратилась к нему привычным словом:

— Старший брат!

Вэнь Хуайгуан улыбнулся:

— Младшая сестра, присаживайтесь. — Он предложил ей сесть и налил ей чаю, но не стал много говорить, а просто подвинул к ней тарелку с печеньем. — Угощайтесь.

Съев несколько печений и выпив чашку горячего чая, Мо Жуйэр немного успокоилась. Подперев щеку рукой, она сказала:

— Старший брат, можно я расскажу тебе одну историю?

— Внимательно слушаю.

Мо Жуйэр кратко рассказала историю о себе, Лю Янь и Лю Цзы, а затем спросила:

— Что делать третьей мисс, если она хочет найти доказательства того, что вторая мисс убила старшую?

Вэнь Хуайгуан не стал спрашивать, почему третья мисс хочет отомстить за незнакомую ей старшую. Мо Жуйэр подумала, что с его рыцарским духом это, вероятно, казалось ему само собой разумеющимся.

— Совершив плохой поступок, начинаешь бояться даже стука в дверь, — многозначительно сказал Вэнь Хуайгуан. — Добро и зло всегда возвращаются, а счастье и несчастье определяются небесами.

Мо Жуйэр задумалась на некоторое время, а затем сказала:

— Спасибо, старший брат.

У нее уже созрел примерный план.

Поэтому той же ночью, когда она вышла попить воды, она столкнулась с Лю Янь и как бы невзначай спросила:

— Сестра, ты привела подругу?

Лю Янь не сразу поняла:

— Что?

— Ну, та женщина, которая только что поднялась наверх. Она твоя подруга? — с притворным любопытством спросила Мо Жуйэр. — Я ее раньше не видела.

— Там никого нет! — Лю Янь вдруг вся покрылась мурашками. — Не пытайся меня запугать, я не попадусь на эту удочку!

Мо Жуйэр замолчала, но было видно, что Лю Янь испугалась ее слов и поспешно поднялась наверх.

Через несколько дней она снова обратилась к Лю Янь, на этот раз с просьбой:

— Мне нужно сопровождать отца на вечер, но у меня нет подходящих украшений. Я хотела попросить у тебя ожерелье с рубинами.

Лю Янь вздрогнула, но постаралась говорить спокойно:

— Какое ожерелье с рубинами?

— Ну, она сказала, что это ожерелье из платины с рубином в форме капли, обрамленным мелкими бриллиантами, — ответила Мо Жуйэр, немного подумав.

Лю Янь пришла в ужас:

— Она? Кто она?

Мо Жуйэр изобразила растерянность:

— Разве это не твоя подруга, которую ты привела? Она видела, как я выбираю одежду, и сказала, что у тебя есть такое ожерелье.

Лю Янь побледнела и едва держалась на ногах. Это ожерелье принадлежало Лю Цзы, это была семейная реликвия, которую она украла! Об этом никто не знал. Почему, почему она узнала?

Дрожащим голосом Лю Янь спросила:

— Как она выглядит?

— Она все время стояла в углу, поэтому я ее плохо разглядела, — нахмурилась Мо Жуйэр, описывая женщину. — Высокая, с рыжими кудрями, довольно красивая, только лицо слишком бледное. — Она высунула язык. — Сестра, у тебя странная подруга.

Лю Янь попятилась и упала на кровать, широко раскрыв глаза. Ее губы побелели. Увидев это, Мо Жуйэр, которая до этого была уверена в своих догадках на шесть-семь баллов из десяти, теперь не сомневалась на все девять.

Она холодно усмехнулась про себя, но не стала развивать успех, а просто вышла из комнаты.

Последующие несколько дней Лю Янь была рассеянной. Лю Цзячан звал ее, но она, казалось, не слышала. Мо Жуйэр с заботой спросила:

— Сестра, ты плохо себя чувствуешь?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 4)

Настройки


Сообщение