Глава 19. Проникновение в банду грабителей, его личность раскрыта?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Женщина! — После холодного отказа Крис, Майкрофт, казалось, онемел, не в силах ничего сказать. В его глазах Крис была самой красивой и гордой женщиной, которую он когда-либо видел. Она была подобна неприступной королеве с естественным, холодным нравом. В то же время она была пробуждённым Трансцендентом. Поэтому завладеть такой гордой женщиной было одной из его самых больших фантазий на данный момент. Но он ничего не мог поделать. Эта женщина была слишком сильна. Он не мог даже приблизиться к ней. Каждый раз, когда он пытался подойти, она тут же наносила удар. Майкрофт мог только сдаться. Но эта женщина только что привела его в ярость. С тех пор как он пришёл в эту семью и убил семью Сюзанны, он давно никого не убивал.

Казалось, только убийство могло унять его гнев.

И как раз когда разум Майкрофта был охвачен жаждой убийства...

Раздался скрип. Дверь дома, оставленная приоткрытой, распахнулась. Приближалась добыча! Этот звук тут же привлёк внимание всех в доме. Особенно Майкрофта, который в волнении потирал руки. Он давно не испытывал ощущения убийства.

В этот момент женщина в рваной одежде осторожно вошла в дверь и предстала перед всеми. Это была Кейтлин, которую они отправили искать еду этим утром! Однако у Кейтлин в руках ничего не было. Она не принесла никакой еды. Она уходила на целый день и не нашла никаких припасов?

— Вокруг такая большая территория. Она уходила на целый день и не нашла ни еды, ни воды?

— Чёрт, эта женщина нашла место, чтобы спрятаться, как только вышла? Она вернулась только после того, как просидела снаружи целый день?

— Если бы я знал раньше, я бы убил её и съел! Чёрт возьми, я сделаю это сейчас!

Глядя на Кейтлин, которая ничего не принесла, Майкрофт был так зол, что больше не мог сдерживать убийственное намерение в своём сердце. Говоря это, он схватил Кейтлин одной рукой.

— Ах! Нет, господин!

— Умоляю вас пощадить мою жизнь. Хотя на этот раз я не принесла еды, я принесла кое-что другое!

— Тот человек сказал, что у него много кристаллов!

Как только слово "кристаллы" сорвалось с её губ, Майкрофт, который собирался действовать, внезапно остановился.

— А? Ты имеешь в виду кристаллы духа?

Глаза Майкрофта сфокусировались. Кристаллы. Эта вещь была слишком важна. Он убил всего несколько зомби во время апокалипсиса, и полученные кристаллы подняли его Стальную Кожу на совершенно новый уровень.

Поэтому, когда он услышал о кристаллах... Майкрофт был ошеломлён и поспешно сказал:

— Где он? Быстро приведите его!

— Да, Лорд Майкрофт, — Кейтлин опустила голову. Сказав это, медленно вошёл молодой человек со связанными за спиной руками. У Старка в руках не было никакого оружия, и его фигура не была такой сильной, как у Майкрофта.

Казалось, он вовсе не представлял угрозы.

Когда он увидел Майкрофта, всё его тело начало дрожать.

— Мои... Мои господа, я умоляю вас не убивать меня. У меня есть кристаллы! Я отдам вам все кристаллы, которые у меня есть!

— Я приму любую цену, лишь бы вы меня отпустили!

Глядя на паникующего Старка, Майкрофт холодно улыбнулся.

— По крайней мере, ты знаешь, что делаешь. Где кристаллы? Быстро отдай их!

Услышав это, Старк тут же провёл по своему браслету и приготовился достать партию кристаллов. В настоящее время у него было более 2000 кристаллов. Для этой группы обычных людей перед ним это уже было огромное число. Если бы он прямо сейчас показал их все, они бы определённо оцепенели от страха. Поэтому Старк намеренно достал меньше, представив только 200 кристаллов. Но, казалось... Он всё ещё переоценивал знания людей перед ним.

— Чёрт!

— О Боже!

— Так много кристаллов! Когда кристаллы духа были выложены перед ними, сверкающее зрелище тут же потрясло Майкрофта, Койота и Дикого Волка. Даже Крис, которая поначалу казалась равнодушной, слегка изменилась в лице, увидев эту сцену. Однако это длилось всего секунду.

Она не была похожа на этих мужчин, поэтому сразу же обнаружила проблему.

— Это неправильно...

— Вчера бог в небе ясно сказал, что даже если человек не является Трансцендентом, обычные люди всё равно могут использовать кристаллы для укрепления своих тел!

— Имея так много кристаллов, почему ты не использовал их первым? Вместо этого тебя поймала женщина, которая не ела три дня, и принесла эти кристаллы духа нам?

Крис подозрительно посмотрела на Старка. При звуке её голоса Майкрофт и двое других, которые всё ещё были взволнованы, внезапно отреагировали. Это было похоже на то, как если бы на их головы вылили ведро холодной воды. Действительно! Почему они не подумали о такой возможности? Раз у него было так много кристаллов, почему молодой человек перед ними не использовал их сам, а подарил их кучке грабителей? Как ни крути, что-то было не так! Они должны были постоянно следить за Старком. Как только он сделает какое-либо необычное движение, они тут же убьют его! Майкрофт и двое других смотрели на Старка с осторожностью и безразличием. Его маскировка вот-вот должна была быть раскрыта.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Проникновение в банду грабителей, его личность раскрыта?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение