Глава 3. Замужество (Часть 2)

Хуан Мэнмэн: «Сяо У, ты что, от злости с ума сошла?

Чем деньги провинились, зачем ты швырялась деньгами в этого мусорного типа?

Тебе надо было найти кирпич и приложить его там же».

Сун Тяньчжэнь потёрла лицо и беспомощно ответила:

— Сегодняшний ужин, точнее, две чашки кофе, обошлись примерно в сто двадцать с лишним юаней.

— Сначала я думала потерпеть, всё равно после этой встречи мы больше не увидимся. Но в конце меня так от него затошнило, что я не выдержала, обругала его и собралась уходить.

— А он догнал меня и потребовал денег, ещё и сказал, что я пользуюсь им, наелась и хочу сбежать! Клянусь небом и землёй, на ту еду, которую он забрызгал слюной, смотреть было тошно, я и палочкой не притронулась. Зато он ел с удовольствием, эти девяносто килограммов жира явно не из воздуха взялись.

Чу Цзичжи: «…Сяо У, что ты вообще пережила сегодня вечером?»

Цзян Жуйчэнь: «[Закрывает_лицо_рукой]»

Хуан Мэнмэн: «Эммм… Вот же чёрт, невероятно. Я даже не знаю, что сказать. Откуда тётя Цинь вообще выкопала для тебя это отвратительное создание?»

Однако самое невероятное было то, что её сегодняшнее кошмарное свидание видел Хо Ежань.

Хо Ежань тогда прыснул молоком от смеха, можно представить, насколько нелепой была её ситуация.

О небеса!

— …Эх, — Сун Тяньчжэнь вздохнула, бросила телефон на подушку и раскинулась на кровати, притворяясь мёртвой.

В этот момент Сун Баогуо прислал ей очень длинное сообщение в WeChat.

Взяв телефон, она бросила взгляд на экран — там было несколько сотен плотно написанных иероглифов, похоже на небольшое сочинение.

Сун Баогуо писал: «Чжэньчжэнь, при твоей маме я кое-чего не сказал».

«Папа хочет сказать тебе, что жизнь — это не только дорога к замужеству, и не только брак сделает твою жизнь полной».

«Жизнь хоть и коротка, всего несколько десятилетий, но на этом пути слишком много переменных. Никто из нас не может предсказать, что произойдёт в будущем, не появится ли однажды на дороге внезапно большая яма».

«Твоя мама права в одном: если не выйдешь замуж, можешь пожалеть. Но прежде, Чжэньчжэнь, ты должна понять другое: брак — это не панацея от всех проблем в мире. В браке тоже можно быть несчастной и сожалеть».

«В этом мире сожаления — это норма. Поэтому, по мнению папы, сожаления — это, возможно, в другом смысле полнота жизни».

«Идти на компромисс ради так называемых „ответственности и миссии“, жить с мужчиной, которого ты не любишь, рожать детей — это безответственно по отношению к себе».

«Ты с детства была спокойным, разумным, независимым ребёнком со своими идеями. С самого детства ты почти не доставляла нам с мамой никаких хлопот».

«Поэтому, выйдешь ты замуж или нет, когда ты захочешь выйти замуж, захочешь ли ты рожать детей, когда ты захочешь их родить — любое твоё тщательно обдуманное решение папа безоговорочно поддержит и будет твоей самой крепкой опорой».

«Ты — самая любимая дочь папы. Никто в мире не желает тебе больше, чем папа, чтобы каждый твой день был счастливым. Но будущее предсказать слишком сложно, поэтому папа надеется, что хотя бы сейчас ты счастлива и можешь принимать решения, следуя своему сердцу».

«И ещё одно. Сейчас некоторые тётушки и прочие родственники торопят с замужеством и детьми, говоря что-то вроде „растить детей, чтобы обеспечить старость“. Папа всегда относился к таким словам с пренебрежением».

«Потому что мы с мамой родили и вырастили тебя не для того, чтобы ты обеспечивала нам старость, а потому что мы любили друг друга и любим тебя, поэтому решили привести тебя в этот мир».

«Если цель рождения детей — обеспечить себе старость, то не нужно говорить о великой отцовской любви и бескорыстной материнской любви. По сути, это просто обмен».

«Конечно, то, что папа говорит тебе это сегодня вечером, не означает, что твоя мама, торопя тебя с замужеством, не любит тебя. Папа и мама — люди, которые любят тебя больше всех на свете. По крайней мере, до сих пор это так».

«Возможно, однажды ты встретишь мужчину, который будет любить тебя так же, как папа и мама. Папа очень надеется, что этот человек появится как можно скорее».

«Хотя мы смотрим на проблемы под разными углами и думаем по-разному, несомненно одно: наши с мамой мотивы одинаковы — мы оба желаем тебе добра».

«Твоя мама думает о будущем, она беспокоится, что однажды ты пожалеешь, будешь сожалеть. А папа больше думает о настоящем. Зачем рисковать ради неизвестного будущего, если можно быть счастливой прямо сейчас?»

«И последнее: мы с мамой, как люди с опытом, лишь делимся с тобой нашим опытом, даём советы и рекомендации со стороны, когда тебе нужно сделать выбор. Но жизненный путь тебе предстоит пройти самой. Мы не можем быть рядом с тобой вечно и не можем управлять твоей жизнью».

«Чжэньчжэнь, это твоя жизнь. Поэтому окончательный выбор должен быть за тобой».

Прочитав сообщение от Сун Баогуо от начала до конца, Сун Тяньчжэнь вдруг почувствовала, как защипало в носу. Она отправила отцу ответ:

«Пап, спасибо тебе. [Сердечко.gif]»

Через полминуты Сун Баогуо добавил: «Не волнуйся, я поговорю с твоей мамой, проведу разъяснительную работу».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Замужество (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение