Цзянчэн.
Улица Цынин, ресторан «Бай Юэгуан».
Сун Тяньчжэнь была на свидании вслепую.
Перед встречей ей сказали, что мужчина, с которым она сегодня увидится, просто исключительный: есть машина, квартира, успешная карьера, рост метр восемьдесят, вес восемьдесят килограммов, шесть кубиков пресса, сногсшибательная внешность.
Однако при встрече Сун Тяньчжэнь обнаружила, что напротив неё сидит сальный лысеющий мужчина лет тридцати с лишним, ростом метр шестьдесят и весом девяносто килограммов.
Внешность… действительно была сногсшибательной.
Впрочем, внешность — не самое главное.
Ведь красивая оболочка — явление распространённое, а интересная душа — редкость.
Но она забыла, что поговорка «внешность отражает душу» иногда бывает правдивой.
С того момента, как он сел, мужчина источал необъяснимое чувство превосходства, самодовольно хвастаясь тем, что он штатный сотрудник в госучреждении, у него есть машина и квартира, зарплата шесть тысяч восемьсот юаней, и что за ним бегает множество молодых красивых девушек на работе, но у него высокие требования, и ни одна ему не подходит.
Такой обычный, но такой самоуверенный.
Больше всего Сун Тяньчжэнь раздражало то, что у него будто дырявый рот — он постоянно брызгал слюной во время разговора.
Поэтому Сун Тяньчжэнь всё время сидела, опустив голову, и ей хотелось раскрыть над лицом зонтик.
Нахваставшись собой, мужчина вдруг спросил:
— Тётя Ли сказала, тебе в этом году двадцать шесть?
— Полных двадцать пять, по китайскому счёту двадцать шесть, — ответила Сун Тяньчжэнь.
— А у тебя раньше были отношения? — снова спросил он.
Сун Тяньчжэнь отпила кофе из чашки, выдавила улыбку и покачала головой:
— Нет.
— Не верю, — в него словно вселилась Лу Юй.
— Правда, не было, — устало ответила Сун Тяньчжэнь.
— А почему не было? — допытывался он.
— Не встретила подходящего человека, — сказала Сун Тяньчжэнь.
Услышав это, мужчина скривился с выражением крайнего отвращения и презрения:
— Не в обиду будет сказано, но современное общество слишком потакает вам, женщинам, из-за чего вы теряете представление о собственной ценности.
— Моя бабушка родила моего отца в восемнадцать лет, моя мать родила меня в двадцать два. А посмотрите на вас, нынешних женщин: ни красоты, ни характера, а ведёте себя, как феи, перебираете мужчин, и в итоге остаётесь старыми девами.
— Ценный возраст для женщины — до двадцати пяти лет. После двадцати пяти вы становитесь как соевый творог — никому не нужны, даже если сами будете навязываться.
— … — Мужчина сидел напротив Сун Тяньчжэнь и без умолку разглагольствовал, полный самодовольства и чувства превосходства.
Сун Тяньчжэнь улыбалась внешне, но мысленно проклинала его предков до восемнадцатого колена уже восемнадцать раз.
Ей очень хотелось перевернуть стол и вылить содержимое тарелки ему на редеющую макушку, но, вспомнив наставления госпожи Цинь Чжэнь, она заставила себя улыбаться, кивала, попивая чай, и безразлично соглашалась:
— Да-да, вы правы.
Увидев, что Сун Тяньчжэнь не возражает и даже поддакивает, мужчина немного смягчился и спросил:
— Тётя Ли сказала, ты ведущая?
— Да, — Сун Тяньчжэнь «улыбнулась» и кивнула.
— Наверное, на каком-нибудь неизвестном местном канале? Я о тебе никогда не слышал, — сказал мужчина.
Сун Тяньчжэнь: «…» Да пошёл ты!
[Неловкая, но вежливая улыбка.jpg]
Затем мужчина вдруг ни с того ни с сего спросил:
— Ты, наверное, немного закомплексованная?
— А? — Сун Тяньчжэнь была поражена.
— Почему ты всё время смотришь вниз и не смеешь на меня взглянуть? — спросил он.
— …Наверное, возможно, вероятно, я немного закомплексованная. Я некрасивая, поэтому с детства боюсь смотреть людям в глаза, — ответила Сун Тяньчжэнь.
Разумеется, это была чистая выдумка.
— На самом деле, не нужно комплексовать из-за некрасивой внешности, — сказал мужчина.
Услышав это утешение, Сун Тяньчжэнь чуть не расплакалась от умиления. Неужели он наконец скажет что-то человеческое?
Но мужчина продолжил:
— Всё равно я красивый, этого достаточно. Так что внешность наших будущих детей не слишком пострадает из-за тебя.
Сун Тяньчжэнь: «…»
Да пошёл ты трижды.
[Улыбка]
Сун Тяньчжэнь подняла чашку и отпила чаю.
Вероятно, почувствовав, что атмосфера стала напряжённой, мужчина сменил тему:
— У тебя есть квартира в Цзянчэне?
— В Цзянчэне нет, есть в Цзинши, — ответила Сун Тяньчжэнь.
— В Цзинши? Наверное, где-то на окраине? — предположил мужчина.
— По сравнению с центром города, Второе кольцо — это действительно окраина, — улыбнулась Сун Тяньчжэнь.
Мужчина скривил губы, смерил Сун Тяньчжэнь скептическим взглядом и с сомнением произнёс:
— Квартира на Втором кольце в Цзинши стоит не меньше шести-семи миллионов, верно? Так дорого, неужели ты смогла её купить? Может, арендуешь?
Сун Тяньчжэнь отпила кофе, её пальцы так сильно сжали чашку, что она чуть не треснула. Но лицо её оставалось обманчиво спокойным:
— Да нет, купила небольшую квартиру на одном уровне, меньше тридцати миллионов.
Мужчина: «…»
Помолчав немного, он вдруг что-то вспомнил и добавил:
— Я видел, ты приехала на Toyota Prado. Ты можешь позволить себе квартиру за тридцать миллионов в Цзинши и ездишь на такой развалюхе?
Развалюхе?
Развалюха его… мать!
Её «развалюха» стоила больше полумиллиона, а он, ездящий на машине за сто с небольшим тысяч, смеет называть её машину развалюхой?
Сун Тяньчжэнь терпела весь вечер, и брызги слюны довели её до предела.
Когда терпение лопнуло, каждая капля слюны на её лице превратилась в искру, разжёгшую пожар. Сун Тяньчжэнь не выдержала и возразила:
— А папаше нравится эта развалюха.
Мужчина вытаращил глаза от шока:
— Что ты сказала? Папаше?
— Я твой папаша, — властно заявила Сун Тяньчжэнь.
За соседним столиком молодой человек в бейсболке не сдержался и прыснул со смеху.
Мужчина недоверчиво уставился на Сун Тяньчжэнь, словно небо рухнуло.
— Тётя Ли сказала, что ты нежная и добродетельная, образованная и воспитанная, поэтому я выделил своё драгоценное время, чтобы встретиться с тобой. Не ожидал, что ты окажешься такой грубиянкой!
— И это грубость? — Сун Тяньчжэнь равнодушно пожала плечами, подпёрла подбородок рукой и, подумав, сказала: — Тогда так: я ваш папаша. Так ведь вежливее? Прощайте навсегда, катитесь к чёрту.
Сказав это, она схватила сумку и развернулась, чтобы уйти.
Парень за соседним столиком как раз пил молоко и, услышав это, расхохотался, забрызгав всё вокруг.
Лицо мужчины изменилось, и он поспешил за ней.
— Эй, стой! Обед стоил больше ста юаней! Как тебе не стыдно, наелась и хочешь сбежать? Вы, женщины, такие любительницы халявы!
— … — Сун Тяньчжэнь потёрла виски, думая, из какого же захолустья госпожа Цинь Чжэнь выкопала для неё это чудо-юдо.
Вот же повезло, чёрт возьми!
Сун Тяньчжэнь достала из кошелька две стоюаневые купюры, с мрачным лицом швырнула их мужчине в лицо и сказала:
— Сдачи не надо! Да пошёл ты к чёртовой матери!
Как только она вышла из ресторана, ей тут же позвонила госпожа Цинь Чжэнь и взволнованно спросила:
— Чжэньчжэнь, ну как прошло свидание? Парень ведь очень красивый и перспективный?
Сун Тяньчжэнь потёрла лицо и устало ответила:
— Мам, не спрашивай. У меня сейчас голова гудит, полный хаос, будто там рой из десяти тысяч пчёл.
— Что случилось? Почему десять тысяч пчёл в голове? — удивилась Цинь Чжэнь. — Твоя тётя Ли сказала, что парень очень хороший, единственный сын в семье, красивый, с хорошей работой в госучреждении, очень перспективный.
— Если он такой хороший и перспективный, почему тётя Ли не познакомила его с Лю Мэйлин? — парировала Сун Тяньчжэнь.
Лю Мэйлин была дочерью тёти Ли.
Госпожа Цинь Чжэнь растерялась, помолчала немного, а потом махнула рукой:
— Чжэньчжэнь, не падай духом. Этот не подошёл, следующий будет лучше.
— Эй, стоп, стоп, уважаемая госпожа, пожалуйста, остановитесь, — Сун Тяньчжэнь почувствовала, как дёргается висок, и поспешно прервала Цинь Чжэнь.
Она подняла голову к серому небу, потёрла лоб и сказала:
— Мужчину я найду себе сама, мам, не надо так беспокоиться. И пожалуйста, перестань таскать всяких чудовищ от тёти Ли, тёти Чжао и тёти Хуан. Я только что сидела в ресторане, у меня давление подскочило, чуть в обморок не упала.
— Чжэньчжэнь, соберись, не теряй веру в будущее из-за одной неудачной попытки, — настойчиво продолжала Цинь Чжэнь.
— Мама тебе обещает, завтра ты встретишься с врачом-нейрохирургом, ему двадцать девять лет, учился в Германии, сейчас работает в Первой народной больнице Цзинши. У него есть машина и квартира в Цзинши, молодой, успешный, очень перспективный, и к тому же очень красивый, как звезда.
После сегодняшнего опыта у Сун Тяньчжэнь слова «очень красивый, молодой, успешный, очень перспективный» вызывали внутреннее отторжение.
— Хватит, я не пойду, — прямо отказалась Сун Тяньчжэнь.
— Врачи — самая востребованная профессия на брачном рынке. Даже если у них есть какие-то недостатки, они всё равно нарасхват, — убеждала Цинь Чжэнь.
Сун Тяньчжэнь: «…»
Обжёгшись на молоке, дуешь на воду.
Её хорошее настроение и терпение сегодня иссякли.
Если завтра ей попадётся такой же чудак, как сегодня, она боялась, что вскочит на месте и в ярости влепит ему десять пощёчин.
Сейчас она испытывала сильное отвращение к свиданиям вслепую, поэтому совершенно не поддавалась на уговоры Цинь Чжэнь и очень пессимистично сказала:
— Кто хочет, пусть и хватает. Я сажусь за руль, пока.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|