Глава 2. День второй (Часть 1)

◎ Мой брат неудачно признался в любви и его побили.

Вскоре в коридоре послышались шаги. Они приближались.

Казалось, что кто-то идёт прямо к их кабинке. Вэнь Шунянь, не разбираясь в ситуации, поспешно нагнулась, чтобы запереть дверь.

Сломана? Сердце у неё подпрыгнуло к горлу.

Шаги за дверью остановились. В тот момент, когда казалось, что вот-вот откроется дверь, Лу Синъюй, наконец, отреагировал. Он неторопливо повернулся, прислонился спиной к двери, блокируя её своим телом.

— Занято, — лениво бросил он.

— Эй, приятель, ты там долго ещё? Я сейчас лопну!

— Не могу быстрее.

— Чёрт, ещё один запор!

Шаги удалились, сопровождаемые ворчанием. Вэнь Шунянь облегчённо вздохнула.

Но не прошло и секунды, как она снова напряглась.

Если она не ослышалась, и тот человек не владеет искусством имитации голосов, то это был мужской голос.

Другими словами, это мужской туалет. А она женщина! Впервые в жизни она почувствовала себя такой глупой… нет, такой слепой… тоже нет, и глупой, и слепой одновременно!

Сожаление и стыд захлестнули её.

Лу Синъюй же был гораздо спокойнее, чем она ожидала. Казалось, его ничуть не смутила эта ситуация. Он держал в руке снятые часы и, слегка опустив голову, неторопливо застёгивал пуговицы на рубашке.

Неужели он её не узнал?

Почувствовав её взгляд, он лениво поднял ресницы.

Вэнь Шунянь не успела отвести взгляд, и их глаза снова встретились.

— Я… — Она хотела объясниться, но, боясь, что их могут услышать, проглотила слова.

— Повернись, — тихо произнёс он, словно тоже опасаясь, что их услышат.

— Что?

— Или ты хочешь посмотреть, как я переодеваюсь?

— Вэнь Шунянь, ты, однако, осмелела.

Одной рукой он придерживал незапертую дверь, сделал шаг к ней, наклонился и, с полушутливым-полунасмешливым выражением посмотрел на неё, словно был уверен в её нечистых намерениях.

Вэнь Шунянь ещё недавно радовалась, что он её не узнал, надеясь избежать позора перед знакомым. Теперь же стало ясно, что это были пустые мечты.

— Нет, — тихо ответила она, избегая его взгляда. — Я просто… немного выпила и случайно зашла не туда.

— И попала прямо ко мне, — усмехнулся он.

В его голосе слышалась явная ирония. Вэнь Шунянь открыла рот, но так ничего и не сказала, лишь послушно повернулась.

Лу Синъюй тоже замолчал.

В тесной кабинке воздух словно застыл.

— Передай мне рубашку, — сказал он спустя некоторое время.

На этот раз в его голосе не было никаких эмоций.

Вэнь Шунянь колебалась. Дело было не в мести за его предыдущую насмешку, а в том, что эта фраза показалась ей до боли знакомой и вернула её на много лет назад.

Второй год старшей школы. Баскетбольный матч во Второй средней.

Зал был полон зрителей. Парень в красно-белой форме пробирался сквозь шумную толпу к трибуне их класса. В его глазах плясали озорные искорки. Он небрежно бросил ей свою куртку.

— Вэнь Шунянь, подержи мою куртку.

— И никуда не уходи, — сказал он, наклоняясь и упираясь руками в колени. Его чёрные, как смоль, глаза встретились с её взглядом, и в них вспыхнули яркие огоньки.

— Вэнь Шунянь, — равнодушный голос вернул её в реальность.

Скрывая смущение, она промычала что-то в ответ, сняла с крючка чистую рубашку и, повернувшись, протянула ему.

На мгновение она забыла отвести взгляд.

Цзи Фу была права.

Лу Синъюй действительно был невероятно красив. За столько лет он почти не изменился. Разве что стал выглядеть более зрелым и уверенным. Время почти не оставило следов на его лице. Всё тот же прямой нос, чётко очерченные брови.

Красивая форма губ, едва заметная ямочка над верхней губой.

Его черты лица были красивыми, но благодаря чётким линиям, он не выглядел женоподобным, скорее, в нём чувствовалась какая-то дерзкая непринуждённость. С её ракурса линия его подбородка…

Внезапно перед глазами всё потемнело.

На неё накинули пиджак. Она инстинктивно попыталась стянуть его.

— Не подглядывай.

— …

Вэнь Шунянь опустила руки. Не то чтобы она была очень послушной, просто в туалете, с таким количеством людей, всегда присутствуют специфические запахи. А от одежды Лу Синъюя исходил приятный, лёгкий аромат, то ли духов, то ли кондиционера для белья.

Она не могла определить, что это, но запах определённо перебивал неприятные ароматы.

В темноте она потеряла счёт времени. Казалось, прошла целая вечность. Ноги затекли, и она слегка приподнялась на носках:

— Ты… скоро?

— Ещё не закончил. Хочешь посмотреть?

Конечно, у неё не было таких извращённых желаний. Она смотрела на полоску света под дверью и молча прижалась к стене.

Внезапно она почувствовала тепло у себя на затылке.

Вздрогнув, она стянула с головы пиджак и, повернув голову, увидела руку Лу Синъюя, которая находилась между её затылком и крючком для одежды. Она всё поняла:

— Ты в порядке?

Лу Синъюй спокойно убрал руку и сунул её в карман брюк:

— Если хочешь отомстить, есть способы получше.

— Я не хотела…

Она смотрела под ноги и действительно не собиралась в него врезаться.

Ну и ладно.

— Извини.

— Я не просил извинений.

После стольких лет Вэнь Шунянь не понимала его переменчивого настроения и не хотела понимать. Она решила просто не обращать внимания на его тон:

— Мы можем выйти?

— Как хочешь, — равнодушно ответил он.

Вэнь Шунянь снова засомневалась.

Из соседних кабинок доносились звуки смыва и шаги.

Выходить сейчас действительно было неловко. Если их кто-нибудь увидит, то обязательно подумает, что они делали в кабинке что-то непристойное.

— Может, ты выйдешь первым? — предложила она, считая это разумным компромиссом.

Но Лу Синъюй, похоже, не оценил её предложение:

— Ты собираешься здесь ночевать?

— Подождать, пока людей станет меньше…

— Этот бар работает до утра.

Вот это выносливость!

Похоже, выбора не было. Главное — не смущаться самой, и тогда смущаться будут другие. Всего-то минута, она и двадцать минут на сцене выдержала.

Она приоткрыла дверь.

— Дай мне телефон.

— Что? — Вэнь Шунянь вздрогнула и дверь захлопнулась.

— Мой телефон. В кармане пиджака.

Вэнь Шунянь только сейчас поняла, что всё ещё держит его пиджак. Она поспешно вернула ему одежду, словно это была горячая картофелина.

Он достал телефон, взял пиджак и, лениво прислонившись к двери, тихо позвонил кому-то. Вэнь Шунянь напрягла слух и услышала что-то про «отключить электричество».

Разговор был коротким.

Он посмотрел на неё:

— Подожди немного.

Неужели у него есть план?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. День второй (Часть 1)

Настройки


Сообщение