Глава 5: Возвращение к жизни

Чжан Годун мастерски переложил ответственность, и несколькими фразами свалил вину на Ван Юйин.

— Это ты?

— Это из-за твоего неправильного лечения мой отец стал таким?!

Мужчина мрачно смотрел на Ван Юйин, от него исходило сильное давление, заставляющее инстинктивно отступить.

— Пациент действительно раньше обращался в больницу, и я была его лечащим врачом.

Ван Юйин объяснила: — Однако месяц назад он уже был выписан. Когда его сегодня доставили по скорой, он уже был без сознания.

— Доктор Ван, в такое время вы еще хотите переложить ответственность?

Чжан Годун принял вид праведника: — Пациента принимали вы, почему вы выписали его до полного выздоровления?

— Что это, если не ваша халатность?

Ухватившись за лазейку в словах, он своими формулировками тут же выставил Ван Юйин крайней.

С тех пор как он увидел начальника городского управления полиции Ли Шанцзиня, который еще и покорно следовал за этим мужчиной, он остро почувствовал, что личность умершего еще более ужасна, чем он предполагал.

Связаться с таким важным человеком, допустив малейшую ошибку, означает потерять работу.

Поэтому ему нужно было найти козла отпущения, чтобы полностью снять с себя ответственность.

И сейчас Ван Юйин была лучшим козлом отпущения!

— Заместитель директора Чжан, вы должны отвечать за свои слова!

После неоднократных обвинений Ван Юйин тоже разозлилась: — Вы тоже врач, и должны прекрасно понимать, что врачи не всесильны!

— Я сделала все, что могла!

— Сделала все, что могла?

Чжан Годун холодно усмехнулся: — Жизнь человека на кону, и ты думаешь, что фразой "сделала все, что могла" все закончится?

— У тебя вообще есть врачебная этика?

— Ты...

Ван Юйин побледнела от злости, но была не сильна в словесных перепалках.

Стоявший рядом Тан Чао не мог больше смотреть на это. Против такого старого лиса, как Чжан Годун, его жена была еще недостаточно опытна.

— Эй!

— Тот без волос... Да, я говорю про тебя!

Тан Чао вошел в палату, указывая на Чжан Годуна: — Лысый!

— По твоим словам, если пациент внезапно оказывается в критическом состоянии через месяц после выписки, это ответственность лечащего врача. Тогда, если я сейчас ударю тебя кулаком, а через три года ты внезапно умрешь, это тоже будет моя вина?

— Ты кто?

— Кто тебя пустил?

Чжан Годун сделал строгое лицо: — Если ты не из больницы, убирайся вон!

Слово "лысый" было для него очень неприятным.

— Я говорю, лысый!

Тан Чао продолжал спорить: — Только что ты сам неправильно проводил реанимацию, как же так, что, просто поболтав языком, вся ответственность легла на другого?

— Я неправильно проводил реанимацию?

Лицо Чжан Годуна изменилось: — Что ты несешь!

— Кто ты такой, чтобы меня обвинять?

— Всем замолчать!

Мужчина внезапно громко крикнул, его голос был глубоким и поразительным, заставив уши всех присутствующих гудеть.

В одно мгновение все были ошеломлены.

Тан Чао, конечно, видел, что мужчина — мастер внутренней силы, и его личность непроста.

Конечно, так называемый мастер — это лишь по сравнению с обычными людьми.

В его глазах это было совершенно незначительно.

Даже если его сила восстановилась менее чем на один процент, он мог легко справиться с противником.

Три тысячи лет жизни не прошли даром.

— Мне все равно, чья это ответственность, если моего отца не удастся спасти, вы должны мне ответить!

Мужчина повернул голову и холодно сказал: — Ли Шанцзинь, ты знаешь, что делать!

— Понял!

Ли Шанцзинь кивнул: — Не волнуйтесь, никто не уйдет!

Увидев это, сердце Чжан Годуна подпрыгнуло, ему стало необъяснимо страшно.

Он прекрасно знал, кто такой Ли Шанцзинь, и разозлить его означало навлечь на себя беду.

К тому же, любой, кто хоть немного разбирался, мог понять, что мужчина средних лет был еще более опасен, чем Ли Шанцзинь.

В этот момент Ван Юйин, хотя внешне и была спокойна, ее крепко сжатые руки выдавали ее внутреннее состояние.

Она видела много смертей пациентов и скандалов со стороны родственников, и эти люди, когда начинали бушевать, не слушали никаких доводов.

— Позвольте мне попробовать, еще есть шанс спасти его.

В этот момент Тан Чао мог только выступить вперед.

Он хотел вмешаться раньше, но поскольку Ван Юйин проводила реанимацию, он мог только наблюдать.

— Вы врач?

Мужчина окинул Тан Чао взглядом.

— Можно сказать, что да, кое-чему учился.

Тан Чао кивнул.

— Жизнь человека на кону, не вмешивайся просто так!

Ван Юйин потянула Тан Чао за рукав, она не хотела, чтобы он ввязывался.

— Он не врач, у нас в больнице нет такого человека!

Чжан Годун тут же разоблачил его: — Этот парень неизвестно откуда взялся, не дайте ему себя обмануть!

— Неважно, кто я, я просто хочу спасти человека.

— Спасти человека?

— Хм!

— Человек без медицинской лицензии, еще смеет говорить о спасении?

— По-твоему, без медицинской лицензии нельзя спасать людей?

Тан Чао слегка усмехнулся: — Мне что, каждый день выходя из дома, нужно носить с собой документы, а после спасения еще и собственноручно подписывать и ставить печать?

Чжан Годун возразил: — Такие, как ты, без профессиональных медицинских знаний, только навредите людям и испортите нашу репутацию врачей!

— Хорошо, ты так красноречив, тогда давай ты!

Тан Чао сделал приглашающий жест.

Смысл был очевиден: можешь — делай, не можешь — не болтай.

Лицо Чжан Годуна мгновенно стало цвета свиной печени, если бы он мог спасти, он бы давно спас.

— Человек уже умер, как его спасти?

— Кто сказал, что человек умер?

Тан Чао холодно фыркнул: — Это всего лишь феномен ложной смерти.

Конечно, если ты задержишь меня еще на несколько минут, тогда, возможно, человек действительно умрет.

— Нагнетаешь панику!

— Я профессор университета, тридцать лет клинического опыта, и я могу ошибиться?

— Я говорю, лысый!

— Сам не можешь, так не даешь другим?

Тан Чао немного потерял терпение.

— Ты можешь?

— Хм!

— Ты думаешь, ты — Хуа То в этом мире?

Чжан Годун выглядел презрительно.

Хуа То?

Тан Чао поднял бровь и улыбнулся. Если уж на то пошло, Хуа То был его наполовину учеником.

— Ты действительно уверен?

— спросил мужчина, нахмурившись.

— У твоего отца раньше была внутренняя травма?

— И каждую ночь ему было невыносимо больно в груди?

Тан Чао начал демонстрировать свои способности, это был обычный прием в китайской медицине для завоевания доверия.

Услышав это, мужчина слегка опешил, выражение его лица было очень удивленным.

О болезни отца никто, кроме него самого, не знал. Как этот молодой человек мог это увидеть?

Он только собирался спросить, но не успел открыть рот, как Чжан Годун снова выскочил.

— Перестань здесь пугать людей, я тебе говорю...

— Заткнись!

Не успев договорить, раздался звук "хлоп", и мужчина прямо дал Чжан Годуну пощечину.

Пощечина была сильной, от нее у него закружилась голова, и он не мог устоять на ногах.

— Ты очень хочешь, чтобы мой отец умер?

Мужчина выглядел мрачным, его взгляд, как нож, пронзил Чжан Годуна.

— Нет... нет...

Чжан Годун испугался и рухнул на землю, прикрывая лицо и непрерывно качая головой.

— Ли Шанцзинь!

— Если он скажет еще хоть слово, выбрось его отсюда!

Мужчина был полон властности.

— Есть!

Ли Шанцзинь посмотрел искоса, выражение его лица было очень недоброжелательным.

— Молодой человек, я доверяю вам своего отца.

Повернувшись, мужчина заговорил гораздо мягче.

— Сделаю все, что смогу.

Тан Чао закатал рукава: — Все выйдите, кроме того, приготовьте мне набор серебряных игл.

— Ты... правда можешь?

Ван Юйин немного не поверила: — С такими вещами нельзя шутить, если не получится, они тебя не простят!

— Попробуем, в любом случае, ситуация такая, как будто лечим мертвую лошадь как живую.

Тан Чао слабо улыбнулся.

Ван Юйин открыла рот, хотела что-то сказать, но телохранитель мужчины выгнал ее.

Непонятно почему, но увидев спокойный и уверенный вид Тан Чао, у нее вдруг возникло очень странное чувство.

Будто... он действительно может сотворить чудо.

Но разум подсказывал ей, что это совершенно невозможно!

По ее мнению, поведение Тан Чао было просто реакцией на злость Чжан Годуна, он просто упрямо пытался показать себя.

Если он потерпит неудачу, и тот человек начнет разбираться, это не отделаться парой слов.

В одно мгновение Ван Юйин невольно забеспокоилась.

Когда палата опустела, выражение лица Тан Чао стало немного серьезным.

Он не использовал свои медицинские навыки двадцать лет, руки немного отвыкли, поэтому ему пришлось сосредоточиться.

Китайская медицина уделяет внимание четырем методам диагностики: осмотру, слушанию, расспросу и пальпации. С помощью техники зрения Небесного Глаза он мог быстро обнаружить симптомы и найти причину болезни.

В его глазах в области сердца старика был застой крови, явно вызванный внутренней травмой.

Именно этот застой крови влиял на сердце.

Однако местоположение застоя крови было очень чувствительным, к тому же он накапливался годами, что делало обычные методы бесполезными для его удаления.

К счастью, Пять Упадков Небесного Человека закончились, и его способности немного восстановились, иначе у него действительно не было бы возможности.

Тан Чао достал серебряные иглы, сосредоточившись и затаив дыхание.

Используя технику зрения Небесного Глаза, он определил местоположение и быстро действовал, вставив три иглы в грудь старика.

Затем он щелкнул пальцем.

— Вжж!

Три серебряные иглы тут же задрожали, и при внимательном рассмотрении можно было заметить, что дрожание игл было направлено вверх по спирали.

Если бы это были просто иглы, конечно, эффекта не было бы.

Ключ был во внутренней силе!

По мере дрожания игл, тонкие нити внутренней силы, исходившие от кончиков пальцев Тан Чао, также проникали в тело старика.

Внутренняя сила, подобно потоку воды, очень мягко промывала застой крови в теле старика, а затем, с помощью спиральной силы игл, понемногу выводила его из тела.

Такая техника была крайне редкой в мире!

Если бы ее увидели люди из больницы китайской медицины, они бы, наверное, почитали его как небожителя.

По мере вращения игл, не прошло и нескольких вдохов, как из отверстий игл начали выходить капли черной крови.

Тан Чао непрерывно щелкал пальцами, иглы дрожали все сильнее, и расход внутренней силы начал ускоряться.

В то же время из тела старика выходило все больше застоявшейся крови.

Через некоторое время Тан Чао вытащил иглы и, наконец, резко хлопнул старика по груди.

Бум!

Тело старика тут же дернулось, будто от удара током.

Вскоре произошло чудо.

— Пип-пип-пип...

Кардиограмма, которая была неподвижна, теперь наконец-то показала активность.

Старик ожил!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Возвращение к жизни

Настройки


Сообщение