Глава 8. Крикни для сестрицы!

Цинь Сюй задействовал ресурсы иностранных хакеров, чтобы отследить сигнал телефона. Казалось, он вот-вот схватит её, но она снова ускользнула прямо у него из-под носа!

Проворная, как угорь.

Поиски в политехническом университете не дали результатов. Раздраженный, он собирался вернуться в машину и уехать, как вдруг какая-то неосмотрительная женщина налетела прямо на него.

Цинь Сюй инстинктивно подхватил её, и в следующую секунду перед его глазами предстало вульгарное лицо с толстым слоем косметики.

— Господин… господин Цинь?

Женщина подняла голову в его объятиях, и её лицо тут же расплылось в восторженной улыбке, а сердце забилось как бешеное.

Брови Цинь Сюя сошлись на переносице, в голосе послышался сдерживаемый гнев:

— Вон!

Женщина вздрогнула. В тот же миг поддержка сзади исчезла, и она неловко рухнула на землю.

— Господин Цинь… — Несмотря на грубое обращение, женщина не сдавалась и приняла жалостливый вид, надеясь вызвать хоть каплю сочувствия.

Волна инстинктивного отвращения подкатила к горлу Цинь Сюя. Его взгляд снова скользнул по вульгарному лицу женщины с явно читаемой целью, и он не сдержался — его стошнило.

Лицо женщины мгновенно позеленело:

— Я настолько отвратительна?!

— Вон! — взревел мужчина.

Женщина, побледнев от страха, быстро поднялась и тут же унеслась прочь.

— Господин Цинь, вы в порядке? — Помощник Пин Сяо хотел было подойти и поддержать Цинь Сюя, но тот остановил его жестом. — Кто была эта женщина?

— Лицо нового проекта корпорации, модель из университета.

Воспоминание о вульгарном лице женщины вызвало новый приступ тошноты.

В холодных глазах мелькнуло отвращение:

— Замените её.

Пин Сяо на мгновение замер:

— Слушаюсь.

Цинь Сюй прислонился к кузову «Майбаха». Прошло немало времени, прежде чем странная реакция его тела улеглась.

— Доктор Сяо приехал? — В его низком голосе слышалась усталость.

— Прибыл на виллы у горы Лу полчаса назад, — почтительно ответил Пин Сяо.

Цинь Сюй прищурился:

— Тогда поехали. Возвращаемся на виллы.

Пин Сяо слегка запнулся:

— Но, господин Цинь, сегодня в обед у вас назначена встреча с семьей Юнь. Время уже подходит.

Встреча?

Тень недовольства промелькнула в непроницаемых глазах мужчины. В следующую секунду он холодно произнес:

— Сначала на виллы, потом поедем!

Пин Сяо не смел медлить. Он быстро сел за руль, и «Майбах» мгновенно исчез с проспекта возле политехнического университета.

Юнь Мусюэ попрощалась со старшим соучеником Наньгун Яном и поспешила к воротам университета. Семейный автомобиль уже ждал её. Как только она села, машина помчалась в сторону отеля.

Однако кто-то опаздывал еще больше, чем она.

В отдельном кабинете отеля родители Юнь Мусюэ вели светскую беседу с родителями другой стороны. А вот главный герой встречи все никак не появлялся — сказали, что его задержали срочные дела по бизнесу и он приедет позже.

— Ну и важная же персона! — не удержалась от ворчания Юнь Мусюэ. Ань Я, сидевшая рядом, тут же бросила на дочь неодобрительный взгляд. — Как ты разговариваешь? Куда делись все правила этикета, которым мама тебя учила?

Юнь Мусюэ осеклась и тут же приняла послушный вид:

— Сюэ’эр больше не будет.

— Вот так-то лучше, — лицо Ань Я с безупречным макияжем немного смягчилось.

— Матушка, Сюэ’эр так душно. Можно выйти подышать воздухом? — Юнь Мусюэ потянула Ань Я за рукав, капризничая.

Ань Я наградила её «смертельным взглядом», но все же снисходительно согласилась:

— Иди, иди. Но как только приедет молодой господин Цинь, сразу возвращайся.

— Поняла, приняла! Я буду рядом, далеко не уйду, — Юнь Мусюэ послала матери воздушный поцелуй и в следующую секунду выскользнула из душного кабинета, словно намыленная.

Рядом с кабинетом находился внутренний дворик с небольшим садом. Приближался конец года, и владельцы отеля украсили его сказочно красиво. Юнь Мусюэ бесцельно бродила по саду, и вскоре её внимание привлекли китайские исполинские саламандры в пруду.

Говорят, их крик похож на плач младенца, но она никогда его не слышала.

Она не удержалась, подобрала ивовую веточку и ткнула одну из саламандр:

— А ну, крикни для сестрицы!

— Инфантильно.

Кто-то решил испортить момент, да еще и сплетничал за спиной, не удосужившись говорить тише.

Юнь Мусюэ резко подняла голову и встретилась с теми самыми холодными глазами. Она судорожно вздохнула.

Что за невезение в последнее время?

Почему она постоянно на него натыкается?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Крикни для сестрицы!

Настройки


Сообщение