Глава 6: Жареные лягушки

Впервые в этом мире встретив девочку своего возраста, Сяосяо была в восторге. Когда она смеялась, ее большие глаза превращались в щелочки, и по ней было видно, как она счастлива.

Ван Сяохуа всегда играла со своим братом и братьями Цинь, и никогда не видела девочек своего возраста. Она с радостью подошла и взяла Сяосяо за руку.

— Хорошо, будем играть вместе!

Две маленькие девочки весело сидели рядом, а трое братьев Цинь и Ван Дачуй тут же расплылись в улыбках, как заботливые отцы.

Только улыбка Ван Дачуя застыла на полпути.

Когда две девочки не были рядом, это не бросалось в глаза, но теперь, когда они сидели вместе, казалось, что сестренка Цинь действительно милее…

К тому же сестренка Цинь была одета в маленькую клетчатую рубашку и маленькую клетчатую юбочку, а два хвостика делали ее похожей на куклу. Он никогда не видел такого красивого ребенка!

А его собственная сестренка? Платье из ткани с мелким цветочным принтом. Как ни посмотри, оно не сравнится с тем, что носила сестренка Цинь…

Эй?

Как там это слово?

Ван Дачуй нахмурился, почесал голову и тут же его глаза загорелись.

Изысканно!

Да, именно изысканно!

Затем он с досадой сравнил их. Похоже, ему нужно попросить маму наряжать сестренку красивее, нельзя отставать от сестренки Цинь!

— Быстрее сюда! Смотрите, что я поймал!

С той стороны раздался громкий голос Второго Циня. Несколько человек с любопытством посмотрели и увидели, как Второй Цинь держит в руке большую лягушку.

Большая лягушка, словно не понимая, что происходит, приветствовала их.

Ква-ква.

Несколько мальчишек были в восторге и поспешно побежали.

К счастью, Старший Цинь был постарше и знал, как заботиться о сестренке, поэтому не побежал за ними, как остальные. Даже Ван Дачуй бросил свою сестренку.

Ван Сяохуа, очевидно, тоже была взволнована. Она выпучила глаза и потянула Сяосяо за руку.

— Это лягушка! Сестренка Сяосяо, пойдем скорее посмотрим!

Сказав это, Сяосяо даже увидела, как Ван Сяохуа облизнула губы.

Почему сестренка Сяохуа выглядит так, будто ей хочется есть?

Разве лягушек можно есть?

Когда Старший Цинь следовал за ними двумя, Второй Цинь уже распределил задания.

Ван Дачуй должен был поймать двух лягушек, по одной для себя и своей сестренки. Каждый из трех братьев Цинь должен был поймать по одной. С учетом той, что только что поймал Второй Цинь, получалось ровно по одной на каждого.

Все с радостью согласились.

Итак, Ван Сяохуа потянула Сяосяо, и они встали в сторонке, наблюдая, как четверо мальчишек спустились вниз ловить лягушек.

Пока они ловили лягушек, Сяосяо задала вопрос, который ее беспокоил.

— Сестренка Сяохуа, лягушек можно есть?

Ведь только что она действительно выглядела так, будто хотела ее съесть, совсем как Сяосяо, когда видела сладкие конфеты.

Глаза Ван Сяохуа снова загорелись, и она энергично закивала:

— Можно, можно, и лягушки очень вкусные!

Хотя Сяосяо никогда их не ела, она поддалась эмоциям Ван Сяохуа и даже немного нетерпеливо захотела попробовать.

Очевидно, они часто занимались такими делами. Вскоре братья Цинь вернулись, каждый с лягушкой в руке, и начали разводить костер, готовясь жарить лягушек.

Поскольку Ван Дачую нужно было поймать двух, он немного задержался, и братья Цинь уже начали жарить, когда он еще не вернулся.

Старший Цинь подвел Цинь Сяосяо к ним.

Чувствуя доносящийся оттуда аромат, Ван Сяохуа молча сглотнула слюну и вдруг почувствовала себя немного неловко.

Раньше, когда они жарили лягушек, братья Цинь ловили для нее еще одну, чтобы пожарить. А теперь она могла только чувствовать их аромат.

Сяосяо случайно обернулась и увидела, как Ван Сяохуа смотрит на их лягушек. Думая, что та хочет есть прямо сейчас, она широко улыбнулась и пригласила:

— Сестренка Сяохуа, хочешь присоединиться и поесть?

Ван Сяохуа отвернулась:

— Нет, я подожду своего брата.

Неизвестно почему, но она почувствовала себя немного смущенной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Жареные лягушки

Настройки


Сообщение