Глава 2: Перерождение

Глава 2: Перерождение

Как только Цинь Сяосяо открыла глаза, она почувствовала что-то неладное.

Разве она не умерла?

Кто эти люди?

— Сестренка, сестренка, я твой третий братик! — Цинь Лаосань прижался к кровати и взволнованно представился.

Братик?

— Сестренка, я старший брат.

— Сестренка, я твой второй братик!

Трое мальчишек так плотно обступили кровать, что у Цинь Сяосяо зарябило в глазах.

Она же сирота, откуда у нее столько братьев!

— Доченька, ты проснулась? Тебе где-нибудь нехорошо?

Посмотрев на голос, она увидела очень красивую женщину с нежным голосом, так похожую на маму из ее фантазий.

Губки Цинь Сяосяо скривились, и она громко расплакалась.

Этот плач напугал всех. Линь Чжэнь быстро взяла ее на руки и стала успокаивать:

— Не плачь, не плачь, моя хорошая, не плачь!

Трое братьев тут же засуетились.

Второй Цинь оттолкнул Третьего Циня и брезгливо сказал:

— Это ты напугал сестренку, отойди!

Третий Цинь недоверчиво посмотрел на своего второго брата:

— Это ты своим видом напугал сестренку, сам отойди!

Братья начали толкать друг друга, вот-вот готовые подраться.

Цинь Миншань громко крикнул:

— Если хотите шуметь, идите на улицу, не мешайтесь мне под ногами!

Когда папа Цинь сердился, он был очень строгим. Братья так испугались, что не смели пикнуть, тут же остановились и послушно замерли.

Даже плачущая Цинь Сяосяо испугалась и перестала плакать, только икнула.

Линь Чжэнь сердито посмотрела на Цинь Миншаня:

— Чего ты кричишь! Напугал мою доченьку!

Цинь Миншань тут же сменил гнев на милость и принялся утешать застывшую Цинь Сяосяо, представ в образе заботливого отца, что разительно отличалось от его только что сердитого вида.

— Доченька, не плачь, папа не на тебя кричал, а на твоих двух негодных братьев!

Мама? Папа?

Цинь Сяосяо моргнула своими большими влажными глазами. У нее есть папа и мама?

Она помнила, что заболела и умерла в приюте. Как же так получилось, что она будто поспала и у нее появились папа, мама и столько братьев?

Она... переродилась?

Большие глаза Цинь Сяосяо тут же засияли ярким светом. Она больше не никому не нужный ребенок!

— Папа?

Тихий, нежный голосок достиг ушей Цинь Миншаня, и он тут же расплылся в улыбке, обрадовавшись даже больше, чем когда старший сын впервые назвал его папой!

— Да! Я папа!

Назвав его, Цинь Сяосяо повернула голову к красивой маме, которая все еще держала ее на руках, и тихо спросила:

— Мама?

— Да! Моя хорошая доченька!

Линь Чжэнь, очевидно, была еще больше взволнована и звонко чмокнула ее в нежную щечку.

— Какая же у меня послушная доченька!

Тут же снова подошли трое братьев. Линь Чжэнь села, усадив Цинь Сяосяо на колени, и представила их по очереди.

— Это все твои братья, они будут тебя защищать.

Сяосяо улыбнулась, показав белые зубки, ее большие глаза превратились в милые щелочки:

— Здравствуйте, старший братик, второй братик, третий братик.

— Здравствуй, сестренка! — хором ответили трое братьев, протягивая руки, чтобы потрогать эту милую сестренку.

Линь Чжэнь проворно отмахнула три руки и отругала их:

— У вас троих руки грязные, вымойте сначала, а потом трогайте сестренку!

Едва прозвучали эти слова, как трое братьев мигом убежали, словно соревнуясь, кто быстрее.

Цинь Миншань был удивлен. Похоже, нашлась управа на этих трех сорванцов.

Линь Чжэнь осторожно положила Цинь Сяосяо на кровать и ласково спросила:

— Доченька, скажи маме, как тебя зовут?

Голос был таким нежным, словно она боялась напугать с трудом обретенную доченьку.

Цинь Сяосяо моргнула большими глазами. За это время она перестала бояться и звонко ответила:

— Меня зовут Цинь Сяосяо.

Линь Чжэнь и Цинь Миншань переглянулись, в глазах обоих читалось удивление.

В их деревне было не так много людей с фамилией Цинь, только их большая семья. А эта найденная девочка тоже носит фамилию Цинь — разве это не значит, что ей суждено быть частью их семьи!

Линь Чжэнь обрадовалась еще больше:

— Тогда, Сяосяо, ты помнишь, кто твои родители?

Линь Чжэнь задала этот вопрос очень осторожно. Даже Цинь Миншань пристально смотрел на нее, боясь, что у ребенка есть родители, и их обретенная дочка ускользнет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Перерождение

Настройки


Сообщение