Глава 20. Так это была Смерть

Лейла с силой упала на холодный пол. Раздался глухой удар, прозвучавший слишком резко в тишине темной комнаты. У нее потемнело в глазах от боли. Когда Лейла пришла в себя, она почувствовала холод внизу живота. Горячие руки Гарри приподняли ее бедра. Лейла услышала звук расстегивающейся молнии, а затем…

— А-а… — Вскрик боли вырвался из горла Лейлы. Ее тело пронзила острая боль.

Ее страдания, казалось, забавляли Гарри. С жестокой усмешкой он продолжал мучить Лейлу.

Голова Лейлы была тяжелой. Она чувствовала только боль и головокружение. Она ощущала запах крови, но он не вызывал отвращения, словно она должна была слиться с этой тьмой и кровью воедино.

Внезапно Лейла открыла глаза. Ее взгляд был пронзительным и странным.

Она легко перевернулась и, оказавшись сверху, прижала Гарри к полу. Неожиданный поворот событий застал врасплох Гарри, который был поглощен жаждой мести и похоти, и Дженни, которая холодно наблюдала за происходящим.

— Как это возможно?! — закричала Дженни и хотела броситься на помощь брату, но обнаружила, что не может пошевелиться. — Ты же маг иллюзий?! — Маги — это люди, обладающие сверхъестественными способностями, такими как управление огнем, водой, предвидение будущего и так далее. Они думали, что дар Лейлы — это создание иллюзий, которые становятся реальностью. Но они и представить себе не могли, что у Лейлы есть и другие способности!

— А почему бы и нет? И кто сказал, что я маг? — Лейла усмехнулась, произнося слово «маг» с явным презрением.

— Это действительно я убила ваших родителей.

— Зачем ты это сделала? — Гарри, все еще не в силах пошевелиться, с ненавистью посмотрел на Лейлу.

— Они должны были погибнуть в автокатастрофе. Они выжили в той аварии, но им не следовало жить дальше, — Лейла пожала плечами.

Она спокойно встала и откинулась назад, словно прислонившись к чему-то. Но за ее спиной не было никакой опоры. Она просто парила в воздухе.

— Ты демон? Кто дал тебе право убивать?! — Безразличие Лейлы привело Гарри в ярость. Он смотрел на нее с отвращением.

— Можно и так сказать. Потому что я — богиня смерти! — В тот же миг тело Лейлы окутало серебристо-черное сияние, а за ее спиной появились два огромных крыла того же цвета. Обычная девушка в одно мгновение превратилась в могущественное, безжалостное существо, источающее ауру превосходства.

На Лейле был черный, как ночь, плащ, а ее короткие темные волосы стали длинными, цвета лунного серебра. Она свысока смотрела на Гарри, ее губы изогнулись в презрительной усмешке. Ее голос был мелодичным, но в нем чувствовалась леденящая душу сила: — Я — Танатос, богиня смерти.

Лейла вспомнила все. Она — Танатос, дочь богини ночи Никс и сестра-близнец бога сна Гипноса. Люди считали Танатоса мужчиной, но это были лишь ее воплощения, забирающие души умерших.

Лейла… вернее, Танатос, переродилась в человеческом облике, но она все еще оставалась богиней смерти. Ее божественная память была запечатана, и ее сознание разделилось на две части.

С одной стороны, она была обычной девушкой без воспоминаний о прошлой жизни. С другой — ее подсознание создавало несчастные случаи и болезни, забирая жизни тех, чей срок подошел к концу.

Авиакатастрофа была делом ее рук, результатом работы ее подсознания, которое, подобно магии иллюзий, превращало мысли в реальность.

Мать мальчика с мячом, Том, Майк, Анна, Айша, Гарри — все они должны были погибнуть в той катастрофе. Из-за ошибки Лейлы они выжили, но ее подсознание не могло оставить их в живых.

Тьма и кровь пробудили ее подсознание, и сознание Лейлы слилось с сознанием Танатос.

Танатос посмотрела на Гарри и указала пальцем на его левую грудь. Вспыхнул белый свет, и белая роза, пронзив плоть, вонзилась прямо в сердце Гарри.

— Помнишь? — нежно прошептала Танатос ему на ухо. — Это роза Лоримарс. Ее язык цветов — воспоминания о смерти.

Затем она посмотрела на побледневшую Дженни. Еще одна вспышка, и белая роза вонзилась в грудь Дженни, достигнув сердца.

Эпилог

Тихая ночь. Бледный лунный свет льется с небес. На вершине высокой колокольни в центре города сидит девушка в черном платье. В ее руке — белая роза Лоримарс.

Легкий ветерок развевает ее серебристые, словно лунный свет, волосы, которые сияют в темноте, словно драгоценные камни.

— Конец —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение