Глава 3: Странное ощущение, будто тебя любят

— А-Чэнь, мне так больно, живот так болит, я... наш ребенок, наверное, наверное, вот-вот... пропадет...

Цзоу Линли, боясь, что мир не перевернется, видя, что репортеров выгнали, снова ринулась вперед под ее крики.

Это было нечто! Борьба между официальной девушкой и любовницей переросла в то, что официальная девушка избила любовницу, вызвав выкидыш. Нань Юэси остолбенела.

Она, кажется, ударила Цзоу Линли только по лицу. Как же ребенок мог пропасть? Если бы она знала, что у нее есть ребенок, она бы не стала...

Лян Чэнь больше не обращал внимания на репортеров. С бледным лицом он подхватил Цзоу Линли на руки и побежал прочь. Этот мужчина, так заботящийся о своем имидже, даже не переоделся из халата.

Нань Юэси почувствовала, что натворила дел, и тоже бросилась следом, но ее окружили репортеры, засыпая ее всякими каверзными вопросами.

Нань Юэси оказалась в ловушке, не зная, что делать. Вдруг снаружи появилась группа охранников отеля и быстро разогнала репортеров.

В коридоре, после того как всех выгнали, остался только мужчина в темно-черном костюме, идущий по темно-красному ковру. Одна рука была засунута в карман брюк, его спина была высокой и прямой.

Нань Юэси на мгновение замешкалась, но, помня о своих неприятностях, поспешно обогнала мужчину с элегантной и уверенной походкой и побежала к лифту.

Но когда они поравнялись, мужчина схватил ее за руку. Его голос был холодным и магнетическим, внушающим почтение без гнева: — Куда ты собралась в таком виде?

Из-за инерции Нань Юэси не выбежала, а сильно отскочила назад, врезавшись в его твердую грудь. Мужчина воспользовался моментом и обхватил ее тонкую талию.

Знакомый свежий аромат витал в воздухе. Нань Юэси подняла свое бледное личико, глядя на мужчину, который был выше ее больше чем на голову.

Его подбородок с резкими линиями, глубокие, словно высеченные ножом и топором черты, плотно сжатые тонкие губы с легкой краснотой — все это было идеально и сексуально.

Его голос, звучавший у ее уха, был подобен гусиному перу, скользящему по озеру сердца, вызывая легкую рябь, но при этом щекочущий и одурманивающий.

Нань Юэси невольно покраснела. В голове всплыли картины прошлой ночи, когда она цеплялась за мужчину, выпрашивая поцелуи, даже сбросила его с кровати, стянула с него халат и разделась сама.

Хотя всю ночь было темно, она, черт возьми, все прекрасно помнила. Будь то его голос или объятия, она могла с уверенностью сказать, что этот мужчина — он! Просто она не ожидала, что он окажется еще красивее и обаятельнее, одетый в эксклюзивный итальянский костюм, явно дорогой...

— Эм... — Нань Юэси собиралась с мыслями несколько секунд, подбирая слова: — Насчет вчерашней цены, давайте поговорим, когда я вернусь. У меня сейчас срочное дело...

Лицо мужчины стало еще мрачнее. Как только она заговорила, он подхватил ее и взвалил на плечо, как мешок риса.

Кровь прилила к голове Нань Юэси, она остолбенела, а потом в ярости заколотила его: — Эй! Я же сказала, что вернусь и дам тебе денег! И обслуживание у тебя было плохое. Если не можешь, так и скажи, а не бросай меня в ледяную воду...

— Заткнись! — Два слова мужчины вырвались почти сквозь стиснутые зубы. Он вошел в темный пожарный выход и прижал ее к стене: — Я не могу? М?

Банное полотенце Нань Юэси давно упало во время их возни. Тонкая ночная рубашка плотно прилегала к телу мужчины. В отличие от прошлой ночи, когда все было темно и смутно, она теперь ясно чувствовала его бурную силу, словно тонкая грань вот-вот будет нарушена.

Нань Юэси остолбенела на несколько секунд, ее лицо вспыхнуло, и она пнула его: — Извращенец!

Но мужчина перед ней не был Директором Чэнем. Он был острым, как ястреб, и проворным, как волк. Он поймал ее ногу, которую она пнула, и холодно усмехнулся: — Я извращенец или ты? Так легко покупаешь мужчин? Вся твоя гордость и скромность ушли псу под хвост?

Гордость и скромность — эти слова, словно острые иглы, больно укололи Нань Юэси в самое сердце, и ей стало трудно дышать.

Когда-то она была самой гордой маленькой принцессой Семьи Нань, наслаждаясь привилегиями, будучи в центре внимания. Родители, старшие братья и сестры, и дедушка лелеяли ее как зеницу ока.

Но в тот год, когда ей исполнилось двенадцать, в семье произошли огромные перемены. В ту ночь, когда гремел гром и сверкали молнии, она потеряла крепость, защищавшую ее, навсегда потеряла дедушку, родителей, а ее брата...

Нань Юэси болезненно прикусила губу, отталкивая мужчину, желая сбежать из этого удушающего пространства. Вдруг раздался оглушительный "хлопок".

Гроза, продолжавшаяся всю ночь с перерывами, снова обрушилась в этот момент. Нань Юэси вздрогнула, ее тело инстинктивно напряглось, а тонкая спина слегка задрожала.

Девушка, которая ничего не боялась на свете, боялась только грома. Если бы не гроза прошлой ночью...

Мужчина опустил взгляд на хрупкую маленькую женщину, запертую в его объятиях, которая сейчас выглядела особенно уязвимой и жалкой. Его холодные, глубокие темные глаза блеснули, и он снова поднял ее на руки.

На этот раз не как мешок риса, а в стандартном "на руках" (как принцессу). У Нань Юэси возникло странное ощущение, будто ее лелеют, и от этой мысли по телу пробежали мурашки.

Но потом она подумала: прошлой ночью она сама разделась и предложила себя, а этот человек смог остаться невозмутимым. Может быть, то, что он показал только что, было тайным оружием?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Странное ощущение, будто тебя любят

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение