Счастливый Городок 5 (Часть 1)

Счастливый Городок 5

Увидев номер 404, Цэнь Сюэ охватило дурное предчувствие.

В подземельях с призраками все, что связано с цифрой «4», легко привлекает внимание монстров. Если кто-то действительно заселится в комнату 404, то, скорее всего, этой ночью его ждет свидание с каким-нибудь монстром.

Мужчина, похожий на владельца гостиницы, положил ключи на стойку. Брелок с номером 404 лежал перевернутым, скрывая цифры.

Цэнь Сюэ, блеснув глазами, первой подошла и взяла два ключа с номерами 401 и 402. Она протянула ключ от 401 Е Линсю и отошла в сторону, ожидая, пока остальные игроки разберут оставшиеся пять ключей.

Цянь Цзинью достался номер 406, Лю Тантан — 403, близнецы Лю Сюнь и Лю Чунь, похожие на программистов в своих клетчатых рубашках, взяли 405 и 407, а Чжан Кэю достался 408.

Ключ от комнаты 404 в итоге оказался в руках Сунь Тяньфэна.

Глядя на ключ с номером 404, Сунь Тяньфэн, хоть и был новичком, но, насмотревшись в своей жизни фильмов ужасов и начитавшись страшных историй, прекрасно понимал, что означает это число.

Он испуганно посмотрел на владельца гостиницы с мольбой в глазах: — Хозяин, можно мне поменять номер? Я… я не хочу жить в этой комнате!

Владелец гостиницы вежливо улыбнулся и покачал головой: — Мне очень жаль, но все остальные комнаты заняты. Я не могу вам ничем помочь. — С этими словами, полными извинения, он добавил: — Если вы действительно не хотите жить в этой комнате, можете обменяться с кем-нибудь из своих товарищей.

Сунь Тяньфэн пришел в отчаяние. Он, конечно же, думал об этом, но если даже он, новичок, знает, что в 404 комнате, скорее всего, обитают монстры, то как могут не знать об этом опытные игроки?

Он не был наивным и не верил, что кто-то променяет безопасную комнату на опасную.

Более того, он подозревал, что опытные игроки специально подстроили так, чтобы ему достался именно этот номер.

Внезапно его осенило, и он, повернувшись к гиду, с натянутой улыбкой спросил: — Гид, а можно мне поселиться где-нибудь еще в городе?

В задании не было ограничений на место проживания, и, видимо, пока он не покидал Счастливый Городок, это не считалось нарушением. Значит, он мог остановиться в любом другом месте.

С надеждой он посмотрел на гида, ожидая услышать желаемый ответ.

Е Фань лениво облокотился на стену. Услышав слова Сунь Тяньфэна, он с интересом посмотрел на него. Небрежно откинув с лица прядь волос, он сделал несколько шагов вперед, оперся локтями на стойку и, слегка улыбнувшись, спросил: — Ты хочешь умереть? Если да, то я могу тебе в этом помочь.

Его черные глаза зловеще осмотрели Сунь Тяньфэна с головы до ног, словно прикидывая, с какого места начать.

Улыбка застыла на лице Сунь Тяньфэна. Он почувствовал себя окруженным свирепым зверем, не смея даже пошевелиться. Предчувствие неминуемой гибели повергло его в отчаяние.

Он умирает! Эта мысль никогда еще не была такой ясной.

На помощь! Он открыл рот, переводя взгляд на вход в гостиницу, в надежде, что кто-нибудь появится и остановит вселяющего ужас гида.

Заметив это, Е Фань презрительно усмехнулся. Он не собирался повторять одну и ту же ошибку. В прошлый раз этот толстяк выжил только потому, что он, Е Фань, по неосторожности забыл развернуть свой мир призраков, чем привлек внимание Су Но.

Но теперь все будет иначе.

Он растянул губы в улыбке, его черные глаза сверкали злобой. Улыбка становилась все шире, пока не достигла ушей.

Когда Е Фань раскрыл рот, перед глазами Сунь Тяньфэна все померкло, и он потерял сознание.

Раздался глухой удар. Объятое тьмой тело упало на пол, подняв облако пыли. Вскоре пол под ним окрасился в красный цвет.

— Тц! Теперь тебе не придется жить в гостинице!

Е Фань вернулся за стойку и довольно облизал кровь с губ. Его черные глаза с недобрым умыслом прошлись по оставшимся семи игрокам.

Если бы этот вопрос задал кто-то другой, он бы, возможно, не обратил внимания или даже любезно объяснил. Но этот толстяк уже один раз избежал смерти, а теперь снова сунулся к нему.

Видно, ему действительно суждено было умереть!

— Хлоп!

Владелец гостиницы ударил Е Фаня по затылку с такой силой, что тот всем телом прижался к стойке.

Семеро игроков, молча наблюдавших за происходящим, застыли, ошеломленные этой внезапной сценой. Они изумленно смотрели на владельца гостиницы, осмелившегося поднять руку на гида.

Опытные игроки тут же задумались: неужели этот владелец гостиницы сильнее гида, который с самого начала был готов убивать? Иначе с чего бы ему нападать на Е Фаня?

Пока они ломали голову, Е Фань с недовольным лицом выпрямился: — Папа, зачем ты опять меня бьешь?! Я же ничего не сделал!

Услышав это, все игроки опешили. Они никак не ожидали, что этот мужчина, выглядящий на тридцать-сорок лет, окажется отцом гида!

— Ты устроил тут беспорядок! Что подумают другие гости? Быстро убери все! — недовольно сказал владелец гостиницы, но на его лице по-прежнему играла отстраненная улыбка.

— Хорошо-хорошо! Я сейчас все уберу! — безропотно согласился Е Фань, а затем повернулся к игрокам. — Раз уж вы распределили комнаты, то идите отдыхать. Потом можете заниматься своими делами. Если возникнут вопросы, обращайтесь ко мне. — Он лучезарно улыбнулся им, но в этой улыбке чувствовалась угроза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение