06

06

Сяо Цзюань действительно была милым и умным ребёнком.

В три месяца она научилась переворачиваться, а в пять — ползать. Хотя одна сторона её тела была меньше развита, это нисколько не влияло на скорость её передвижения. Я часто не успевала оглянуться, как она уже оказывалась у моих ног. Она ползала, покачиваясь, и это выглядело очень забавно.

Я рассказала ей, какие вещи в доме опасны и трогать их нельзя. Она всё прекрасно запомнила и никогда к ним не прикасалась.

Каждый раз, когда я готовила, стоило мне начать резать овощи, как она, услышав звук, приползала и послушно садилась у входа на кухню, поднимая личико и наблюдая за мной.

Она была моим маленьким ангелом.

Мой ангелочек постепенно рос и, несмотря на то, что плохо стоял на ногах, постоянно радовал меня.

Ей был всего год, когда она научилась наливать себе воду здоровой рукой.

Я ставила перед ней детскую смесь и тёплую воду, показывая, как её разводить.

Я учила её менять подгузники.

Учила её брать и есть печенье.

Она всё схватывала на лету.

Я оставляла её одну дома на целый день, и она прекрасно справлялась сама.

Я могла вернуться на работу.

На всякий случай я установила дома камеры видеонаблюдения.

Так прошло два года.

Только вот она не умела стоять и говорить. Когда волновалась, издавала невнятные звуки.

У неё начал проявляться характер, она больше не хотела сидеть взаперти. На видео с камер я часто видела, как она отчаянно дёргает дверь и горько плачет.

В выходные я сказала ей, что к нам придут гости. Она обрадовалась, словно маленький прыгающий кролик, и начала помогать мне убирать комнату и готовить угощения.

Это был первый раз, когда я пригласила гостей домой, и первый раз, когда она увидела кого-то, кроме меня.

Гостями были моя коллега и её четырёхлетний сын.

Я видела этого мальчика раньше, он был воспитанным и вежливым ребёнком.

Я заранее рассказала коллеге о внешности Сяо Цзюань, и она выразила мне своё сочувствие.

Раздался стук в дверь. Сяо Цзюань взволнованно подползла к двери и начала скрестись.

— Не волнуйся, малышка, — с улыбкой сказала я и побежала открывать.

На пороге стояла моя коллега с пакетом сладостей и её сын. — Му Му, поздоровайся с тётей, — сказала она с улыбкой.

Мальчик вздрогнул и вдруг громко закричал.

Я увидела, что Сяо Цзюань уже выбралась за дверь и радостно обняла Му Му за ногу.

Мальчик в ужасе закричал, всё его тело затряслось.

— Му Му, что случилось? Отойди! Быстро отойди! — Сладости рассыпались по полу. Коллега в панике схватила сына на руки и оттолкнула мою дочь.

Я поспешно подняла ошеломлённую Сяо Цзюань.

Му Му, плача, просился уйти, кричал, что здесь монстр!

Личико Сяо Цзюань выражало страх и горе, слёзы катились из глаз, она издавала жалобные звуки.

Коллега бросила на нас взгляд и, схватив Му Му, убежала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11

Настройки


Сообщение