Время свиданий было ограничено. Если бы оно могло быть бесконечным, Су Синьхэ хотела бы, чтобы оно длилось вечно.
Там, где был Чжоу Яньцзэ, там и был её дом.
В начале XXI века, когда технологии еще не были так развиты, большие города пожирали рабочую силу. Если ты был готов трудиться в поте лица, прокормить себя не составляло проблемы. Конечно, это не означало, что можно было легко закрепиться в этом текучем городе, не говоря уже о том, что ей нужно было содержать еще и того, кто сидел в камере.
В этом вечно меняющемся мегаполисе различные виды мошенничества встречались на каждом шагу.
Улицы пестрели разнообразными мелкими объявлениями: объявления о найме рабочих соседствовали с объявлениями о найме девушек легкого поведения, всевозможные, словно раскинутые сети.
Люди перестали быть людьми, они стали похожи на мечущихся крыс, которые никак не могли вырваться из этих сетей.
Хотя Су Синьхэ только приехала, она понимала, что манна небесная с неба не падает. Она не решалась пробовать работу, которая звучала слишком престижно, и осмелилась начать только с должности официантки.
Маленькая закусочная, 18 юаней в день, 540 в месяц.
Уходя рано утром и возвращаясь поздно вечером, Су Синьхэ в одиночку выполняла множество обязанностей: встречала гостей, принимала заказы, разносила блюда, убирала со столов и помогала мыть посуду. Она почти не останавливалась, не имея времени даже глотнуть воды.
Она не могла позволить себе гостиницу и не хотела тратить деньги на аренду жилья, поэтому жила прямо в заведении, просто сдвинув пару стульев, которые служили ей кроватью.
Ела она тоже остатки еды. Из своей зарплаты в пятьсот сорок юаней она отправляла Чжоу Яньцзэ как минимум четыреста шестьдесят или семьдесят.
Зима в Си-Чэне быстро прошла, наступила весна. Си-Чэн расположен в субтропиках, деревья здесь круглый год не сбрасывают листву. Зима с её густой зеленью всегда казалась Су Синьхэ немного нереальной. Но если присмотреться, Су Синьхэ замечала, что эта зелень далеко не так полна жизни, как весенняя, она была какой-то старой.
Теперь пришла весна, и всё должно было обновиться.
Так она утешала себя мыслью, что весну пережить легче, чем зиму, а сама съела лишь полпачки замороженных пельменей в канун Нового года.
Это была ранняя весна 2003 года. Су Синьхэ, как и все, кто впервые приехал в город на заработки, лелеяла самую горячую надежду, веря, что в этом году всё наладится, и ожидая прекрасного года.
Весна — время пробуждения всего живого. Но Су Синьхэ еще не успела увидеть, как на деревьях распускаются новые почки, как начал распространяться вирус, уносящий жизни.
Су Синьхэ, целыми днями погруженная в работу, ничего об этом не знала и думала, что это обычный грипп. А поскольку она с детства была слаба здоровьем, то привыкла к подобным вещам.
Сначала люди не обращали особого внимания, пока в больницах города не начали лечить пациентов с ТОРС (атипичной пневмонией). Только тогда люди поняли, что эта болезнь — катастрофа, смертельная.
По радио передавали, что к 20 марта ТОРС быстро распространился в жилых кварталах, проник в офисные здания, школы, общественные места. В пик эпидемии ежедневно регистрировалось более 60 новых случаев.
Людей на улицах стало меньше, дела в закусочной пошли на спад. Хозяин не был филантропом и решил закрыть заведение на время. Он сообщил Су Синьхэ, чтобы она пока не работала, и пообещал позвать её, когда снова понадобятся люди. Су Синьхэ, естественно, могла только согласиться.
У Су Синьхэ не было денег на гостиницу, поэтому она умоляла хозяина разрешить ей остаться жить в заведении. Неизвестно, как хозяину удалось уговорить свою жену, которая явно была недовольна, но в итоге ей позволили остаться.
Су Синьхэ была благодарна семье хозяина за приют и целыми днями сидела в помещении закусочной.
Двадцатилетняя девушка все-таки была чувствительной, и жизненного опыта ей не хватало.
Она боялась включать свет, чтобы не тратить электричество, боялась презрительных взглядов хозяйки и жила целыми днями в темноте, пила холодную воду, жевала подпорченные овощные листья. В конце концов, она довела себя до болезни, упрямо не осознавая этого.
Термометра не было, но она знала, что у неё жар.
Су Синьхэ видела долгий сон. Во сне у Чжоу Яньцзэ не было наручников на руках, они свободно бежали по пустошам северо-запада. Там не было сплошной зелени, но была сплошная свобода.
Сон закончился, и её сознание на мгновение прояснилось. Она должна была выжить — ради самого близкого ей человека в этом мире, ради Чжоу Яньцзэ.
Спустя много дней она наконец почувствовала солнечный свет снаружи. Подняв голову, она увидела всё расплывчато, словно в тумане, и не знала, то ли это от слабости в глазах, то ли туман был таким густым.
С трудом передвигая ноги, она хотела дойти до маленькой клиники за лекарствами. В голове проносились мысли: весна в Си-Чэне не теплая, а сырая, такая сырая, что кости пропитываются влагой, так неприятно… так мутно в голове.
Когда Су Синьхэ снова очнулась, она была в больнице. Рядом сидел знакомый мужчина.
— Чжоу Яньцзэ знает, что у тебя температура тридцать девять и семь? Чжоу… — Мужчина не закончил фразу, но в его голосе слышались невысказанные вопросы: «Чжоу Яньцзэ знает, что ты двадцать один раз звала его имя во сне? Чжоу Яньцзэ знает, как сильно ты его любишь?»
— Не говори ему! — хрипло выдохнула Су Синьхэ, прерывая его. Сказав это, она сжалась под одеялом, как маленький перепел.
— О деньгах за больницу не беспокойся. Лечись как следует, не заставляй его волноваться.
Мужчина, казалось, специально сделал ударение на словах «не заставляй его волноваться». Сказав это, он торопливо ушел.
Су Синьхэ смотрела на быстро удаляющуюся черную спину мужчины и бормотала себе под нос, какой он странный.
От дежурной медсестры Су Синьхэ узнала, что у неё не атипичная пневмония, а обычный грипп. Какое счастье!
Она уже собралась выписываться, но медсестра остановила её, сказав, что Кей уже оплатил две недели её пребывания в больнице и велел им присмотреть за ней.
В течение следующей недели друзья Чжоу Яньцзэ часто навещали её.
Тот парень, что когда-то кричал, чтобы Су Синьхэ стала его женщиной, звался Момо. Он часто собирал большую компанию, чтобы поболтать с Су Синьхэ. Обычно, болтая о том о сём, он хлопал себя по груди и уверял: «Жёнка А-Цзэ — хорошая жёнка!»
В то время Су Синьхэ находила это странным и лишь вежливо улыбалась в ответ. Лишь много лет спустя она узнала, что изначально эти люди смотрели на неё свысока, считая, что она приехала в город, чтобы уцепиться за Чжоу Яньцзэ. Но после того, как она из-за экономии денег попала в больницу — этот «постыдный» случай — их мнение о ней изменилось…
По сравнению с Момо, Кей приходил редко. Обычно он просто заглядывал на минутку и уходил. Иногда он дергал Момо за ухо, упрекая его в болтливости и говоря, что во время эпидемии нужно меньше собираться вместе, но при этом не мешал Момо приходить и разговаривать с Су Синьхэ.
Су Синьхэ была красива, с хорошим характером, говорила всегда мягко и заботливо. Вскоре Момо стал считать её настоящим другом.
Во время пребывания Су Синьхэ в больнице Момо, похоже, заметил, что она рвется выписаться. Он рассказал ей, что Кей — богатый наследник, рэп для него — лишь хобби, а жизнь у него очень насыщенная. Всю их компанию друзей содержал Кей, так что Су Синьхэ могла спокойно лечиться — Кей мог бы содержать и десять тысяч таких, как она, с легкостью.
Су Синьхэ чувствовала себя неловко. Каким бы богатым ни был Кей, это были его деньги, и постоянно его беспокоить было неправильно.
Однако Момо сразил её одной фразой: «Ай, да не торопись ты! Если твое здоровье ухудшится, А-Цзэ тоже будет беспокоиться».
Момо, увидев, как мгновенно опустились плечи Су Синьхэ, подумал: «Неужели брат Кей прав? Неужели эта Сяо Хэ действительно так сильно любит А-Цзэ?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|